Выбрать главу

В этом смерче таилась гибель. Он был не просто торнадо, а воплощением ярости и стремления к разрушению. Он был средоточием тьмы, которая жаждала поглотить всё живое. Я почувствовал, как холодный пот пробежал по спине. Я знал, что у меня нет времени на раздумья. Я должен был действовать сейчас, иначе город будет поглощен этим кровавым вихрем и я за компанию.

Чувствую, как холодный пот пробегает по спине. Нет времени на раздумья. Нужно действовать сейчас, иначе город будет поглощен этим кровавым вихрем. Усиливаю тело телекинезом. Чувствую, как мышцы напрягаются, кости трещат, кровь кипит. Ускоряюсь, словно стрела, и мгновенно сближаюсь с вампиром.

Он ошеломлен моей скоростью. Не может поверить, что я так быстро смог пройти расстояние между нами. Не успевает отреагировать, как мой клинок ночи вспыхивает ярким светом и попадает в цель. Наношу удар, усиленный магией, аккуратно делая срез поперёк его горла. Кровь фонтаном выплескивается из раны, окрашивая его черную мото броню в яркий красный цвет. Он кашляет и падает на землю, словно срубленное дерево.

Кровавый ритуал окончен.

Торнадо из крови, которое он создал, мгновенно ослабевает и растворяется в воздухе. Смотрю на него и вижу, как его глаза потухают, а лицо покрывается страхом и отчаянием. Он умирает.

Стою над ним, запыхавшийся и измазанный кровью, но живой. Я победил. Но победа вновь не приносит радости. Чувствую только пустоту и усталость. Как же хочется домой и к близким.

Понимаю, что это была лишь первая схватка. И я должен быть готов к новой битве, к новому испытанию. Должен быть готов к тому, что меня не будет ждать мир на пути домой.

Оглядываюсь вокруг. Город окутан туманом и страхом. Но я знаю, что я не один. И я буду сражаться до конца.

— А теперь двинем дальше. Померания ждёт… — и мрачно улыбаюсь, провожая взглядом Пражский град и сладко спящую Вивьен где-то внутри своего уютного склепа.

Глава 25

Солнце, пробиваясь сквозь пелену облаков, мягко освещало изумрудные поля передней Померании. Небольшие деревеньки, уютно расположившиеся среди холмов, выглядели мирно и безмятежно. На горизонте, где синяя гладь Балтийского моря сливалась с небом, парили чайки, выписывая изящные круги в небе.

Тишина, нарушаемая лишь пением птиц и шелестом листвы, царила повсюду. В отличие от других уголков Европы, где разворачивались кровопролитные события и бушевали чудовищные битвы с мутантами и ксеносами, здесь царила удивительная атмосфера спокойствия и умиротворения.

По узким, мощеным улочкам небольших городков неспешно прогуливались люди, их лица излучали доброту и приветливость. Дети играли в садах, их звонкий смех разносился по округе, создавая ощущение беззаботной жизни.

Ветер, неся с собой аромат цветущих лугов и свежий морской бриз, приятно ласкал щеки, даря ощущение свежести и легкости. Казалось, что этот уголок Европы застыл во времени, словно не тронутый бурями, что бушевали в других местах.

Именно эта удивительная тишина, это ощущение спокойствия и умиротворения заставляли забыть о том ужасе, что царил в других частях света. Здесь, в передней Померании, как будто время остановилось, и жизнь текла своим размеренно спокойным ритмом.

Вдали, словно величественный фрегат, возвышался Штральзунд. Его силуэт, чётко очерченный на фоне ясного неба, вырисовывался из тонкой дымки, окутывавшей горизонт. Старый город, внесённый в список объектов ЮНЕСКО, словно сошел со страниц средневековой летописи.

Кирпичные готические дома, украшенные резными фасадами и шпилями, тянулись вдоль узких мощеных улочек, создавая ощущение сказочного мира. Их стены, потемневшие от времени, хранили в себе тайны веков.

Штральзунд, словно застывший во времени, сохранил свою первозданную красоту. На фоне яркого неба сияли белые фасады ратуши, а на высокой башне «часовой», что стучал молотом, отбивая ритм уходящего времени.

В пустых, в отсутствие посетителей, площадях, отдававших прохладой, неспешно гуляли немногочисленные местные жители, и всё это создавало удивительную атмосферу спокойствия.

Набережная, вымощенная булыжником, тянулась вдоль спокойной воды гавани, отражающей ясные синие небеса. Вдали стояли старинные парусники, ушедшие на вечную стоянку.

Казалось, что время здесь течёт медленнее, а город охраняет свои тайны, не спеша раскрывать их постороннему глазу. И вот, как и много лет назад, когда я впервые увидел Штральзунд на страницах путеводителя, то ощутил волну восхищения и недоумения. Как же может мир измениться до неузнаваемости, а Штральзунд остаться прежним, словно застывший в своём вековом сне?