В том бою Аллах даровал ему спасение. Но с тех пор он не мог заснуть без вина. Юная наложница, которую он вопреки обыкновению оставил до утра, еще спала. Джалал ад-Дин дотронулся до горячего плеча, и, когда она испуганно открыла глаза, улыбнулся и сказал:
– Иди к себе.
Девушка быстро оделась, накинула на голову покрывало и выскользнула из шатра. Султан кликнул гуляма.
– Дай мне умыться, – приказал он, когда слуга заглянул в палатку, – и пусть позовут Насави.
– Воду подогреть? – спросил гулям.
– Не надо неси, как есть.
Слуга выскочил и через короткое время вернулся, держа в руках медный кувшин и таз. Джалал ад-Дин стащил с себя шелковую нательную рубашку и наклонился над тазом. Слуга стал лить ему на руки воду. Умывшись, султан оделся.
– Где Насави? – спросил он.
– Ждет снаружи.
– Пусть войдет.
Вошел канцлер, приветствовал султана, поклонился и застыл, ожидая распоряжений. Взглянув на него, султан сказал:
– Нужно написать письма и разослать их следующим адресатам: Конийскому султану – Кей-Кубаду. Правителю ал-Джазиры, Хилата и Майафарикинна – Малику Ашрафу Мусе; Правителю Дамаска, Иерусалима, и Табаристана – Малику Муаззаму Исе; Правителю Египта – Малику Камилу Мухаммаду.
В руках секретаря появились калам и чернильница, которая висела на цепочке, прикрепленной к запястью, дощечка и свиток бумаги.
– Каково будет содержание писем, повелитель? – спросил начальник канцелярии.
– Содержание будет следующим, – сказал Джалал ад-Дин – записывай:
– Салам. Наши молитвы, хвалу и так далее…Великому султану, Джамшиду века, Александру эпохи, полюсу ислама и так далее. – Только там, где я говорю – и так далее, ты не пиши и так далее, а расписывай, как положено.
– Да государь.
– …Желание обрести счастье союза с вами и упование на единство с вами настолько крепки в нашем сердце, что, как ни быстр был калам, все равно он будет беспомощен в изложении этого на бумаге и так далее. Между нами с благословения и милости Аллаха существуют равенство в объявлении священной войны и сражений, и единство в делах народа и религии. Самый подходящий человек для твоей любви и дружбы, тот, кто подходит тебе по языку и вере. И так далее… Ваше высокое положение среди падишахов Магриба [29] – да пребудет оно высоким, – является средоточием защиты границ ислама и средством очищения людей от безбожия и хулы.
А в странах Машрика [30] мы своим могучим мечом гасим огонь смуты безбожных. И если в таком положении, когда так близки наши народы, мы не откроем пути дружбы, совместно не отразим наши беды, то кто же тогда станет нашим другом? Где и в каких местах мы найдем воду и пропитание?
Это письмо с благословения и милости Аллаха и так далее…
После паузы султан сказал.
– Сделай четыре копии.
– Одно и то же письмо всем четверым? – спросил канцлер.
– Да, я не думаю, что они будут цитировать их друг другу. Пошли за кади Муджиром, он должен доставить им эти письма.
– Что-нибудь еще, государь?
– Нет, ты свободен.
Начальник канцелярии удалился.
В палатку вошел хаджиб.
– Доброе утро повелитель, надеюсь, этой ночью вы хорошо отдохнули?
– Не могу сказать, что я отдыхал этой ночью, – сказал султан, – но, что я делал, тебя не касается.
Хаджиб улыбнулся кланяясь. Султан говорил с самым серьезным видом, но он шутил, и это означало, что он в хорошем настроении.
– Вазир Шараф ал-Мулк просит дозволения войти.