– Прости, но что ты подразумеваешь? – Айла округлила глаза.
– В ресторане есть отдельные кабинки, закрытые магическими щитами, поэтому некоторые гости забывают правила приличия, особенно когда приходят с любовницами.
Щеки Айлы покрылись крупными багровыми пятнами.
– Какой стыд…
– Вот об этом я и говорила: не осуждай, не проявляй эмоций на работе.
Кузина покачала головой, будто сомневаясь, что справится.
– Я буду ледышкой во плоти, клянусь тебе, Эрика!
Усмехнувшись, я продолжила:
– В-пятых, умение держать язык за зубами. Как бы ни чудил гость, что бы странное ни выдал, о нем нельзя рассказывать непосвященным. Если очень хочется, обсуди с напарницей, но за пределами «Перекрестка» у тебя провалы в памяти, понятно?
Айла нахмурила светлые брови.
– Вот почему ты ничего нам не рассказываешь, заявляя, что день прошел скучно? Просто не хочешь делиться забавными историями!
– Ими нельзя делиться, Айла, – с нажимом повторила я. – Это может не понравиться посетителю, а еще может ему навредить.
– Как? – удивилась кузина. – Как можно навредить словом?
– Был случай, когда одна из подавальщиц веселила подружек кулинарными предпочтениями невестки градоначальника. Мол, такая странная магичка, ела ягодное мороженое с копченым кальмаром.
Айла засмеялась:
– И правда, забавно. Как можно есть такое гадкое сочетание?
Я закатила глаза. А как можно быть такой нетерпимой?
– Айла, та магичка была беременной, вот откуда подобные предпочтения в еде.
– И что? Все равно чудно.
Смеясь, Айла споткнулась – я успела схватить ее за локоть, не позволив разбить нос.
– Вот же гверд! – выругалась девушка, рассматривая царапину на изящной бежевой, в тон платью, туфельке. В таких в карете или магповозке ездить, а не по городу ходить.
Вот и карма привалила – наказание за насмешку над милой причудой женщины в деликатном положении.
Пока Айла рассматривала урон, я рассказывала историю:
– О том, что невестка градоначальника беременна, узнал ее отвергнутый поклонник. Он заказал избиение девушки в надежде, что та потеряет ребенка и муж ее бросит.
– Боги! – ахнула Айла шокированно. – Какой же урод!
Ага, проняло, значит, не все потеряно.
– К счастью, жертва оказалась не беззащитной: с помощью артефактов сумела отбиться.
Айла выдохнула:
– Все, я поняла, сплетничать не буду!
Мы вошли в торговый квартал Опалового района. Плотная застройка, красивые двух– и трехэтажные дома из светлого ракушечника, где внизу размещались мастерские и лавки, а выше жили семьи хозяев магазинчиков.
Солнце слепило, и я поправила шляпу так, чтобы уберечь глаза.
– И еще очень важное правило. Проанализируй случай и попробуй сформулировать его сама.
– Давай, – азартно согласилась кузина.
– Молодой купец, резервируя кабинку в ресторане, радостно сообщил, что хочет сделать приятную неожиданность своей невесте, у которой день рождения. Естественно, он заказал букеты цветов, а еще торт от нашего повара. В оговоренный день пришел с миловидной блондинкой. А через четверть часа явились еще две девушки с цветами и яркими коробками. Сообщили, что пришли поздравить подругу с днем рождения, и подавальщица провела их в кабинку купца. Правильно ли она поступила? Напомню, что гость всегда прав, и мы работаем, чтобы он остался доволен обслуживанием.
Особо не думая, Айла закивала головой:
– Да, все верно.
Я пренебрежительно и, очень надеюсь, обидно засмеялась.
– А вот и нет! Девицы разгромили кабинку, напали на празднующих. Облили невесту чернилами лиловой каракатицы, а купцу нахлобучили торт на голову вместо шляпы.
Потрясенная Айла машинально схватилась за свою светлую косу.
– Какие гадины! Лиловые чернила не отмываются с волос! Все, теперь я точно поняла: никому, никогда и ничего не рассказывать о клиентах.
– О гостях, – поправила я.
– О гостях, – согласилась кузина.
– Хорошо, – кивнула я. – Придет полисмаг и потребует рассказать о таком-то госте. Твои действия?
Айла гордо задрала нос и торжественно заявила:
– Я буду молчать как рыба!