Выбрать главу

– Прости, но что ты подразумеваешь? – Айла округлила глаза.

– В ресторане есть отдельные кабинки, закрытые магическими щитами, поэтому некоторые гости забывают правила приличия, особенно когда приходят с любовницами.

Щеки Айлы покрылись крупными багровыми пятнами.

– Какой стыд…

– Вот об этом я и говорила: не осуждай, не проявляй эмоций на работе.

Кузина покачала головой, будто сомневаясь, что справится.

– Я буду ледышкой во плоти, клянусь тебе, Эрика!

Усмехнувшись, я продолжила:

– В-пятых, умение держать язык за зубами. Как бы ни чудил гость, что бы странное ни выдал, о нем нельзя рассказывать непосвященным. Если очень хочется, обсуди с напарницей, но за пределами «Перекрестка» у тебя провалы в памяти, понятно?

Айла нахмурила светлые брови.

– Вот почему ты ничего нам не рассказываешь, заявляя, что день прошел скучно? Просто не хочешь делиться забавными историями!

– Ими нельзя делиться, Айла, – с нажимом повторила я. – Это может не понравиться посетителю, а еще может ему навредить.

– Как? – удивилась кузина. – Как можно навредить словом?

– Был случай, когда одна из подавальщиц веселила подружек кулинарными предпочтениями невестки градоначальника. Мол, такая странная магичка, ела ягодное мороженое с копченым кальмаром.

Айла засмеялась:

– И правда, забавно. Как можно есть такое гадкое сочетание?

Я закатила глаза. А как можно быть такой нетерпимой?

– Айла, та магичка была беременной, вот откуда подобные предпочтения в еде.

– И что? Все равно чудно.

Смеясь, Айла споткнулась – я успела схватить ее за локоть, не позволив разбить нос.

– Вот же гверд! – выругалась девушка, рассматривая царапину на изящной бежевой, в тон платью, туфельке. В таких в карете или магповозке ездить, а не по городу ходить.

Вот и карма привалила – наказание за насмешку над милой причудой женщины в деликатном положении.

Пока Айла рассматривала урон, я рассказывала историю:

– О том, что невестка градоначальника беременна, узнал ее отвергнутый поклонник. Он заказал избиение девушки в надежде, что та потеряет ребенка и муж ее бросит.

– Боги! – ахнула Айла шокированно. – Какой же урод!

Ага, проняло, значит, не все потеряно.

– К счастью, жертва оказалась не беззащитной: с помощью артефактов сумела отбиться.

Айла выдохнула:

– Все, я поняла, сплетничать не буду!

Мы вошли в торговый квартал Опалового района. Плотная застройка, красивые двух– и трехэтажные дома из светлого ракушечника, где внизу размещались мастерские и лавки, а выше жили семьи хозяев магазинчиков.

Солнце слепило, и я поправила шляпу так, чтобы уберечь глаза.

– И еще очень важное правило. Проанализируй случай и попробуй сформулировать его сама.

– Давай, – азартно согласилась кузина.

– Молодой купец, резервируя кабинку в ресторане, радостно сообщил, что хочет сделать приятную неожиданность своей невесте, у которой день рождения. Естественно, он заказал букеты цветов, а еще торт от нашего повара. В оговоренный день пришел с миловидной блондинкой. А через четверть часа явились еще две девушки с цветами и яркими коробками. Сообщили, что пришли поздравить подругу с днем рождения, и подавальщица провела их в кабинку купца. Правильно ли она поступила? Напомню, что гость всегда прав, и мы работаем, чтобы он остался доволен обслуживанием.

Особо не думая, Айла закивала головой:

– Да, все верно.

Я пренебрежительно и, очень надеюсь, обидно засмеялась.

– А вот и нет! Девицы разгромили кабинку, напали на празднующих. Облили невесту чернилами лиловой каракатицы, а купцу нахлобучили торт на голову вместо шляпы.

Потрясенная Айла машинально схватилась за свою светлую косу.

– Какие гадины! Лиловые чернила не отмываются с волос! Все, теперь я точно поняла: никому, никогда и ничего не рассказывать о клиентах.

– О гостях, – поправила я.

– О гостях, – согласилась кузина.

– Хорошо, – кивнула я. – Придет полисмаг и потребует рассказать о таком-то госте. Твои действия?

Айла гордо задрала нос и торжественно заявила:

– Я буду молчать как рыба!