Выбрать главу

В воздух бросило солнце блистающий утра аркан,

И над шариком в чаше раздумьем Хосров обуян. [Х-013]

Пей вино! Это клики любви во вселенной безмерной

Отзываются откликом: "Пей же, пока ты не пьян."

[der-0332]

Эй, муфтий, погляди... Мы умней и дельнее, чем ты. [М-013]

Как с утра мы ни пьяны, мы все же трезвее, чем ты.

Кровь лозы виноградной мы пьем, ты же кровь своих ближних;

Сам суди, кто из нас кровожадней и злее, чем ты.

[der-0333]

Доколь мне в обмане жить, как в тумане бродить?

Доколь мне, о жизнь, осадки мутные пить?

Наскучила мне твоя хитрость, саки вероломный, [С-001]

И жизнь я готов, как из чаши, остатки пролить.

[der-0334]

Любимая, чьим взглядом сердце ранено,

Сама петлею горя заарканена.

Где я найду бальзам, когда сознание

Целительницы нашей отуманено?

[der-0335]

Пред тем, как испытать превратности сполна,

Давай-ка разопьем сегодня ратль вина. [Р-004]

Что завтра нам сулит вращенье небосвода?

Быть может, и вода не будет нам дана.

[der-0336]

Мой дух скитаньями пресытился вполне,

Но денег у меня, как прежде, нет в казне.

Я не ропщу на жизнь. Хоть трудно приходилось,

Вино и красота все ж улыбались мне.

[der-0337]

Ты ради благ мирских сгубил земные дни,

Но вспомни день Суда, на жизнь свою взгляни.

Ведь многих до тебя стяжание сгубило.

И что постигло их? Где все теперь они?

[der-0338]

Кто слово разума на сердце начертал,

Тот ни мгновения напрасно не терял.

Он милость Вечного снискать трудом старался -

Или покой души за чашей обретал.

[der-0339]

Мы чистыми пришли и осквернились,

Мы радостью цвели и огорчились.

Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно

Растратили и под землею скрылись.

[der-0340]

Солнце пламенного небосклона -- это любовь,

Птица счастья средь чащи зеленой -- это любовь,

Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья,

Вот когда умираешь без стона -- это любовь.

[der-0341]

Когда у меня нет вина, в тот день, как больной, я влачусь,

Приемля целебный бальзам, я, словно от яда, томлюсь.

Превратности мира мне -- яд, а противоядье вино,

Когда я выпью вина, то яда я не страшусь.

[der-0342]

Никто не соединился с возлюбленною своей,

Пока не изранил сердце шипами, как соловей,

Пока черепаховый гребень на сотню зубов не расщеплен,

Он тоже не волен коснуться твоих благовонных кудрей.

[der-0343]

Сказал я сам себе: вина я пить не буду,

Кровь виноградных лоз теперь я лить не буду.

"Ты впрямь решил не пить?" -- спросил меня рассудок,

А я: "Как мне не пить? Тогда я жить не буду".

[der-0344]

Вновь меня чистым вином, о друзья, напоите,

Розы весны пожелтевшим ланитам верните.

В день моей смерти вы прах мой омойте вином,

Из виноградной лозы мне табут смастерите. [Т-001]

[der-0345]

Вином и пери счастье мне дано. [П-003]

Пусть будет сердце радостью полно.

Всегда, пока я, был, и есть, и буду,

Я пил, и пью, и буду пить вино.

[der-0346]

Вновь распускаются розы под утренним ветерком,

И соловьиною песней все огласилось кругом.

Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над нами

Их лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем.

[der-0347]

Когда опять вы в погребок укромный постучите,

Вы лицезрением друзей сердца развеселите.

Когда саки вас угостит пьянящей влагой магов, [С-001],[М-001]

Вы добрым словом и меня, беднягу, помяните.

[der-0348]

Если тайну среди трущоб я открою тебе, любя,

Это лучше пустых молитв, пусть в михрабе, -- но без тебя, [М-009]

Ты -- конец и начало всего, без тебя и нет ничего,

Хочешь -- сам меня одари, иль сожги, навек истребя.

[der-0349]

Ты мой кувшин с вином разбил, о господи!

Ты дверь отрады мне закрыл, о господи!

Ты пролил на землю вино пурпурное...

Беда мне! Или пьян ты был, о господи?

[der-0350]

Тот гончар, что, как чаши, у нас черепа округлил,

Впрямь искусство в гончарном своем ремесле проявил.

Над широкой суфрой бытия опрокинул он чашу

И всю горечь вселенной под чашею той заключил.

[der-0351]

Взрастит ли розу в мире небосвод,

Что после зноем полдня не сожжет?

Когда б копился в тучах прах погибших,

То дождь кровавый падал бы с высот.

[der-0352]

Ты дай вина горе -- гора пошла бы в пляс.

Пусть карой за вино глупец пугает вас,

Я в том, что пью вино, вовеки не раскаюсь,

Ведь мысль и дух оно воспитывает в вас.

[der-0353]

Вчера раскрошил я о камень кувшин обливной.

Быв пьяным, свершил я поступок нелепый такой.

Кувшин прошептал мне: "Тебе я был прежде подобен,

Не стало б того же с тобою, что стало со мной!"

[der-0354]

Разум смертных не знает, в чем суть твоего бытия.

Что тебе непокорность моя и покорность моя?

Опьяненный своими грехами, я трезв в упованье,

Это значит: я верю, что милость безмерна твоя.

[der-0355]

На пиру рассудка разум мне всегда гласит одно,

Хоть в Аравии и Руме разнотолк идет давно:

"Пить вино грешно, но имя благодати -- Майсара.

Майсара, -- сказал создатель, -- значит: пей вино".

[der-0356]

Теперь, пока ты волен, встань, поди,

На светлый пир любовь свою веди.

Ведь это царство красоты не вечно,

Кто знает: что там будет впереди?

[der-0357]

Встань, милый отрок мой, рассвет блеснул лучом.

Наполни чаш кристалл рубиновым вином.

Нам время малое дано в юдоли бренной.

То, что уйдет навек, мы больше не вернем.

[der-0358]

Те, что вместо благочестья лицемерье славят,

Меж душой живой и телом средостенье ставят.

Их послушав, я на темя ставлю хум с вином, [Х-014]

Хоть, как петуху, мне темя гребнем окровавят.

[der-0359]

Возлюбленная, да будет жизнь твоя дольше моей печали!

Сегодня милость явила мне, как прежде, когда-то вначале.

Бросила взгляд на меня и ушла, как будто сказать хотела:

"Сделай добро и брось в поток, чтобы людям волны умчали".

[der-0360]

Я пью вино, но я не раб тщеты.

За чашей помыслы мои чисты.

В чем смысл и сила поклоненья чаше?

Не поклоняюсь я себе, как ты.

[der-0361]

Ты, кравчий, озарил мою судьбу,

Ты -- свет влюбленному, а не рабу.

А тот, кто не погиб в потоке горя,

Живет в ковчеге Ноя, как в гробу. [Н-004]

полную версию книги