Рукой, что шею милой обвивала.
[ban-0019]
За чашею ловлю веселья миг,
Ни правоверный я, ни еретик.
"Невеста-жизнь, какой угоден выкуп?"
-- "Из сердца бьющий радости родник".
[ban-0019]-1
Люблю вино, ловлю веселья миг.
Ни верующий я, ни еретик.
"Невеста-жизнь, какой угоден выкуп?"
-- "Из сердца бьющий радости родник".
[ban-0020]
Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей вина в кувшин, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.
[ban-0021]
С ковшом, с фиалом хоть на час один, [Ф-006]
О милая, к ручью, в простор долин
Приди: ведь рок из праха луноликих
Сто раз фиал слепил, сто раз -- кувшин. [Ф-006]
[ban-0022]
Без доброго вина я жить не в силах,
Груз тела без вина влачить не в силах.
О дивный миг, когда протянут чашу:
-- Еще одну -- а я схватить не в силах.
[ban-0023]
По воле сотворившего, не знаю,
Я предназначен аду или раю.
Вино, подруга, лютня -- часть моя,
Тебе блаженства рая уступаю.
[ban-0024]
В раю -- Кавсар и гурий поцелуи, [Г-003],[К-003]
И млека, и вина, и меда струи...
Фиал вина мне! Малую наличность, [Ф-006]
Знай, тысяче посулов предпочту я.
[ban-0025]
Рыбешка -- утке, без воды мечась:
"Наполниться ручью придет ли час?"
"Зажарят, -- утка молвит, -- степь иль море,
Не все ль равно, что будет после нас!"
[ban-0026] = [bar-0015]
.
.
.
.
[ban-0027] = [bar-0016]
.
.
.
.
[ban-0028]
На башне Туса птица мне предстала: [Т-007]
Царя Кавуса череп созерцала, [К-005]
-- Увы, увы! -- как будто повторяла, -
Где колокола глас, где гром кимвала?
[ban-0029] [org-0605]
Здесь башня в старину до туч вставала,
Цари лобзали здесь порог, бывало.
А ныне утром: "Где все это, где?" -
В развалинах кукушка куковала.
[ban-0030]
Ты половину хлебца добыл в пищу,
Тебя согрело бедное жилище,
Ты -- раб ничей и господин ничей,
Поистине, везет тебе, дружище!
[ban-0031] = [bar-0013]
.
.
.
.
[ban-0032]
О вере этот всюду речь ведет,
Тот возомнил, что истину найдет.
Боюсь, услышат голос: о, слепые!
Путь, право, -- и не этот, и не тот.
[ban-0033]
Коль ищешь ты, чем пропитаться б мог,
Согреться чем -- не ждет тебя упрек.
Все прочее того не стоит, право,
Чтоб жизни цвет ты гибели обрек.
[ban-0034]
Лепешка из пшеничного зерна,
Нога баранья да кувшин вина,
Подруга, словно ранняя весна, -
Отрада, что султану не дана!
[ban-0035]
Коль можешь ты -- не унижай других
И яростью не обжигай других.
Желаешь нерушимого покоя -
Себя всегда кори, -- прощай других.
[ban-0036]
Вина не пьющий, воздержись хотя б
Кичиться силой перед тем, кто слаб.
Не лицемерь, ты в сотне дел повинен,
Пред коими вино -- лишь малый раб.
[ban-0037]
Не избежать конца пути земного,
Вели же принести вина хмельного!
Простак, ведь ты не золото, -- тебя,
Раз закопав, не откопают снова.
[ban-0038]
Ты с кучею глупцов, что возгордясь
Мнят первыми из мудрых быть средь нас,
Сам будь ослом: коль не осла увидят,
Смотри, в еретики зачтут как раз!
[ban-0039]
Семи и четырех ты -- произвол,
Семью и четырьмя себя извел.
Пей, друг, вино! Ведь сотни раз твердили:
Возврата нету: коль ушел -- ушел.
[ban-0040]
Хоть всюду обесславлен им, с вином
До смерти не расстанусь нипочем!
Дивлюсь виноторговцам: распродавши
Вино, что купят лучшее потом?
[ban-0041]
Ты, муфтий, нас беспутнее подчас, [М-013]
Мы во хмелю тебя трезвей в сто раз.
Пьешь кровь людскую, кровь лозы мы тянем, -
По чести: кровожадней кто из нас?
[ban-0042]
Бык Землю держит испокон веков,
Телец -- вверху, за толщей облаков. [Т-004]
Вглядись глазами разума -- увидишь
Ты сборище ослов меж двух быков.
[ban-0043]
Коль день прошел, о нем не вспомяни,
Пред днем грядущим в страхе не стони.
О прошлом и грядущем не печалься,
На миг один в блаженстве утони!
[ban-0044]
Ты муж, коли властвовать в силах собою,
Других не коришь слепотой, глухотою,
Кто падшего топчет -- тот мужества чужд,
Поднявшего -- имени "муж" удостою.
[ban-0045]
Все беды от твоей извечной злобы.
Что, лютый рок, тебя смирить могло бы?
Рассечь бы прах -- алмазам нет числа,
Зарытым в глуби черной той утробы.
[ban-0046] [org-0664]
Красотку шейх корил: "Пьяна совсем, [Ш-006]
Сегодня этим бредишь, завтра -- тем..."
-- "Я такова, -- сказала, -- ты таков ли,
Каким желаешь показаться всем?"
(перевод: Ц. Бану, К. Арсенева) [bar-0001]
Про зыбкий образ мира вопрошаешь -
Узнать ты слишком много замышляешь?
Из бездны океана он возник
И в бездну канет вновь -- ужель не знаешь?
[bar-0002]
Загадку бытия не разгадать,
Не посетит нас мудрых благодать.
Поищем рая в чаше! -- В рай небесный
То ль достучимся, то ли нет -- как знать!
[bar-0003] [org-0529]
Дождь крупный зелень окропил весной,
Я от вина багряного хмельной.
Когда умру, взойду травою ранней -
Чей взор пленит она в полдневный зной?
[bar-0004]
Ты скажешь, эта жизнь -- одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
На забывай: она -- твое творенье.
[bar-0004]-1
Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее -- так и пройдет,
Не забывай: она -- твое творенье.
[bar-0005]
Из всех ушедших в бесконечный путь
Сюда вернулся разве кто-нибудь?
Так в этом старом караван-сарае,
Смотри, чего-нибудь не позабудь.
[bar-0006]
Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь -- весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь -- весел будь!
[bar-0007]
Фиал, в котором труд искусный скрыт, [Ф-006]
И во хмелю не каждый раздробит.
А этот торс, дыханием согретый,
Кем добрым создан, злобным кем разбит?
[bar-0007]-1
Фиал, в котором труд умельца скрыт, [Ф-006]
И во хмелю не каждый раздробит.
А этот торс, дыханием согретый,
Кем добрым создан, злобным кем разбит?
[bar-0008]
Что жизни караван! Он прочь уходит.
Нам счастья удержать невмочь -- уходит.
О нас ты не печалься, виночерпий,
Скорей наполни чашу -- ночь уходит.