Выбрать главу

А Андерс сделал еще один шаг в сторону, уходя со света. Резко двинул рукой, вытаскивая из-за спины пистолет, и выстрелил.

Убийца дернул головой и рухнул на пол почти так же бесшумно, как и передвигался. Андерс, тяжело дыша, подошел к нему и дважды выстрелил в грудь.

— Из старых, — сказал он. — С молодым бы не прокатило, молодые историю вообще нихера не чтут. Уходить надо, дружище.

— Что случилось? — спросил Лекс, поднимаясь.

— Зачистка, — ответил Андерс, присаживаясь рядом с телом убийцы. — Погоди, очки возьми.

— Что?

— Очки, говорю, возьми. С этого, «двухсотого». — Он стащил очки, поднял, потряс, стряхивая кровь. — А, нет, черт, в них попал.

Отбросив обломки очков в сторону, Андерс выпрямился и вышел в коридор. Шагал он точно так же, как и убитый им автоматчик, — тихо, мягко ступая.

— Лекс, давай сюда, — послышалось со стороны выхода.

Пересилив отвращение, Лекс обошел тело убийцы и вышел в коридор.

Аварийные лампы уже почти все не работали, и коридоры, не такие уж и длинные при нормальном освещении, теперь превратились в зловещие куски тьмы, разделенные слабыми островками света.

— Тут громко не говори, — прошептал Андерс. — Сейчас не спешим, тут где-то еще один бродит.

Он стал возле угла, выглянул, спрятался обратно.

— Это наемники? — шепотом спросил Лекс.

— Да, профессиональные. Дашнаки, слышал про таких? Убивают всех подряд, по контракту. Палят во все, что движется. Черт, очки бы тебе пригодились.

Где-то сбоку послышался шорох, Андерс снова выглянул, на этот раз долго всматривался в темноту, потом прошептал:

— Давай за мной. Двигаемся к выходу, только не высовывайся сильно.

Андерс двинулся вдоль стены, следом, едва ли не на ощупь, Лекс.

— К какому выходу? — спросил он спину Андерса.

— К обычному, главному. Народ уже туда… — Андерс неожиданно вскинул пистолет и два раза выстрелил куда-то в темноту. Послышался звук падающего тела, Андерс шагнул вперед.

— Yo, man, u’r cool shooter! — послышалось из темноты. — I thought i’m done [6].

— Потише, браза, правый борт. Фак, глаза! Индевять!

— What? I like this device [7].

Это был Индевять, с цыганским обрезом в руках. Он шустро снял с тела убитого дашнака очки и нацепил их на себя, ничуть не проявляя брезгливости.

Они с Андерсом перебросились какими-то словами и направились к выходу. Лекс двинулся за ними — на две спины было проще ориентироваться.

У выхода они встретили еще нескольких хакеров. Кучка испуганных людей, вжавшихся в закуток. Напрасно Лекс всматривался, Лиску он среди них не увидел.

— Go, go, go! — скомандовал Индевять и, вскинув обрез на плечо, поинтересовался у Лекса: — You search gipsy? His dead, baby, his dead [8].

Это была явная претензия на юмор. Лекс хоть и понял эту фразу, реагировать не стал. Возле стены в нелепой позе лежало тело, присмотревшись, Лекс узнал серба. Вокруг все было в крови.

— Убили Кэтчера, — сказал Андерс, поймав его взгляд. — Рачика из Польши тоже убили. Тут многих поубивали, я ж говорю, зачистка была.

— Ты Лиску видел? — хрипло спросил Лекс.

— Да, она во дворе. Пойдем. Тут не стоит оставаться, неизвестно, кто сюда первым приедет.

— Ты уверен, что Лиска во дворе?

— Ну конечно, дружище. Пойдем.

Лиска действительно стояла во дворе. И еще несколько обитателей базы. А также несколько тел валялись в неестественных позах, — света луны было недостаточно, чтобы рассмотреть, кто эти люди, а подходить Лекс не стал.

Лиска, увидев его, сначала бросилась вперед, но потом, видимо вспомнив последний разговор, резко замедлила шаг. Подошла, дрогнувшим голосом чуть официально спросила:

— С тобой все в порядке?

— Да, все нормально, — кивнул Лекс. — Наушники только потерял. Ты как?

— До сих пор в шоке. Что произошло?

— Андерс, что произошло?

— Кто-то прислал сюда наемников. Чтобы все тут уничтожить. Тут была хорошая охрана, но почти всех положили в лесу. — Андерс показал на прилесок неподалеку от замка. — Выстрелы, скорее всего, кто-то слышал, и очень скоро тут будет куча местных полицейских. Но еще раньше могут приехать те, кто нам поможет, либо те, кто хотел нас убить. Вот такая ситуация.

Вопрос, который хотел задать Лекс, задала Лиска:

— И что теперь делать?

— Сейчас решим, — беззаботно ответил Андерс и шагнул к кучке хакеров, обсуждавших на нескольких языках план дальнейших действий.

Лекс поспешил вслед за ним.

Без наушников ему было сложно принять участие в обсуждении. Впрочем, и с наушниками, судя по обилию нервного сленга и ругательств на нескольких языках, трудно было понять собеседников. Это было не обсуждение, а гвалт напуганных людей, многие из которых впервые в жизни столкнулись с чем-то подобным.

вернуться

6

Йо, чувак, ты крутой стрелок. Я думал, мне конец!

вернуться

7

Что? Мне нравиться этот девайс (англ.)

вернуться

8

Ты ищешь цыгана? Он мёртв, детка, он мёртв (англ.)