Выбрать главу

Все замерли. Вертолетный шум быстро удалялся, стихая. А потом к этому шуму добавились выстрелы. Целые очереди.

— Семь шестьдесят два, миниганы, — сказал Андерс. — Минута такой пальбы в пятнадцать тысяч долларов обходится. А там два, так что тридцатка каждую минуту.

— По кому они стреляют? — спросила Лиска.

— Скорее всего, по тем, кто пошел к поселку.

В этот момент со стороны базы раздался сильный взрыв. Что-то громыхнуло так, что даже здесь земля вздрогнула. Отсюда не было видно замка, но зато теперь был заметен столб дыма, поднимавшийся с той стороны.

— Базы больше нет? — спросил Лекс. — Взорвали?

— Не, это вертолет подбили, — равнодушно ответил Андерс.

— Кто?

— Не знаю.

— Может, наши? — предположила Лиска.

— Там нет наших, — ответил Андерс. — Наши — это я, ты и Лекс.

И еще Индевять. Все остальные — вражины.

Вертолетный гул снова стал нарастать. Обратно действительно летел только один вертолет.

— Ждем немного, потом двигаемся, — отдал Андерс новый приказ для всех.

Никто и не собирался оспаривать его слова.

— Я смотрю, для тебя такие приключения не в новинку, — негромко заметил Лекс.

— Приходилось бывать в переделках, — уклончиво ответил Андерс.

— Ты и места эти знаешь… бывал здесь?

— Не, здесь не бывал. Но карту изучил.

— Карту? Где?

— На локалке нашел старые гугловские карты. Прикинь, тут за несколько лет вообще ничего не изменилось…

— Гугловские карты? На локалке?

— Ну да, архив… А что?

— Да нет, ничего. Стреляешь, по картам ориентируешься, на лиспе кодишь. Ты прям и чтец, и жнец…

— И дудки курю. Все, пора двигать.

— Куда?

— Дан приказ ему на запад… — напел Андерс.

— Я серьезно.

— И я. Двигаем в сторону запада, дружище. В Сербию.

— В Сербию? Зачем?

— У Индевять там знакомые контрабандисты, помогут передислоцироваться. Пошли. Потом поговорим. Go, go!

Последние слова предназначались для всех. Группа выползла из своих укрытий и снова двинулась в путь.

Но до Сербии они не добрались. Строго говоря, они даже не добрались до ближайшего населенного пункта.

Пройдя лес, они вышли к полю, где наткнулись на развалины старой конюшни, расположившейся на окраине поля. Все заросло травой и бурьяном, здесь явно давно не ступала нога человека, тут они и обосновались, чтобы передохнуть.

Расположились кто где — на старых ящиках, бочках, охапках сена. Все еще напуганные, хотя уже не так сильно, как несколько часов назад. Индевять стал что-то рассказывать всем, одновременно рисуя на земле какие-то полоски и кружочки. С грехом пополам Лекс догадался, что он показывал всем их дальнейший путь и пытался начертить карту этого пути.

Андерс был единственным, кто не стал садиться и отдыхать, а курсировал между стенами из прогнивших досок с широкими, в палец, щелями.

Лиска села рядом с Лексом. Заметив, что он наблюдает за Индевять и пытается разобрать, что тот говорит, Лиска сняла и протянула ему свой наушник.

— На, возьми мой, — сказала она. — Я все равно по-английски понимаю.

Почему-то это разозлило Лекса. Наверное, потому что он почувствовал себя беспомощным в этот момент. Хотел было сказать в ответ что-то резкое, но не успел.

— Три человека, в штатском, автоматы. Двое остановились, один идет, подняв руки, — сказал Андерс, прильнув к щели. — У него какой-то ящик в руках.

Все повскакивали было, готовые бежать отсюда подальше, но Андерс велел всем успокоиться. Подошел к двери, держа наготове пистолет. Индевять держался рядом.

Это были люди Эйзентрегера. Тот, кто пришел в конюшню, принес с собой портативный голограф. Он нещадно глючил и тормозил, и тем не менее перед беглецами появилось изображение самого Эйзентрегера.

Он начал что-то говорить, но связь постоянно обрывалась.

Андерс снял свой наушник, протянул Лексу.

— Немецкий я знаю, так что можешь послушать.

— Ты и армянский знаешь, и английский… — пробормотал Лекс, беря наушник.

— Я полиглот, дружище.

Лиска, конечно же, обратила внимание на то, что Лекс взял у Андерса переводчик.

В этот момент голос Эйзентрегера наконец прорвался сквозь помехи.

— …были наняты Синдикатом. Вас занесли в их черный список, и на вас открыты контракты. На каждого из вас. Оставаться здесь вам опасно. Мои люди переправят вас на нашу основную базу.

— Куда? — спросил Индевять.

— Туда, где вам ничего не будет угрожать, — ответил Эйзентрегер. И что-то добавил про север.

Глава 20