Выбрать главу

— Да. — Кари потёр усталое лицо. — Она вызвала его заклинаниями, создала из рун, холода, снега и тьмы. Из своей злобы. Я знаю, что оно идёт сюда — ему здесь что-то нужно. Я пришёл узнать что. Я видел его дважды, очень расплывчато, но каждый раз оно было всё ближе к Ярлсхольду. Оно меняется, мне кажется, что это существо всё больше набирает силу.

Видар заёрзал на стуле:

— Я не всегда помню, что через меня говорят боги, но разве Фрейр не говорил о светлом облаке, таящем в себе зло?

— Говорил, — сказал Вулфгар. Видар с сомнением посмотрел на Кари:

— Возможно, он говорил именно об этом существе.

Что-то в его тоне Джессе не понравилось. Она видела, как Видар не сводит с Кари глаз. Это её рассердило, в памяти снова всплыл тот грабитель из харчевни и его лицо, мелькнувшее в дверном проёме. Ей захотелось забыть об этом, поговорить с Кари.

— Вы, наверное, устали, — быстро сказала она. — Давайте отложим все вопросы до утра. Тогда и решим, что делать.

Брокл с готовностью встал:

— Узнаю нашу Джессу. Хозяйка.

— Которая показала, каким плохим хозяином оказался я сам, — сказал, вставая, Вулфгар. — Здесь вам всегда рады, вы же знаете. К тому же, я думаю, нам понадобится твоя помощь, Кари. В этом доме, кажется, остались призраки прошлого.

Кари кивнул.

— А где твои замечательные птицы?

— Вон они. — Кари указал рукой вверх.

Все подняли головы. Под потолком на балке сидели две нахохленные тени. Их маленькие глазки поблёскивали. Один из воронов хрипло закаркал.

Видар изумился:

— Кто это? Духи?

— Вороны, — лукаво ответил Скапти. — Просто вороны.

— Вот как. — Жрец повернулся к Вулфгару. — Ярл, могу я с тобой поговорить?

Когда Скапти повёл всех за собой, чтобы разместить по комнатам, Джесса оглянулась. Вулфгар сидел в кресле, а Видар, склонившись над ним, что-то горячо ему говорил. Что он задумал на этот раз?

Поднявшись по лестнице, после недолгих поисков они нашли комнату с двумя боковушами. Вообще-то говоря, в Ярлсхольде пустовало много комнат с тех пор, как его покинула Гудрун. Комната оказалась сырой и холодной.

— Пустяки! — сказал Брокл. — После Трасирсхолла это просто дворец.

— Мы вас не ждали, — сказал Скапти. — У нас тут нет ясновидящих. — Он подмигнул Кари.

— Фрейр, видимо, забыл сообщить о нашем приезде, — с усмешкой сказал Брокл.

— Да.

Они весело переглянулись.

— Вам разожгут огонь.

Джесса повернулась было к двери, но Кари остановил её:

— Не нужно.

Он присел на корточки возле очага, в котором были сложены поленья и куски торфа. Кари не пошевелился, не сделал ни одного движения, только вдруг в очаге появилось невысокое пламя, которое стало быстро набирать силу, и вот уже в комнате весело гудит огонь.

Кари взглянул на Джессу.

— Да, если бы Видар это увидел, — буркнул Скапти, — он бы сильно забеспокоился.

Джесса не рассмеялась. Она была приятно удивлена и немного испугана. Кари наблюдал за ней. Вид у него был усталый.

— Я занимался тем, что ты мне когда-то посоветовала. Помнишь? Ты сказала, что я должен знать свою силу. Знать, на что я способен. Так вот, теперь я знаю.

Брокл притянул Джессу к себе и взял её за руки.

— Ты бы это видела, Джесса! Целыми месяцами он только и делал, что погружался в свои сны и экспериментировал; я уж думал, он со мной вообще никогда не заговорит! И тут началось — огонь, всю ночь какая-то возня и голоса за окнами, как будто там бродили призраки, а то и сами Эзиры. На сухих ветках вдруг распускались цветы. — Он засмеялся, глядя на Кари. — И ещё всякое такое, о чём он даже мне не расскажет.

И всё же в его взгляде промелькнула тревога, Джесса заметила это.

— А как насчёт этого существа с севера?

Кари смотрел на огонь:

— Она послала его сюда, чтобы нас уничтожить. И оно уже близко, Джесса, совсем близко. Вчера на него напали мои птицы.

— Откуда ты знаешь? — спросила она. Кари искоса посмотрел на неё:

— Они мне сами сказали.

Глава двенадцатая

… и послабления талого он им не дал, а грядущая ночь новой тревогой чревата.

У ночи было много маленьких красных глаз. Они сияли, мерцая и переливаясь, где-то далеко среди бескрайней тёмной равнины. Забившись в щель между камнями, тварь неотрывно смотрела на них. «Это костры, — говорил ей голос. — Они опасны, острая боль, это дух, который оставляет глубокие дыры в живой плоти. Держись от них подальше. Они единственное, чего ты должна бояться».

Потерев лапой морду, тварь кивнула. Она очень устала; позади остался длинный и трудный путь. И голод. Вечный голод.