Гордон вздохнул. Телепортация? В последний раз это привело его к долгому забвению… Из одного поезда — в другой, только путь занял несколько лет. А что будет сейчас? Гордон укоризненно покачал головой и заставил себя прогнать эти мысли. Что это он в самом деле? Он же видел, как только что переправилась Аликс.
— Прекрасно, — пробормотал Кляйнер, — Инициация через три… два… один… Барни, будь так добр…
— Удачи тебе, Гордон, — и Калхун повернул рычаг активации портполя.
Аппарат под потолком начал наливаться светом, исходившим откуда-то изнутри его. Гордон почувствовал себя неуютно, стоя перед этим окуляром, словно под стволом автомата.
— В самом деле, удачи, — махнул ему Клйнер, — Мы готовы передать тебя, Гордон. Счастливого пути, и успехов в твоих начинаниях… Финальная стадия.
Окуляр начал светиться. Гордон напрягся, ожидая, как его сейчас пронзит бирюзовый поток плазмы. И вдруг — ничего не произошло. Гордон услышал лишь громкий треск и сноп искр, выбитый из оборванных проводов — на толстые кабели откуда-то из вентиляции свалился и повис на них хедкраб.
Вот тогда Фриман действительно испугался.
— Что за черт?! — крикнул Барни, пытаясь рассмотреть того, кто висел на проводах.
Аппарат под потолком светился все больше — казалось, что-то сейчас оборвется — и луч вылетит из него, не контролируемый ничем. Гордон сжался и заметался внутри клетки.
— Что это? — Кляйнер в панике смотрел то на аппарат, то на хедкраба.
— Это твой хренов питомец! — злобно крикнул Барни, и постарался подпрыгнуть и схватить хедкраба, но не смог достать, — Выключай! Выключай немедленно!
— Я не могу, процесс уже необратим! — Кляйнер в отчаянии бил по клавишам, но телепортер гудел все сильнее.
— Да остановите же вы этот чертов аппарат! — крикнул Гордон, не зная, куда деваться из-под прицела окуляра.
— Я не могу… — простонал Кляйнер.
Хедкраб на проводах вдруг извернулся и прыгнул.
— Ламарр, Хеди… Нет!!!
— Берегись!
Крик Барни был последним, что Гордон услышал, прежде чем в него ударил луч. Гордон лишь успел заметить, как в охватившее его сияние влетел хедкраб…
…От оглушительного хлопка заложило уши. Гордон ничего не видел — весь мир померк. Знакомое ощущение, вот только вряд ли приятное… Вдруг — новая вспышка — Фриман упал на песок. Он не мог пошевелиться — лишь успел заметить, как по грязному пляжу, прямо к морю ползет, удаляясь от Гордона, хедкраб…
Новая вспышка накрыла его — треск в ушах и молнии перед глазами. Фриман даже ничего не успел подумать — его выбросило прямо в воду. Он попытался двинуться, но не мог. Зеленое пульсирующее сияние охватило его, и словно это оно сковало его. Гордон тонул — скафандр тянул вниз. Фриман раскрыл глаза — по ним резанула мутноватая вода. А ведь он даже не набрал воздуха… Уже задыхаясь, он увидел в толще воды какую-то приближающуюся тень. Фриман содрогнулся, но уже не от удушья — огромная акулообразная амфибия стремительно плыла к нему. Он уже видел это… Фриман помнил это очень хорошо… Вот только теперь арбалета с ядом при мен не было… Перед глазами поплыли круги — кислород в организме закончился. Гордон тонул — вода все сильнее давила на уши. Омерзительная тварь стремительно неслась к нему, уже обнажив ряды острых кривых клыков…
…Неожиданная вспышка заставила Гордона вздрогнуть. Первое, что он понял — воздух снова был. Он шумно глотнул побольше воздуха, и лишь затем заметил, что зеленая пульсация не прекратилась — он снова был в лаборатории Кляйнера!
— Ламарр…
— Да забудь ты о ней! Гордон!
Сквозь зеленое сияние и прутья клетки Фриман увидел Барни. И тут же его снова кинуло куда-то. Перед Фриманом возникли… Он даже не сазу узнал Илая. Подбежала Аликс.
— Он исчезает! — крикнула она куда-то в сторону.
— Что происходит, Джудит? — крикнул Илай, подзывая какую-то женщину.
— Не знаю… — пробормотала она, глядя на парализованного Фримана, который уже был на грани нервного шока, — Похоже на какие-то помехи…
— Гордон, не двигайся, — крикнул ему Илай, — Мы тебя вытащим… Аликс! Быстрее!
— Его что-то вытягивает…
Снова вспышка — Фриман оказался совсем в другом месте. Но единственное, что он успел заметить — это массивный дубовый стол, ковры. И Уоллеса Брина, стоящего спиной к нему, и глядящего в монитор на стене.
— Что? — Брин рассеянно повернулся и пораженно уставился на Гордона, — Что это все значит?! Кто вы? Как вы тут оказались?
Фриман хотел закричать, но не мог. Ему было страшно. Не оттого, что его кидало в пространстве и времени. А оттого, что он ничего не мог сделать… Даже пошевелиться… И снова вспышка — и снова знакомы голос.
— Эй, он вернулся! — крикнул Барни, — Гордон! Я тебя вытаскиваю!
Фриман увидел, как тот кинулся к клетке.
— Не смей приближаться к полю! — отчаянно крикнул Кляйнер, — Тебя разорвет на части!
Вспышка и треск. Аликс.
— Мы потеряли Гордона. Что происходит?
Вспышка!
— Если бы я только знал о возможных помехах… — стонал Кляйнер.
— Не волнуйся, — крикнул Фриману Барни, — Гордон, мы…
Вспышка!
— Вот он! — Илай испуганно отскочил от возникшего рядом с ним Гордона.
— Мы опять его упускаем… — женщина рядом с ним пыталась что-то сделать с панелью управления…
Вспышка!
— Человек, которого я видел, это был… — Барни говорил тихо и взволнованно в монитор, — Гордон Фриман….
Вспышка! Фриман стоял на улице, прямо перед окном, в котором виднелся Кляйнер и глядящий на него с монитора Илай.
— Если его у вас нет, то где же он тогда?! — беспомощно спросил Кляйнер.
— Сзади тебя! — Илай смотрел на Фримана.
Кляйнер оглянулся и вскрикнул, заметив Гордона за окном. Фриман вдруг заметил, что зеленое охватившее его облако начинало угасать. Он уже мог немного пошевелить руками…
— Выкючай, выключай! — крикнул Илай, но было уже все равно.
Зеленая пульсация прекратилась.
— Гордон, ты должен немедленно уходить оттуда! Беги! Беги!
В окне показался Калхун.
— Быстрее, Гордон, я догоню тебя!
Фриман, громко застонав от злобы и беспомощности, кинулся бежать в первый попавшийся проход. Он пробежал между опасно гудящими трансформаторами, миновал какую-то подсобку, какой-то дворик, затем снова какой-то коридор… Только здесь Гордон остановился и попытался взять себя в руки.
"Спокойно! Ничего, такое бывает при телепортации — тебе ли не знать… Ничего плохого не случилось — ведь я совсем рядом с лабораторией доктора Кляйнера… Вот только теперь куда бежать? Альянс, похоже, уже меня ищет. Я был в резиденции Брина. Он заметил меня… Даже доложил кому-то. Своим этим несчастным Покровителям! Ну, теперь точно конец… Ладно, спокойно! На мне теперь мой старый бронекостюм, заряженный по отказа. И не из таких передряг вылезал" — Гордон горько усмехнулся. Конечно, и не из таких. Тогда было гораздо хуже. Он был один. Абсолютно один.
Фриман медленно побрел по коридору и снова вышел под открытое небо, к новым трансформаторам.
— Эй, Гордон!
Фриман резко обернулся — на балкончике над ним стоял Барни.
— В Цитадели полная боевая готовность — никогда такого не видел! — Калхун бросил взгляд туда, где над городом возвышался, уходя в серое небо, массивный шпиль, — Убирайся из Сити 17 как можно скорее! Иди по каналам, они ведут в лабораторию Илая. Это опасный путь, но там много беженцев, они помогут тебе, чем смогут.