И тут "муравей" на руке капрала неожиданно громко и весело пискнул. Сотая доля секунды – и в руку Шеппарда влетает огромный клюв червя, и тут же червь вырывает клюв обратно для следующего удара. Но этого момента было достаточно, Шеппард, который и так был уже на пределе, закричал и, сорвавшись с места, побежал к лестнице. Боли он совсем не чувствовал. Только страх гнал его вперед, страх, соединившийся со ужасом того, что он пережил раньше.
Даже не взглянув на пробитую руку, капрал быстро взобрался по лестнице к отверстию в трубе и нырнул в него. Труба сразу оказалась наклонной, что произвело впечатление глубинного ныряния. Шеппар, как только влез в трубу, сразу же поехал по гладкой стенке трубы куда-то вниз, набирая скорость. Секунда – и он с разгону налетел на стенку трубы – в том месте она сворачивала вправо. Удар пришелся не слишком удачно – Шеппард приложился о стену затылком. В глазах помутнело, и капрал на минуту потерял сознание.
В первый же миг, когда взгляд его немного прояснился, капрал бросился проверять пробитую руку. Он не чувствовал боли, пока нащупывал кнопку фонарика, встроенного в его жилет. "Это все из-за болевого шока… Скоро я буду выть от боли…".
Но при призрачном свете лампы он увидел, почему боль так и не приходила. "Мурвей" на его руке безжизненно повис, в "голове" его зияла большая дыра от когтя. Он был мертв. Шеппард опустил руку – и существо, словно тряпичная кукла, сползло с его руки. Шеппард посмотрел на ладонь. Рука была цела. Червь был слеп, но бил точно в цель – в источник неожиданного писка. В оружие иных технологий. Шеппард даже не знал, следует ему радоваться, или огорчаться. Его незаменимое, мощное оружие было мертво. Но зато и рука осталась на месте. Еще раз вздохнув о потере "муравья", Шеппард пополз по трубе.
Путь продолжался довольно долго. Простому человеку может показаться, что это легко – провести сорок пять минут ползком, но это совсем не так. Вылез Шеппард в каком-то темном помещении и, превознемогая дикую боль в спине, выпрямился.
Здесь все было уже кончено. На полу остался лишь печальный след битвы – мертвый десантник из КМП. Пол был залит кровью, желтой и красной, тут и там валялись стреляные гильзы, а в углу, в груде каких-то обгорелых досок лежала разбитая военная рация.
Шеппард даже не стал смотреть лицо военного или пытаться реанимировать рацию – он и так знал, что и то и другое бессмысленно. Но труп он все же обыскал и собрал немалый урожай – три обоймы на автомат. Выход отсюда был – небольшая ржавая дверь.
Шеппард толкнул ее. У него вдруг появилась надежда. Уже два мертвых военных встретились ему, а значит, должны быть поблизости и живые. Как же капралу сейчас не хватало своих друзей, Дока и Джонси… Он и сам готов был бы умереть, чтобы вернуть их, но, увы, чудес не бывает, и смерть его не добавила бы добра в этот мир.
Он прошел через тихий склад, который был теперь затоплен. Ботинки его тут же погрузились в водную муть, которая странно попахивала помоями. Пока он расталкивал плавающие контейнеры и ящики, ин даже и не подумал посмотреть наверх, где, из окна подсобки за ним с легкой усмешкой наблюдал человек в синем костюме…
Ядовитое Гнездо
Наконец, путь был расчищен, и Шеппард оказался к массивной железной двери.
– "Сток радиоактивных отходов. Опасно для Жизни" – прочел Шеппард. – Вот черт, опять радиация! – И с этими словами он нажал мощный рычаг для открытия двери.
И замер на миг от наставленного на него автомата.
– Подожди, Купер! Это ж свой! – проговорил морпех с дробовиком, стоящий рядом с автоматчиком.
Шеппард не поверил глазам. Свои! Люди!…
Трое десантников уставились на него.
– Капрал морской пехоты Шеппард. – спохватился Адриан.
– Капрал Кристофер Стэйн.
– Рядовой Грегор Сторм.
– Рядовой Купер Страйкер.
Шеппард был просто сам не свой от радости. Он радостно улыбнулся и горячо пожал всем руки.
– Ребята, как же я рад, что вы здесь! Если бы вы знали, как я соскучился по людям…
Военные в недоумении переглянулись, не ожидав такой бурной реакции.
– Да ты у нас прям какой-то сеньор Робинзон! – усмехнулся Грегор и весело подмигнул друзьям.
Шеппард все еще продолжал счастливо улыбаться. Ему было просто приятно слышать наконец человеческие голоса…
– Ну, и какого черта тут происходит, а, капрал?
– Не знаю. – Шеппард решил пока что не рассказывать этим людям правду: он еще толком не знал их. Он, наконец, вошел – Знаю только, что нас предали "Черные Береты".
Стэйн и Грегор усмехнулись.
– Это мы и так знаем.
– И еще я прихлопнул Гордона Фримана.
Усмешка на лицах десантников мигом уступила место уважению.
– Фримана? – присвистнул Купер. – Молодец, парень. Я слыхал, этот Фриман это все и устроил.
– Парни, вы не знаете, наших тут еще много? – Шеппард задал трудный вопрос.
– Да как тебе сказать… – замялся Грегор – Мы к нашим-то и шли. Они передали по рации, что они где-то недалеко, на поверхности. Тут выход их этих подвалов недалеко. Прямо за этим сливом отходов. – И он указал стволом дробовика на огромный бассейн, залитый мутной водой, на платформе возле которого они стояли.
– Ну так в чем проблема? – обрадовался Шеппард – Пошли к ним быстрее!
Десантники потоптались на месте.
– Дайте я ему объясню. – сказал Крис и обратился к Шеппарду – Смотри! – и он, подведя Шеппарда к краю платформы, указал ему на бассейн, после чего пальнул туда пару раз.
Внезапно поверхность воды вскипела, и из бассейна начало подниматься огромное существо. Шеппард невольно отшатнулся.
– Назад! – крикнул Грегор.
Из воды медленно поднялось чудовище ростом не меньше пяти метров. Это был огромный членистый червь, похожий на тех, что Шеппард видел раньше. Но у этого, в отличие от тех, не было клюва, зато он был не слеп – на десантников смотрел огромный желтый глаз. Десять щупалец, похожих на лапки гусениц, быстро перебирали воздух. Чудовище отвратительно зашипело и попыталось атаковать щупальцами, но десантники были вне досягаемости его коротеньких ног.