Выбрать главу

— Затем мы бежим.

— Уклоняясь, как только можно. Постарайся не наступить на Адама или Мин.

— Поняла, — сказала Люси.

Том сжал свой камень крепче и качнул разок, собираясь с духом. Напоследок ребята стукнулись кулаками на удачу. Так же одновременно они и встали, швырнув камни.

До ушей Тома немедленно донеслась пальба, но он не оглянулся; вильнув вправо, потом влево, он перекатился и вскочил, а затем побежал к полосе деревьев. Он буквально чувствовал, как грязь рядом с ним взрывается крошечными хлопками. Бедро обожгло огнём, и вся нога разом отнялась. Он оттолкнулся здоровой ногой и жёстко приземлился на живот в высокой траве за акациями. Шквал патронов усеял землю в нескольких сантиметрах от его распростёртого тела, но не задел его самого.

Том засмеялся — он был как раз в пределах минимального угла стрельбы пулемётов. Глупые машины.

Перевернувшись, он заметил Люси, которая тяжело дышала и пряталась в траве. Том помахал ей рукой, а затем указал на верхушки деревьев. Люси подняла большие пальцы в ответ.

Том запрыгал на одной ноге. Некоторые ощущения начали возвращаться... со значительной примесью боли. Он топнул ею — нельзя было позволить такой мелочи замедлить его. В любую секунду могли показаться инструктора.

Он вскарабкался на нижние ветви одной из акаций, которая ранее тряслась от стрельбы. С большой осторожностью, избегая шипов в стволе дерева, он взобрался ещё на десять метров. На платформе был установлен старый пулемёт M202 XP, подключённый к автоматической системе ведения огня. Пушка подёргивалась взад и вперёд, ожидая очередную ничего не подозревающую цель. Протянув руку, Том отключил провода сначала от радарной сети, а затем от блока питания. Орудие замерло. Взобравшись на платформу, он открутил болты, после чего столкнул пулемёт с платформы. В награду снизу раздался глухой шлепок об грязную землю.

Спустившись вниз, Том схватил пушку, прочистил дуло и полностью избавил её от автоматического контроля. Затем он испытал оружие, выстрелив очередью в ствол дерева.

— Круто.

Рядом с дерева спустилась Люси, на её плече болтался другой пулемёт. Девочка выбежала на поле, где помогла подняться Адаму и Мин.

— Давайте! — сказала она. — Нам ещё нужно позвонить в колокольчик.

Адам, Том, а затем и Люси присели, создав некое подобие лестницы, по которой вскарабкался Мин и позвонил в колокольчик. Никогда в жизни они не слышали более прекрасного звука.

Каждый поочерёдно вскарабкался к заветному колокольчику.

— Теперь время мести... — с усмешкой проронил Том. — Адам, Мин, занимайте наблюдательные позиции в этих деревьях там и там. — он указал им на места. Они кивнули и побежали к деревьям.

— Ты, я и вот эта штука, — сказал Том Люси, похлопав свой пулемёт, — расположимся вон там.

Он указал на большой валун.

— Я залягу здесь. — кивнул он в сторону высокой травы на краю поля.

— И что мы сделаем? — спросила она.

— Ну, поле мы зачистили и позвонили в колокольчик. Я так думаю, что остальные команды постараются в максимально короткое время добраться сюда...

— А инструктора прибегут во всеоружии поохотиться. — понимающе улыбнулась Люси.

Тренеры лагеря Каррахи были смесью специально подобранных младших офицеров, медиков и тех, кто не прошёл отбор в первый класс Спартанцев. Последние всегда старались изо всех сил сделать жизнь кандидатов роты Бета сущим адом. Два года назад команда Рентген пропала без вести на рутинных занятиях к северу. Многие из детей поговаривали, что там водятся призраки — летающие во тьме джунглей глаза — но все прекрасно знали, что за этим стояли инструктора, которые это скрывали. Произошедшее всколыхнуло даже СВР, которая оцепила эту территорию. Назвали её Зоной 67, доступ в которую был закрыт для всех без исключения.Теперь пришло время показать тренерам, что они не могут безнаказанно измываться над Бетой.

С верхушки деревьев донёсся свист Мина. В поле зрения показались команды Ромео и Эхо. Том поманил их и рассказал о плане. Затем к ним присоединились команды Зулу и Лима, и вскоре двадцать курсантов затаились в ожидании на деревьях и в траве.

Так прошло пятнадцать минут, и тут в направлении трёх часов раздался свист. На краю поля едва заметно зашевелилась трава.

Том сигналом приказал своим разведчикам отступать, пока Люси выходила на более удобную позицию. Сам он, пригибаясь, побежал на перехват.

Он обнаружил три цели, их полусиловая броня хорошо имитировала траву. Хорошо, но не достаточно, чтобы скрыть разницу между их ногами и самой травой. Они заметили Люси.

Том открыл огонь, целясь в колени, где защита была самой слабой. Три человеческих силуэта упали в траву, крича и извиваясь от попадающих в них резиновых пуль. Люси присоединилась к нему со своим пулемётом.