Выбрать главу

— Дженни Зеленозубку, — пояснил я. — Одну из сидов. Знатная фейри, закадычная подруга Зимней Госпожи.

— У нее зеленые зубы?

— Как распаренный шпинат. Я видел ее во главе большой армии панциревиков, вроде тех, что мы встретили, во время войны фейри. Если бы Мэйв хотела отомстить Билли и компании, наверняка послала бы Дженни.

— Она опасна?

— Знаешь истории о созданиях, которые заманивают тебя в воду, а затем топят? Сиренах, зачаровывающих и убивающих моряков? Русалках, которые уносят мужчин в свои жилища на дне моря?

— Ну да.

— Вот и Дженни такая же. Но намного уродливей.

Я достал Боба из рюкзака. Череп увидел обнаженную Джорджию и возликовал.

— Сначала разрушительный секс с цыпочкой в форме, а теперь еще и секс втроем, и все в один день! — воскликнул он. — Гарри, ты должен написать об этом в «Пентхаус»!

— Не сейчас, Боб. Нужно, чтобы ты опознал заклинание, лежащее на Джорджии.

Череп возмущенно фыркнул, однако сосредоточился на девушке.

— О-о-о… — сказал он через секунду. — Вау. Это крутое заклинание. Явно поработали сиды.

— Полагаю, Дженни Зеленозубка. Давай подробности.

— Дженни не промах. Это заклятие сна, — ответил Боб. — Очень мощное. И злое, как силы ада.

— Как мне его снять?

— Никак, — сообщил Боб.

— Ладно. Как его сломать?

— Ты не понял. Оно вплетено в жертву и подпитывается ее жизненной силой. Если ты уничтожишь заклятие…

Я кивнул:

— Уничтожу и ее. От него невозможно избавиться?

— Нет, вовсе нет. Я сказал, что ты не сможешь его снять. Разумеется, это по силам тому, кто его наложил. Однако есть и другой способ.

Я начал закипать.

— Какой способ, Боб?

— Ну, — сказал он, как будто пожимая плечами, — поцелуй, например. Знаешь, настоящая любовь, прекрасный принц и все такое.

— Это несложно, — ответил я, слегка успокаиваясь. — Мы определенно прибудем на свадьбу прежде, чем он останется наедине с Дженни и утонет.

— Вот и славно, — сказал Боб. — Конечно, девчонке все равно крышка, но нельзя же спасти всех и сразу.

— Что? — переспросил я. — Почему крышка?

— Ну, если оборотеныш отправится на церемонию вместе с Дженни, поклянется ей в верности и тому подобное, это его несколько подпортит. Я хочу сказать, если он женат на другой, какая же это чистая любовь? Он будет принадлежать Дженни, и его поцелуй не снимет заклятие.

— А значит, Джорджия не проснется, — сказал я и прикусил губу. — И на какой именно стадии свадьбы это произойдет?

— Ты хочешь знать, когда станет слишком поздно? — уточнил Боб.

— Да. Когда они скажут: «Беру», — и обменяются кольцами? Или?..

— Кольца, обеты, — с легким презрением пробормотал Боб. — Все это глупости.

Мёрфи посмотрела на меня в зеркало заднего вида и сказала:

— Поцелуй, Гарри. Поцелуй.

— Блондиночка права! — жизнерадостно согласился Боб.

На мгновение мои глаза встретились в зеркале с глазами Мёрфи.

— Да. Полагаю, я мог догадаться.

Мёрфи слегка улыбнулась.

— Поцелуй скрепляет сделку! — провозгласил Боб. — Если Билли поцелует Дженни Зеленозубку, длинноногая девчонка не проснется, да и сам он недолго будет радоваться солнышку.

— Мёрф, — напряженно произнес я.

Она опустила окно с водительской стороны, прикрепила к крыше магнитную полицейскую мигалку и включила сирену. Затем вдавила в пол педаль газа, и от рывка я чуть не лишился головы.

В нормальных обстоятельствах дорога в отель заняла бы полчаса. Я не утверждаю, что Мёрфи гнала как самоубийца. Не совсем. Но после того как мы в третий раз чудом избежали столкновения, я закрыл глаза и с трудом подавил желание начать бормотать молитву.

Мёрфи довезла нас за двадцать минут.

В визге шин она свернула на парковку отеля.

— Высади меня здесь, — попросил я. — Припаркуйся за шатром, чтобы гости не увидели Джорджию. Я найду Билли.

Сжимая огнестрельную палочку, я на ходу выкатился из машины и побежал в отель. При виде меня консьержка за регистрационной стойкой заморгала.

— Свадьба! — рявкнул я. — Где?

Она моргнула еще раз и показала пальцем.

— Э-э-э… В бальном зале.

— Отлично, — сказал я и припустил в указанном направлении. Я видел распахнутые двойные двери, слышал усиленный громкоговорителем голос: «Пока смерть не разлучит вас».

В дверном проеме стояла Ева Макалистер в своем лавандовом костюме. Она увидела меня, и ее глаза превратились в ледяные щелочки.

— Вот он. Этот мужчина.

Появились два больших мускулистых парня в плохо подогнанных малиновых фраках — охрана отеля. Они преградили мне путь, и тот, что покрупнее, сказал: