Когда двери лифта открылись, на Майкрофта нахлынули запахи Шерлока и драки. Он выскочил в коридор и опустился на колени рядом с телом брата, оставленным за дверью, как мешок с мусором. От Шерлока разило феромонами заключения связи, потом, кровью и транквилизатором. Его сердце билось медленно и ровно, но дыхание было чуть-чуть свистящим из-за поврежденного легкого. Майкрофт сморщил нос из-за запаха Хоупа на помятой одежде Шерлока, и гнев, который ему почти удалось укротить, снова прорвался наружу.
Как Хоуп посмел тронуть Шерлока! Это недопустимо!
Он яростно прижал палец к сканеру отпечатков и рванул дверь, едва раздался звуковой сигнал, оповещавший о разрешении войти, и, тяжело ступая, оказался внутри. Первым, кого он заметил, был Себастьян Моран, который замер, словно статуя, перед дверью в спальню. Близость другого Стража вызывала привычное покалывающее ощущение, но Майкрофт не обращал на него внимания. Моран не представлял опасности. Моран был в глубокой отключке, а Хоупа нигде не наблюдалось.
«Опасно», — подумал Майкрофт, судорожно вздохнув. Что творил Хоуп, оставляя Стражей беспомощными и беззащитными? Неужели он совсем забыл о своем призвании?
Он обошел Морана и попал в спальню. На кровати лежал полураздетый и влажный от пота Джон Уотсон, связанный, словно жертвенный ягненок. Он бросил на Майкрофта осторожный взгляд и снова уставился на Хоупа. Хоуп стоял в дальнем углу у шкафа, сложив руки на груди и разглядывая Джона с нежностью кобры.
— Где тебя черти носят, Холмс? — спросил он, даже не взглянув на Майкрофта. — Как ты видишь, все пошло немного вразрез с планом.
— Что ты делаешь? — вспыхнул Майкрофт. — Мой брат лежит в коридоре — избитый, без сознания и наблюдения. Моран не в лучшем состоянии — отключился. А ты дежуришь у беспомощного, связанного человека, который отсюда явно никуда не денется. Что с твоими приоритетами, Проводник?
Взгляд, которым Хоуп одарил Майкрофта, внушал ужас.
— Со Стражами все будет в порядке, — ответил он, шагнув к нему с вытянутой вперед рукой. К счастью, между ними было достаточно пространства, и Майкрофт смог сделать шаг назад, чтобы избежать прикосновения. Тем не менее, он чувствовал, как его злость на Хоупа начала неестественно развеиваться. — Через минуту я разбужу Себастьяна, а ты можешь позвать охрану, чтобы они унесли твоего брата, но прежде, чем мы что-то сделаем, мне нужно с тобой поговорить. У нас проблемы, Майкрофт. Большие проблемы. Мы должны действовать сообща.
«Он уверен, что я на его стороне, — с отвращением понял Майкрофт. — Ну а почему бы нет? Он пользовался мной на протяжении, как минимум, четырех лет». Майкрофт чувствовал влияние Хоупа, впервые по-настоящему осознавая его неуловимое воздействие. Его воля неминуемо ослабла, и он сдался. Ничего не поделаешь, но это может помочь ему сыграть свою роль.
— Что же мы должны делать? Расскажи, в чем суть проблемы, — неожиданно для самого себя произнес Майкрофт.
— Проблема в том, что наш Джон взял и заключил связь, — презрительно усмехнулся Хоуп.
В ответ на упрек Джон расслабленно улыбнулся уголком рта с нескрываемым удовлетворением.
— Разве мы не этого хотели? — спросил Майкрофт, в искреннем замешательстве подняв бровь.
— Он заключил связь не с Себом.
Для Майкрофта это явилось сюрпризом, но потом наполненное гордостью тепло разлилось в груди. «О, Шерлок, — подумал Майкрофт. — Очень умно. Видимо, тебе все же удалось это сделать».
— Полагаю, Шерлок сумел победить твоего солдата. Скверная история, но все случилось хотя бы без огласки. Нет причин для расстройства.
— Шерлок не победил в драке, — сказал Хоуп. — Это был Себ.
— Тогда как… Конечно, Моран бы не позволил Шерлоку…
— Конечно, нет — фыркнул Хоуп. — Я же говорю, Себ был на Джоне, обнюхивал его, готовил к связи, но потом Джон заключил ее с тем, кто даже не прикасался к нему. Я ничего подобного никогда не видел. Черт, да я даже не слышал о таком. Заключение связи без прикосновения. Я не знаю, с Шерлоком ли это произошло, так что не дай братской преданности затмить разум. Это могла быть и его сестра… Да кто угодно.
Джон улыбнулся шире, радостное самоуверенное выражение озарило его лицо.
— Понимаю, — медленно произнес Майкрофт. — Но даже так, связь есть связь. Что сделано, то сделано.
— Только не в данном случае, — ответил Хоуп. — Этот представляет особенную важность. Он не может быть соединен с какими-то Томами, Диками или Гарри — особенно, если их фамилия Уотсон. Мы должны что-то с этим сделать. Связь очень слабая. Я почти не чувствую ее в Джоне, не могу проследить ее, и он не говорит с кем связан и как. Мы должны что-то предпринять и быстро, иначе Министерство внутренних дел будет дышать нам в спину.
Майкрофт осторожно кивнул.
— Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю разлучить их к чертям. Чем быстрее, тем лучше. И самый простой способ — проложить между Джоном и потенциальными партнерами несколько сотен километров — географический барьер, — которые разорвут эту слабую связь. Иначе я приму иные меры, — Хоуп схватил Майкрофта за руку. — Мне нужно, чтобы ты распорядился о департации всех возможных кандидатов. Отправь их в Абердин на две недели. А лучше отошли их туда навсегда. У меня нет времени самому заниматься этим. Мне хватает этого придурка, — он снова с ненавистью посмотрел на Джона.
Слова Хоупа были до абсурдного убедительны. На одно мгновение Майкрофту и впрямь показалось, что решение Хоупа — такое чёткое и логичное — было лучшим. Но затем разум его неожиданно очистился от влияния Хоупа, и снова он ощутил, как тот пытается использовать его. Майкрофт старался не показывать своего отвращения, но Хоуп, похоже, понял, что не такой уж Майкрофт ему союзник, каким притворялся. Чертова эмпатия!
— Ты сделаешь это для меня? — спросил Хоуп непреклонным медленным тоном. — Ты мне поможешь?
— Это принесет им много неудобств. Есть же другие Стражи, которых можно отправить на передовую. Почему не оставить эту связь в покое? — спросил Майкрофт.
— Вот именно, — напряженно отозвался Джон. — Почему бы нет?
Хоуп выглядел недовольным, и его ладонь сильнее сжала руку Майкрофта.
— Потому что это важно. Мы обещали Себу этого Проводника. Ты не нарушаешь обещаний, и я тоже держу свое слово.
«Слабый довод», — подумал Майкрофт. И тем не менее, его переполняло желание порадовать Хоупа, перестать стоять на своем просто чтобы увидеть его улыбку. Он бы почувствовал восхищение, если бы не тот факт, что Хоуп несносно пудрил ему мозги.
— Полагаю, ты прав, — заставил он сказать себя.
— А мои обещания ничего не значат? — вмешался в разговор громкий от раздражения голос Джона. — Потому что я обещал, что не буду его Пр…
— Я немедленно приступлю, — перебил Майкрофт. Менее всего ему хотелось, чтобы Хоуп сейчас стал еще большим параноиком. — Могу я спросить, что ты собираешься делать с Джоном?
— Да. Что вы собираетесь со мной делать? — сердито сказал Джон. — Надеюсь, развязать.
— Я подготовлю его к разрыву связи, как делаю во всех подобных случаях, так что не волнуйся об этом, — Майкрофт почувствовал себя убежденным, и это ощущение единственное удерживало его от раздражения.
Черт, дела были плохи. Он не мог позволить Проводнику оставаться в руках Хоупа. И не мог этого избежать. С другой стороны, чего такого мог Хоуп сделать с Джоном, чего он еще не сделал? Физически Джон уже был заключен во всех смыслах этого слова. Ментально он вроде бы был равным Хоупу, если не превосходил его. Ему не приходилось видеть, чтобы Хоуп прибегал к физическому насилию, и пока Джон в номере, он в безопасности. В то же время, Хоуп будет ожидать, что географическое решение проблемы провалится, и это займет несколько часов. Времени предостаточно.