— Конечно, это был он, — убежденно сказал профессор. — Он просто сменил костюм.
Рист пожал плечами и продолжал:
— Благодаря показаниям полицейского патруля, мне удалось проследить путь этого автомобиля по городу.
Профессору Арвидсону стало трудно дышать от напряжения:
— Если б мы могли найти этот автомобиль! — воскликнул он. — Господин профессор, вы уже допили кофе? — спросил Рист.
Арвидсон кивнул.
— И доели яйцо?
— Что вы хотите этим сказать?
— Тогда будьте любезны, взгляните в окно. Автомобиль, о котором мы говорим, стоит на улице недалеко от вашего дома.
12
Хенглер
Профессор быстро подошел к окну. И верно, на улице стоял серый спортивный автомобиль. В ту минуту в нем никого не было. Несколько ребятишек с любопытством разглядывали красивую машину. Дождь перестал, улица купалась в ослепительных лучах солнца.
Ничего не понимая, профессор повернулся к Ристу, который стоял рядом с победоносным и немного насмешливым видом.
— Вы продолжаете настаивать, что мужчина, который ночью вернулся в город по Страндвейен в этом сером автомобиле, был тот самый, который вчера вечером проник в квартиру господина Мильде?
— Но дама-то была та самая, — неуверенно сказал профессор. — Дама в коричневой соломенной шляпке… А ее спутник, мог быстро переодеться. Что говорит шофер Сёренсен?
— Он узнал даму, в этом он не сомневается. А вот в отношении мужчины он не уверен, ведь на нем не было широкополой шляпы.
— Но откуда вы знаете, что автомобиль на улице тот самый, в котором они ехали?
— Я ведь уже объяснил вам, что установить это очень просто. Этот автомобиль видел полицейский у Трианглен. Потом на него обратил внимание полицейский на Фаримагсгаде, потому что он ехал с очень большой скоростью. Но было слишком темно и полицейскому не удалось рассмотреть номер. А на Ратушной площади этот автомобиль произвел настоящий переполох. Он чуть не врезался в лошадь извозчика, который выехал на площадь. Постовой полицейский хотел остановить автомобиль, но шофер не обратил на него внимания, дал газ и умчался по Вестербругаде. Однако на Ратушной площади горели все фонари и постовому удалось запомнить и записать номер. Признайтесь же теперь, нам ничего не стоит выследить автомобиль, если мы знаем его номер. В четверть девятого я нашел этот автомобиль, стоявшим перед «Англеттером». Он ждал у подъезда. Десять минут спустя из гостиницы вышел его владелец.
— Тот человек, которого мы видели ночью? — нетерпеливо спросил профессор.
Рист пожал плечами.
— Не знаю. Во всяком случае теперь он не был одет, как спортсмен. Скорее, как англичанин. Его сопровождал господин, с которым я был знаком несколько лет назад. Это Торбен Мильде.
Профессор вздрогнул.
— Как видите, — продолжал Рист, — несмотря ни на что, нам удалось проследить определенные связи в этом деле, соединить отдельные звенья. Господин, похожий на англичанина, сел за руль, а Торбен Мильде занял место рядом с ним. Оба были в отличном расположении духа и оживленно о чем-то беседовали. По тому, как уверенно наш герой вел машину на большой скорости, я заключил, что он превосходный шофер. Я ехал за ними в открытом такси. Поскольку в спортивном автомобиле ехал Торбен Мильде, я нисколько не удивился, что господа направились на площадь Святой Анны. Сначала я предположил, что они хотят навестить вас, господин профессор, но я ошибся.
Профессор Арвидсон задумался.
— Торбен, — растерянно пробормотал он. — Торбен Мильде… — Профессор взглянул на часы. — Но ведь он должен был уехать рано утром…
— Если предположить, что человек в спортивном автомобиле и вчерашний вор — одно и то же лицо, и если предположить, что вчерашний вор побывал здесь, чтобы уничтожить следы другого, более серьезного преступления, то можно прийти к весьма поразительному выводу: убийца господина Мильде в настоящую минуту находится внизу в квартире господина Мильде и дружески беседует с сыном убитого.
— Но это невозможно! — воскликнул профессор. — Это неслыханная дерзость!
Рист крутил шнурок от монокля, хитрое выражение его лица могло свидетельствовать о том, что он знает больше, чем сказал. Растерянность профессора, судя по всему, занимала его.
— А он похож на человека, про которого говорил задержанный Хансен? — спросил профессор. — На того таинственного американца норвежского происхождения, который исчез сразу после убийства?