Выбрать главу

Сделав перерыв, мужчины обратились, остановившись недалеко от имения.

— Кэйтлинн неловко, что она выгнала тебя с твоего же дома. Я сказал ей, что это из-за того, что тебе стыдно из-за беспорядка внутри. Линн просила передать, что, если ты подождёшь ещё пару часов, она уйдёт, как только внутри всё будет сиять от чистоты.

Хан не смотрел на Уокера, но его мучила необходимость объясниться. Взяв горсть камушков, он принялся запускать их по неподвижной воде. Ему нужно было с кем-то поговорить.

— Я схожу с ума от беспокойства, что моя пара постучит в мои двери. И окажется человеком.

Лидер группы запустил ещё два камушка в ожидании реакции на собственные слова.

— Не знаю, что и сказать. Но, Хан, ты всё время сидишь взаперти. И проживаешь свою жизнь так, словно хочешь уберечь себя от встречи с ней. Мне кажется, что здесь замешано намного больше, чем твоё решение о затворничестве.

Мужчина промолчал, наблюдая за тем, как камушек Уокера семнадцать раз отскочил от воды — он считал, желая занять себя чем-нибудь. А после его собеседник продолжил:

— Мне звонила мама, ещё до нашего отъезда с Франции.

Хан решил, что рано или поздно, Коррин позвонит и ему.

— Что она тебе сказала? Что мне нужно взять на себя обязательства? Что я прошёл через омут? Уверяю тебя, это не так.

Уокер предпочёл не комментировать сказанное, за что оборотень был благодарен ему. Час спустя братья направились домой. Хан знал, что ранил Кэйтлинн своим поведением. И он искренне сожалел об этом, но эта женщина попросту испугала его своим предсказанием. — Если я встречу свою пару и слова Кэйтлинн сбудутся — мне никогда не смириться с этим, не так ли?

Заслышав смех Уокера, мужчина бросил на него вопросительный взгляд.

— Нет. И, как она сказала парой месяцев ранее, Кэйтлинн будет злорадствовать, пока ты не скажешь ей, что она была права.

Когда Боуэны уже были на подходе к его дому, Хан заметил на своей подъездной дорожке пять фургонов и два легковых автомобиля. Похоже, его невестка вызвала всю компанию.

— Пожалуй, если это произойдёт, я должен буду сказать Кэйтлинн, что она была права во всём, — Уокер согласился с этим, и оба мужчины наблюдали за тем, как люди, в основном это оказались женщины, облачённые в простые джинсы и футболки, покидали дом Хана. — Уокер?

— Я знаю, Хан. Знаю, что ты боишься пройти через всю эту боль ещё раз — и я не виню тебя. Но, если ты просто дашь девушке — любой девушке, — шанс… Ты убедишься в том, что то, что сможешь получить взамен — окажется чертовски удивительным.

***

Джордж не мог перестать улыбаться. Внук. Уокер и Кэйтлинн собирались подарить ему внука. Взяв свою пару за руку, мужчина улыбнулся ей. Они разбалуют этого малыша.

Мужчина посмотрел на Хана, и от него не укрылось, насколько сильно похудел его сын. Навскидку, кажется он потерял около тридцати фунтов (примерно 13,6 кг — прим. переводчика). Вес, который тот не должен был потерять. Кэйтлинн села рядом с Джорджем, вручив мужчине ярко упакованный подарок. Женщина начала раздавать их, едва семья вышла из-за стола — это был уже его третий или четвёртый подарок.

— Ты должна прекратить это. Ты подарила нам и так слишком много.

Джордж разорвал бумагу, как это делают маленькие дети. Он любил получать подарки.

— Я знаю, как ты ненавидишь весь этот ажиотаж, но мы повеселились, делая эти покупки. И хоть я уже бывала там по делам, но это впервые, когда я посетила это место всего лишь ради веселья, — Линн передала Коррин похожую упаковку. — Знаете, что в Японии обожают кошек? Вот где мы достали это.

Это был медальон. Посмотрев на него под лучами света, мужчина увидел, что на украшении выгравирована кошка. Рассмотрев её тёмные очертания, он понял, что это была пантера. У Коррин был такой же. Её был на цепочке, чтобы носить на шее, а его — прикреплён к красивым карманным часам. Спрятав подарок в кармашек, Джордж поцеловал Линн в щеку.

Он наблюдал за тем, как его невестка передвигается по комнате. Её живот едва-едва стал заметен. Джордж ничего не сказал на этот счёт, потому что Линн очень остро воспринимала это. Например, когда мужчина сказал ей о том, что скучал по ней — женщина расплакалась. И когда Коррин подала ей фруктовый салат, вместо листового, что был у всех — она тоже заплакала. Уокер сказал им, что с его парой всё в порядке — виной всему всего лишь гормоны. И, по правде сказать, Джордж надеялся, что на этом всё и закончится.