Выбрать главу

Это полностью была её вина.

***

Моника расположилась в гостиной, глядя на двух мужчин рядом с собой. Рядом с ней всё время находился, по крайней мере, один человек, а когда в доме, как сейчас, никого не было — их было двое. И это выводило её из себя.

— Это должно обезопасить тебя, — сказал ей Хан, когда Моника пришла к нему прошлой ночью. — Ты не можешь ожидать, что мне понравится тот факт, что мою женщину используют в качестве приманки для поимки сумасшедшего. Я согласился на это только при том условии, что рядом с тобой будет телохранитель. И ради меня, ты будешь следовать этому.

Монике не понравилось это, но она понимала, что Хан не уступит. Посмотрев на молодого человека, девушка решила поупражняться на нём. Он казался достаточно милым, но ей было скучно, да и к тому же Моника была раздражена.

Потянувшись к его разуму, Престон заставила мужчину почесать свою голову. И когда он сделал это, девушка не смогла не порадоваться своему успеху. В течение часа она играла с ним. Ничего опасного, но нападать на него и ударять по носу, было достаточно весело.

— Что он делает?

Прозвучавший рядом голос испугал её, и, оглянувшись, Моника увидела Джорджа.

— Он действительно танцует со шваброй? — спросил мужчина.

Посмотрев на неё, он подмигнул. Моника покраснела, покинув сознание молодого человека, вернув ему власть над его разумом. Она была рада, что Джордж ничего не спросил об абажуре на голове её жертвы, когда тот устроил его на место.

— Развлекаешься? У меня был долгий разговор с Диланом, и он рассказал мне о своём визите. Спасибо тебе за это, — Джордж сел рядом с парой своего сына. — Составить тебе компанию?

— Буду рада, и за что Вы благодарили меня? Это он помог мне, а не наоборот, — Монике нравился Боуэн-старший, они оба, по сути. — Что Вы делаете здесь? Я думала, Вы и миссис Боуэн собирались остаться дома.

— Мы и были. Но нам стало скучно, как и тебе. И нам захотелось посмотреть то новое представление в театре. Мне так нравятся спектакли и оперы в этом городе, — мужчина похлопал Монику по коленке. — Я благодарю тебя за то, что ты не испугалась, когда Дилан говорил с тобой, и ты подтолкнула его поговорить с нами. Это стало настоящим шоком, но мы рады за него. За вас двоих, на самом деле. И ты… — Мужчина вновь посмотрел на молодого человека. — Ох, практикуешься, не так ли? Хорошо. В любом случае, это не будет лишним.

— Хан сошёл с ума от того, что они решили, что лучший способ привлечь этого человека к ответственности — использовать меня в качестве наживки. Он думает, что я согласилась на это только из-за того, чтобы взбесить его. Но это не так. И без моего участия в этом, во мне и так достаточно того, что выводит Хана из себя, — Моника посмотрела на Джорджа, когда тот рассмеялся. И девушка тоже не сдержала улыбки.

— Он — дотошный защитник, не так ли? Это у него от меня. Раньше, когда мы впервые переспали, я доводил свою Коррин до безумия. Следовал за ней повсюду, независимо от причины. Даже доводил до ручки людей, с которыми она работала, — Джордж усмехнулся. — Она сдала меня полиции.

— Конечно же, я не делала этого. Привет, дорогая. Не верь этому старому глупому дураку, — Коррин поцеловала Монику в щеку, сев рядом с ними. — Тебе действительно стоит научиться правильно рассказывать историю, не забывая о деталях. Я заставила его прийти в участок, чтобы поговорить. В то время в нашем городе шерифом был один молодой офицер. Терренс — хороший человек.

Джордж кивнул.

— Ага, так и есть, но он — заноза в моей заднице. Тебе стоит услышать, что он сказал мне. Он сказал, что преследование — это преступление и, если я не прекращу это, то окажусь по неправильную сторону пистолета. Чёртов человечишка, он даже не нервничал, говоря мне, что женитьба на девушке не изменит этот факт, но привяжет её ко мне прочнее.

— Вы женились на ней, чтобы избежать тюрьмы? — Моника рассмеялась. — Вы не могли. Вы так сильно любите её, и это видно во всём, что Вы делаете для неё. Я никогда не встречала более романтичного человека в своей жизни, мистер Боуэн.

— И теперь это удручает, — Джордж посмотрел на свою жену. — Ты не привила мальчишкам романтичности? Я думал, это твоя работа.

— Нет, Хан — романтик. Однажды он подарил мне цветы, — девушка попыталась вспомнить, почему он это сделал, и вспомнила, что это было из-за того, что он достал её. — Я считаю, что это было мило. А после он показал мне, что является пантерой.

— Это не романтично, если сделано для того, чтобы сгладить углы, — Джордж выглядел так, будто был готов тут же отправиться на поиски своего сына. — Думаю, мне стоит вновь отвезти его в лес. Кажется, я никогда не буду слишком стар для этого.