Единственная загвоздка - я сильно подозревал, что цели и направления деятельности нашего клуба будут иметь мало общего с “созданием и поддержанием творческой атмосферы”, и уж тем более - со “служением общественным целям”.
Но вообще говоря, Харухи еще то фрукт, которому глубоко наплевать в какую корзинку залезать.
Последний звонок с уроков еще не отзвенел, а Харухи со всей своей пугающе необузданной силой сцапала меня за рукав пиджака и вытащила в коридор на такой скорости, точно решила похитить. Уже на лету я еле успел прихватить свой портфель.
- Куда мы? - выпалил я, так как оставался пока в трезвом уме и твердой памяти.
- В клубную комнату, - единственное, что Харуха соизволила лаконично ответить, с дикой энергией, переполнявшей ее, разбрасывая в стороны с нашего пути зазевавшихся школьников. Пожалуйста, может ты все-таки отцепишься от моей руки?
Мы промчались через холл на первом этаже, ворвались в другое школьное здание и взлетели вверх по лестнице. Здесь оказалась темная рекреация, и на ее середине Харухи, наконец-то, прекратила забег. Я, конечно, тоже остановился.
Перед нами находилась дверь.
Литературный клуб.
Корявая табличка прикреплена к филенке.
- Здесь.
Даже не постучавшись, Харухи по-хозяйски распахнула дверь и вошла внутрь. Ничего не оставалось как последовать за ней.
На удивление школьный кабинет оказался огромным, а может это так казалось из-за аскетизма обстановки - прямоугольный стол, металлические стулья, да книжные полки. Трещины на потолке и стенах свидетельствовали о ветхости здания.
Словно неотъемлемое дополнение в клубной обстановке на металлическом стуле одиноко сидела девочка и читала чудовищную по толщине книгу.
- Отныне это наша клубная комната, - провозгласила Харухи, растопырив руки. Лицо ее осветила улыбка - поощрение к немедленным действиям.
“Если бы она так в классе улыбалась”, мелькнуло у меня, но высказаться вслух не осмелился.
- Эй, погоди, а что это за место?
- Здание школы культуры и искусств. Здесь расположены все помещения для художественной школы и оркестра. Так что клубы и кружки, у которых нет собственных комнат, обычно занимаются здесь, в Старом Здании, как его называют. А комната принадлежит литературному клубу.
- Тогда как насчет этого самого клуба?
- А в нем не осталось ни одного члена после весеннего выпуска. Так как новых членов набрать не удалось, клуб почти что закрыли. Кстати, вот она - с нашего потока и единственный его новый член.
- Значит клуб еще не закрыли!
- Да закрыли, закрыли! Клуб из одного человека все равно что не существует.
Вот ведь дурочка! Намерена отобрать комнату, принадлежащую другим? Я искоса посмотрел на единственного члена литературного клуба.
У девочки была короткая стрижка, и она носила очки.
Харуки, нисколько не смущаясь, распоряжалась уже по-хозяйски. Однако девочка даже не подняла головы от книги. Она не обращала на нас никакого внимания и казалась совершенно неподвижной, разве что пальцы ее двигались, перелистывая страницу за страницей. Количество странных девочек в школе явно зашкаливало за нормальный уровень!
Я тихо поинтересовался у Харухи:
- А как насчет нее?
- Она сказала, что ей все равно!
- Точно?
- Я ее спрашивала в обеденный перерыв. Объяснила, что мне позарез нужна эта комната, и она сказала, что не возражает, если и дальше сможет здесь читать книжки. Кстати, ты заметил - она какая-то не от мира сего.
Уж чья-бы корова мычала!
Я более внимательно оглядел единственного члена Литературного Клуба.
У нее была бледная кожа и бесстрастное лицо. Ее пальцы двигались с ритмичностью робота. Короткие волосы слегка спадали на симпатичное лицо, которое скрывали очки, поэтому хотелось их снять, чтобы лучше его рассмотреть. Девочка походила на неприметную куклу. Короче говоря, загадочная и бесстрастная “леди странность”.
Наверное, почувствовав мой изучающий взгляд, девочка вдруг подняла голову и толкнула пальцами перемычку съехавших вниз очков.
Я увидел ее бездонные глаза, внимательно смотрящие на меня из-за стекол. Ни в глазах, ни на губах не мелькнуло ничего, чтобы нарушило бесстрастность похожего на маску лица. Она являла полную противоположностью Харухи - у каменной стены и то бы нашлось больше чувств.
- Нагато Юки, - представилась она таким тоном, точно не сомневалась, что через несколько секунд ее имя выветрится из головы большинства людей, его услышавших.
Еще на мгновение задержав свой пристальный взгляд на мне, Нагато Юки вернулась к своей книге, словно потеряв к происходящему всякий интерес.