Я все еще торчал в коридоре. Шуршание одежды за дверью стихло, но никто пока не позвал меня в комнату. Пришлось сесть и подождать целых десять минут.
- Пожалуйста, входи... - раздался из-за двери тихий голосочек Асахины.
Словно вышколенная горничная она открыла мне дверь, и за ее плечом я увидел мрачную Харухи, задравшую белые ноги на стол. Она переоделась в достопамятный костюм девочки-кролика, не забыв и ушки на голову. Хотя, полностью переодеться она не стала, так как не нацепила ни манжет, ни галстука. Она даже колготки не надела.
- Костюм слегка жмет, хотя рукавов нет и спина голая, - буркнув это, Харухи взяла чашку и с видимым удовольствием принялась прихлебывать чай. Нагато продолжала чтение.
Окруженный девочкой-кроликом и горничной, я не знал как реагировать. Используй я их для привлечения покупателей, то быстро бы сколотил состояние. Идея показалась соблазнительной...
- Ух ты, а что здесь такое? - Коизуми издал странный звук, приветствуя всех своей ухмылочкой. - У нас сегодня маскарад? Простите, что не захватил костюм медведя.
Перестань нести ересь, если не хочешь нагнетать и без того тяжкую атмосферу.
- Сядь сюда, - Харухи показала Микуру стул прямо перед собой. Жутко напуганная злой Харухой, Асакура послушно пересела. Я задумался - чего еще она желает учудить, но Харухи принялась сооружать из вьющихся волос Асахины конский хвост.
На первый взгляд происходящее напоминало заботу старшей сестры о прическе младшей сестренки. Однако благость сценки нарушали испуганное оцепенение Асахины и непроницаемое выражение лица Харухи. Очевидно, что Харухи всего лишь пыталась сделать Асахине-горничной конский хвост, и больше ничего личного.
Я посмотрел на Коизуми, который со своей неизменной улыбочкой взирал на происходящее, и предложил:
- Сыграем в реверси?
- С удовольствием, сто лет не играл.
Пока белые и черные сражались за господство на доске (никогда не думал, что Коизуми, умеющий запросто превращаться в светящийся шар, в настольных играх окажется слабаком), Харухи соорудила из волос Асахины конский хвост, затем распустила его, сделала два хвостика, переделала в узел... (Каждый раз, когда Харухи касалась Асахины, та вздрагивала всем телом.) В то же время Нагато не подавала иных признаков жизни, кроме перелистывания страниц в книге.
Меня все больше и больше напрягало наше бессмысленное сборище!
Конечно, сегодняшний денек из жизни Команды СОС прошел на редкость мирно. Ни тебе пришельцев из других измерений, ни гостей из будущего, ни красных светящихся шаров. Никто не хотел ничего затевать, да никто и не знал - что бы такого затеять. Мы всего лишь убивали время, живя обычной жизнью старшеклассников. Все казалось совершенно нормальным.
И хотя подобная скукотища не по мне, я уже привык себе повторять: “О чем беспокоиться? Вся жизнь впереди.” Это помогало с надеждой ожидать наступление следующего дня.
Даже тогда я ощущал себя почти счастливым. Без всякой цели я притопал в клуб, где Асахина суетилась с озабоченностью настоящей горничной, Нагато сидела словно статуя Будды, Коизуми освещал все вокруг своей широкой улыбкой, а Харухи пребывала в душевном неравновесии. Все они излучали ауру полной нормальности, даже став частью моей поразительно нескучной школьной жизни. И хотя в мою жизнь вторглись очень необычные события - одноклассницы-убийцы и жестокие чудовища из серого мира, я все еще не был уверен, что они не рождены моей буйной фантазии и не результат гипнотического воздействия или даже галлюцинации.
Я все еще слегка злился на Харуху за то, что она затащила меня в свой клуб, но где-то в глубине души понимал - только благодаря ей я теперь могу вот так запросто общаться с довольно неординарными людьми. И бесполезно спрашивать: “Почему я?”, ведь вполне вероятно, что появятся и другие нормальные ребята, которые захотят вступить в наш клуб.
Да, здесь есть над чем подумать.
Хоть кто-то должен ведь об этом думать, правильно?
Однако имеется кое-кто, кто ни в жизнь не станет заморачиваться подобными проблемами.
Конечно же, этот кто-то - Сузумия Харухи собственной персоной.
Вечером, после ужина и душа, закончив повторять задания к завтрашнему английскому, я посмотрел на часы и обнаружил, что пора спать. Улегшись в постель, я открыл ту толстенную книгу, которую мне ссудила Нагато. История оказалась настолько увлекательной, что я проглатывал страницу за страницей. Вы меня поймете, если сами начнете читать этот роман. А ведь читать вовсе и не так скучно!