Авксентий ЦАГАРЕЛИ
ХАНУМА
Комедия-водевиль с музыкой, танцами и пантомимой в двух действиях
Русский текст и стихи В. Константинов и Б. Рацер
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ХАНУМА — сваха
КАБАТО — сваха
КНЯЗЬ ВАНО ПАНТИАШВИЛИ
КОТЕ, его племянник
ТЕКЛЕ, его сестра
ТИМОТЕ, его слуга
МИКИЧ КОТРЯНЦ, богатый купец
СОНА, его дочь
АКОП, его приказчик
АНУШ, его мать
Жители Авлабара — одного из районов старого Тифлиса, где происходит действие спектакля: на базаре, в северных банях, в интермедиях.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Дом князя Пантиашвили
ТЕКЛЕ. Вай мэ, вай мэ, господи всевидящий, ты все знаешь! Вай мэ, вай мэ, скажи мне, где этот безбожник? Всю ночь из-за него глаз не сомкнула! Каждую ночь жду его до утра, и каждое утро — до вечера. Брат называется! Всю жизнь ему отдала, замуж из-за него не вышла. А какую благодарность от него вижу? Никакую. Даже его самого не вижу. Только кредиторов вижу. За то, что в духане напился — плати, за то, что в бане помылся — плати! А откуда деньги взять? Последнее кольцо продала, подарок бабушки. Один браслет остался. Ой, где браслет? Ну, придет этот безбожник!
ТИМОТЕ бормочет что-то, чешет ногу.
Наш слуга — Тимоте. Хорош! Ты здесь, несчастный? Барина где оставил? Где князь? Где вы были всю ночь? Отвечай!
ТИМОТЕ. Сперва на поминках у князя Кипиани, а потом на крестинах у князя Вардиани, потом в ресторане и потом в духане
ТЕКЛЕ. А потом?
ТИМОТЕ. Потом они в Артачалы поехали, а я не князь, мне работать надо.
ТЕКЛЕ. И он оставил своего господина, моего брата, нашего князя? Он платит тебе такое жалованье, что ты должен его на руках носить.
ТИМОТЕ. А я и ношу. От князя Кипиани к князю Вардиани я нес его на руках. И, между прочим, совершенно бесплатно. Ваш дорогой брат, мой господин и наш князь уже полгода ничего мне не платит.
ТЕКЛЕ. Не платит, не платит. Вот женится и все долги заплатит. Может и тебе заплатит. Самая лучшая сваха — Ханума — невесту ему нашла — Гулико Махнадзе. Уже список приданого прислала. Ты знаешь, кто такая Ханума? Половину Тифлиса уже поженила, а другая половина в очереди стоит. Сейчас Ханума придет, а жениха нет. Иди, ищи князя по всем духанам, бездельник!
ТИМОТЕ. Духанов у нас больше, чем князей!
ТЕКЛЕ. За что бог нас так наказал — послал нам такого слугу? Иди, иди!
ТИМОТЕ. Вот он пожаловал — ваш братец! И не один — с племянником.
ТЕКЛЕ. Наш Котэ?
ТИМОТЕ. На фаэтоне! И с музыкантами!
ТЕКЛЕ. Откуда деньги?!
ТИМОТЕ. Наверное, заложил свои часы.
ТЕКЛЕ. Часы? Фамильные, золотые? Вай мэ!
Вбегает КОТЭ.
КОТЭ. Тимоте, помоги! Мне одному не справиться.
ТЕКЛЕ. Котэ, дорогой, что случилось? Что-нибудь с дядей? Он жив?
КОТЭ. Жив, но мертвецки пьян, как видите.
ТЕКЛЕ. И послал мне бог такого брата! Проиграл свое состояние, прокутил поместье покойного брата, племянника без куска хлеба и без куска земли оставил! Вай мэ, вай мэ! Где ты нашел его, Котэ?
КОТЭ. Шел на урок к ученице, смотрю — из духана вываливается веселая компания, все идут в другой духан. А дядя, как вывалился, так и остался. Я нанял фаэтон, он прихватил еще пять фаэтонов и всю компанию.
ТЕКЛЕ. С музыкантами?
КОТЭ. Конечно, с музыкантами. Я заплатил последние три абаза и привез его сюда.
ТЕКЛЕ. Воды, дай ему воды!
КНЯЗЬ. Я хочу выпить за упокой души милого моему сердцу Вардиани! Пусть земля будет тебе пухом! А я всегда буду тебе крестным отцом… (Пьет.)
ТЕКЛЕ. Крестным отцом — покойнику?!
ТИМОТЕ. Я же говорил — сперва были поминки, потом крестины.
ТЕКЛЕ. Перекрестись, брат, ты уже дома.
КНЯЗЬ. Вижу, что дома: вместо вина — воду дают. Тьфу!
ТИМОТЕ. За вино деньги платить надо.
КНЯЗЬ. Деньги, деньги… А что такое деньги? Это вода! Кажется неплохой тост получается… Так выпьем за вечный источник…