ХАНУМА. Не мешай — я вслепую играю…
АКОП. Она вслепую играет…
ХАНУМА. Она туда, я сюда, она мне шах делает, а я ей мат! Нет, не получается — она по-другому сыграть может… (Нюхает табак, пытается чихнуть.)
АКОП. Или быстрей чихай или скорей думай — Микич все узнает, такой мат будет!
ХАНУМА (чихает). Все!
АКОП. Что все?
ХАНУМА. Ход конем делать надо! Пока Микич в контору ездит, домой беги, возьми самого быстрого коня…
АКОП. Какого коня?..
ХАНУМА. Фаэтон возьми и привези сюда королеву.
АКОП. Какую королеву?
ХАНУМА. Сону, красавицу нашу. Фаэтон здесь, у калитки, поставь.
АКОП. Что ты еще придумала?
ХАНУМА. Комбинацию в три хода: ты идешь за Соной, Сона идет сюда, а моя Гулико идет под венец. Что стоишь? Беги. (Уходя.) Тимоте!
Музыка.
АКОП. Что я тебе? К кому ты привязалась?
Из-за тебя я весь огнем пылаю!
Проклясть хочу — проклясть язык не хочет,
Бранить хочу — бранить душа не хочет,
Бежать хочу — бежать нога не хочет.
Вай, горе мне, попал я, бедный, в пекло!
Что я тебе? К кому ты привязалась?
Конец музыки.
Чего это я вдруг стихами заговорил? Что она приказала? Сону на фаэтоне сюда привезти, а зачем? Да, шахматы — это не нарды! (Уходит.)
Голоса. Входят Ханума и Тимоте.
ТИМОТЕ. Опять ты? Кабато тебе привет передавала с поцелуем. Сказали тебе — не нужна нам сваха! Зачем пришла?
ХАНУМА. Князя повидать.
ТИМОТЕ. Дремлет он — приказал не пускать.
ХАНУМА. Сколько тебе Кабато дала, чтобы пустил?
ТИМОТЕ. Тридцать абазов в задаток, пятьдесят после свадьбы даст.
ХАНУМА. Врешь! Десять в задаток, тридцать после свадьбы. Я ее таксу знаю. Держи! Двадцать сейчас, шестьдесят после свадьбы. Буди хозяина!
ТИМОТЕ. Жалко!
ХАНУМА. Что жалко?
ТИМОТЕ. Жалко, что у него только две свахи. Ни пуха тебе, ни пера! И Кабато тоже! Князь! Вставай, пришли к тебе!
Из дома выходит князь в халате.
КНЯЗЬ. Уже деньги привезли? Ханума?! Ты! Чего тебе надо?
ХАНУМА. Слышал, невеста тебе вчера не понравилась.
КНЯЗЬ. Вчера не понравилась, сегодня понравилась.
ХАНУМА. Не верю, не верю! Такой статный, такой приятный мужчина на такой уродине женится!
КНЯЗЬ. Уйди, Ханума, не трави мои раны!
ХАНУМА. Не мужчина ты! (Музыка.) Разве настоящий мужчина, когда женится, о деньгах думает? (Поет.)
Когда по улице пойдешь,
Под ручку деньги не возьмешь,
Не приведешь ты к другу в дом
Сундук, обитый серебром,
Овцу, корову, скакуна –
С тобой должна пойти жена.
Ну, а с твоей женой, Вано,
Пойдешь гулять, когда темно!
Жаль мне тебя, брат!
Ты попадешь в ад.
Ах, с такою сатаною
Ты попадешь в ад!
Любой топаз, любой алмаз
Тебе не скажет нежных фраз,
Нельзя с приданым танцевать,
Нельзя с приданым лечь в кровать,
Хоть миллион ему цена –
Для этой цели есть жена.
Ну, а с твоей женой, Вано,
Не то что лечь, а сесть смешно.
Жаль мне тебя, брат!
Ты попадешь в ад.
Ах, с такою сатаною
Ты попадешь в ад!
КНЯЗЬ. А где такую невесту найти, чтоб и лицом хороша была и чтобы деньги на лицо были?
ХАНУМА. Есть у меня такая невеста…
КНЯЗЬ. Знаю. Гулико Махнадзе? Слышал я про нее!
ХАНУМА. Слышал да не видел — на смотрины не пришел.
КНЯЗЬ. Хватит — на одну уже насмотрелся! И я Микичу слово дал. (Музыка.) Вот он — уже из конторы едет.
ХАНУМА. Ошибся, это моя Гулико. К художнику едет — портрет ее рисовать будем для музея. Прощай, Князь. (Конец музыки.) Некогда мне с тобой разговаривать. Человек специально из Парижа приехал.
КНЯЗЬ. Слушай, кто это? В фаэтоне сидит — красивая такая, молодая. Служанка ее?
ХАНУМА. Где ты таких служанок видел? Это и есть моя Гулико.