Джэкки поставила дополнительные приборы и подали на стол запеченную на грибах телятину, жареную рыбу под томатным соусом, отварной язык в желе, спаржу и пирожки с мясом. А потом десерты - бланманже, миндальные пирожные и фрукты.
Когда Лизи доела кашу и бланманже, ее отправили спать.
…Пат рассматривала гостей и пыталась угадать, с какой целью дядюшка пригласил их на ужин. «Скорее всего, не только ради делового интереса», - решила она, вспомнив о мистере Патрике Фоссе. Кого на этот раз дядюшка прочит ей в женихи?.. Наверняка, он прочит мистера Голдсмита в женихи Элен, ведь тот богат и влиятелен, а ей - мистера Смайли, человека бесцветного и скучного и, скорее всего, небогатого.
Пат вдруг ощутила укол ревности и мило улыбнулась мистеру Голдсмиту. "Посмотрим еще, - подумала она, - кто ему больше понравится, я или моя кузина".
- Скажите, мистер Голдсмит, - произнесла она, кокетливо потупив глаза, - неужели правда, что отель "Росмэн" сгорел до тла?
Мужчина посмурнел:
- Да, к сожалению, это правда, мисс. Подробности этой трагедии просто ужасны: двенадцать человек сгорело заживо, двадцать - тяжело ранены. Во время пожара началась страшная паника, люди выпрыгивали из окон. Все произошло очень быстро: огонь уничтожил здание всего за один час.
- Боже мой, какое несчастье! – тетушка Эмили достала носовой платок и приложила его к глазам, - бедные, несчастные люди! Как же им не повезло!
- Да уж! – согласился дядюшка Чарльз. – А что владелец отеля?
- Говорят, что он вне себя от горя. Слег с инфарктом...
Когда гости ушли, дядюшка Чарльз вытер вспотевшее лицо накрахмаленной салфеткой вместо носового платка, чего с ним никогда прежде не случалось, а затем насыпал две ложечки сахара в пустую чашку. Потом он опустил голову на грудь и глубоко задумался. Задумчивость не была свойственна главе семейства, и это встревожило тетушку Эмили.
- Чарльз! Что случилось? – спросила она.
Мистер Риверс поднял голову и пробормотал:
- Я… Должен вас огорчить – мы переезжаем в домик поменьше.
- В домик поменьше? – повторила растерянная миссис Риверс. – Неужели все настолько плохо?
- Хуже, чем ты думаешь, дорогая. Этот Голдсмит купил за хорошую цену магазин мистера Смайли и отказался продавать наше мыло и другие товары.
- Но почему? Разве они плохого качества?
- Он ничего мне не объяснил, только сказал, что готов купить и мои предприятия… Дела у меня сейчас идут не слишком хорошо, и, если я не найду компаньона и не переориентирую производство на выпуск косметики, мне конец.
- А ты что ответил ему?
- Пока ничего, сказал, что должен подумать. Но вероятно, придется принять его предложение. Другого выхода у меня нет.
- Чарльз, прошу тебя, не спеши! Потяни время, попробуй найти другие каналы сбыта. Или давай откроем собственный магазин!
- Собственный магазин? Нет, это не годится. Слишком большая конкуренция со стороны универсальных магазинов.
- Ну, тогда давай дадим объявления в газеты и поищем новых оптовиков.
- Генри Голдсмит пойдет на всё, чтобы я их не нашел, – мистер Риверс схватился за голову, - если не случится чуда, я погиб!
- А этот мистер Голдсмит – женат? – спросила тетушка Эмили, выразительно посмотрев на Элен.
Мистер Риверс тоже взглянул на старшую дочь и сказал:
- У него репутация заядлого холостяка. Говорят, что когда-то он был женат, но его супруга бесследно исчезла. Вышла из дома прогуляться - и исчезла. Полиция ее долго искала, но так и не нашла. В результате дело закрыли. Должен заметить, что мистер Генри Голдсмит вовсе не монах, и он не обделен вниманием женщин. Желающих прибрать его к рукам более, чем достаточно. Поэтому, наивно полагать, что он женится на Элен.
- Но, дорогой… почему ты так в этом уверен…Элен довольно красива...
- Да потому, моя дорогая, что такие люди, как он, во всем ищут выгоду. Какой ему прок от нашей дочери?..
Элен вдруг зарыдалась, вскочила помчалась по лестнице. Пат тоже встала.