Выбрать главу

Ее подхватили и уложили на диван в углу комнаты. Раскрыли все окна, чтобы выветрился табачный дым.

Смит Хадсон распорядился сообщить о случившейся с Пат неприятностью ее родственникам, но, к сожалению, никто не знал адреса. Проверили папку и сумочку, с которыми пришла девушка. Нашли написанную Патрисией статью для вечернего выпуска о пресс-конференциии и небольшой блокнот с адресами и  номерами телефонов. Позвонили по первому из телефонных номеров, и услышали голос профессора Тиу Оля.

 

 

Глава 9

 

Пат бредила. Ей чудилось, что она в далеком Индокитае. Полуобнаженные люди в смешных шляпах, стоя по колено в воде, возились с длинными тонкими побегами растений. Потом появился город, где тростниковые хижины соседствовали с домами из бамбука и дерева, а над ними возвышались красивые, будто ажурные, храмы из камня. Пат увидела лестницу, спускавшуюся к реке, и стройные ряды пальм вдоль берега. Было очень жарко. «Неплохо бы поплавать», - подумала она, но не смогла сделать и шага. Она парила над землей.

Разгоряченный мозг девушки никак не мог успокоиться, и продолжал навязывать ей диковинные картинки.

Она увидела тощего, оборванного, полуголодного старика, который жадно смотрел на подвешенный над костром котелок, и людей, полулежавших рядом с ним на земле. И услышала их разговор.

Она поняла, что старик - житель Харапутры, а остальные - воины, и что Харапутре грозит опасность. 

Прямо из воздуха материализовалась змея. Извиваясь, она ужалила Пат  в руку и исчезла.

«Теперь я умру, и никогда уже не доберусь до Харапутры. Я не увижу ни Сумпхади, ни Деньявараху. Мой дядюшка скоро разорится, а наша горничная Джэкки попадет в какую-то передрягу. Мисс Нортон поведет себя достойно, и окажется на высоте... А профессор Тиу Оль... он»... Пат не успела додумать эту мысль, потому что видения исчезли - подействовало лекарство, вколотое ей в руку врачом.

***

- Рад вас видеть, – произнес Альфред Алсброу. – Жаль, что мисс Риверс слегла. Теперь отъезд экспедиции в Индокитай придется отложить. Надеюсь, что это ненадолго.

- Если у этой девушки слабое здоровье, ей лучше вообще не ехать, – ответил профессор.

- Нет. Она обязательно поедет! Когда поправится.

- Мы могли бы взять другого журналиста, более крепкого, чем она. Путь в Индокитай неблизкий.

- Это всё из-за газетных публикаций. У нее просто сдали нервы. Это не смертельно, так что подождем.

- Мне не хотелось бы откладывать экспедицию.

- Я даю деньги, так что будет по-моему!  

Профессор вздохнул.

- Мне не остается ничего другого, как подчиниться. Мистер Алсброу, скажите, зачем вам понадобилась  эта поездка в Индокитай? Вы же никогда не интересовались ни археологией, ни древней архитектурой.

- Во-первых, профессор, никогда не поздно начать чем-то интересоваться. А, во-вторых, у меня есть определенный финансовый интерес в этом деле. 

- Вот как.. - сказал Тиу Оль.  -  Если так, то вы вполне можете обойтись и без меня. ‑ Мужчина встал. – Я отказываюсь ехать в Индокитай!

- Послушайте! – взбешенный Алсброу тоже встал. – Вы слишком многое себе позволяете, мистер Тиу Оль, и мне это совсем не нравится! Если вы откажетесь, я сотру вас в порошок!

- А мне не нравится, что вы откладываете поездку, – спокойно ответил ученый. – У меня достаточно средств, чтобы не зависеть от таких толстосумов, как вы. К тому же, моя карьера, карьера ученого, в отличие от вашей, строилась несколько иначе. У меня есть принципы и влиятельные друзья.

- Да как вы смеете, – закричал миллионер, - чему-то меня учить! Вы – наивный идеалист, и ничего не понимаете! Что вы вообще можете, кроме, как сидеть в кабинете и произносить красивые фразы!

- Что я могу? -  профессор усмехнулся и достал из кармана что-то блестящее. Раскачал его и, пристально глядя в глаза Алсброу, произнес:

- Садитесь, мистер. Вам нравятся мои хрустальные шарики?

- Да, – миллионер рухнул в кресло и впился глазами в четки, лениво раскачивающиеся перед ним.

- Они очень красивы. Не так ли? - спросил Тиу Оль.

- Да...  так...

- Ваш роман с испанской танцовщицей уже в прошлом?