- Дакоты никогда не лгут, ты это знаешь, мальчик.
- Тогда я скажу - коня моего старшего брата Харки - Ночного Глаза - Твердого как камень - Убившего волка.
- И это несмотря на то, что конь Харки пришел вторым? - спросил отец.
- Да. Именно поэтому, - твердо ответил Харбстена.
- Ты мне можешь объяснить свой выбор?
- Да, отец, я объясню. Пегий - добрый, он хорошо послужил нам. Я очень его люблю.
Харбстена подошел к лошади и погладил ее по морде. И Матотаупа и Харка с удивлением увидели, как животное наклонило свою голову к Харбстене, точно проявляя свою симпатию.
- Харка хороший всадник, - продолжал Харбстена более уверенно. - Но Пегий стал старым, и Харке очень стыдно, что он пришел вчера вторым. Харка вчера ударил его во время скачек плеткой, хотя отлично знал, что мустанг бежал изо всех сил. И когда конь вернулся в табун, он стоял такой печальный…
Харка опустил глаза: ему стало стыдно, так как он знал, что воину не к лицу горячиться.
- А я подошел к коню и приласкал его, и он тоже полюбил меня, - продолжал Харбстена. - Я хочу этого коня. И зачем Харке мустанг, который не может победить…
Кровь медленно приливала к щекам Харки; слова Харбстены прозвучали так, как будто он хотел сказать: и зачем Харке такой слабый младший брат…
- Нет, - сказал Харка - Твердый как камень, хотя его и не спрашивали.
- Харбстена не должен брать этого коня только потому, что этот конь для меня недостаточно хорош. Скажи ему, отец, чтобы он выбрал другого коня.
- Я уже сказал, - твердо ответил Матотаупа. - Харбстена решит.
Харка отвел глаза в сторону, борясь с собой.
- Я хочу Пегого, - повторил Харбстена.
- Он принадлежит тебе, мой младший сын.
Узкое лицо Харбстены просияло. Он обхватил Пегого за шею.
- Теперь ты, Харка, - сказал Матотаупа. - Тебе надо нового коня. Какого ты хочешь?
- Отец, у меня было три коня, теперь у меня - два. Мне довольно, - сказал Харка и плотно сжал губы, так как не хотел говорить всего, что думал.
- Харка, на любом из двух твоих мустангов ты придешь третьим или четвертым.
- Возможно. Но в будущем я сумею овладеть собой, даже если я не стану победителем, - эти слова произнести Харке было нелегко, но он произнес их.
Отец внимательно посмотрел на сына.
- Ты будешь иметь третьего коня. Так хочу я, - сказал он.
- Тогда, отец, укажи сам, какого мне взять коня.
- Ну хорошо. Идем.
Оба мальчика пошли с отцом через табун. Матотаупа остановился у Серого, на котором Харка уже скакал в стаде бизонов.
- Харка - Ночной Глаз - Убивший волка - Поразивший стрелой бизона - Твердый как камень, вот твой конь! Этот мустанг будет хорошо бегать на скачках.
- Отец?!
- Что еще?
- Это же твой лучший конь. Ты хочешь его отдать?
- Ты мой сын. Возьми.
Харка подошел к коню и положил руку на спину мустанга.
- Теперь уже недолго ждать, Харка, того времени, когда ты будешь принимать участие в охоте на бизонов.
- Да, отец.
Харка сказал это с трудом, так как все еще не мог расстаться с мыслями, возникшими во время этого разговора. Но отец сделал вид, что ничего не замечает.
- Сегодня ты должен поездить на твоем новом коне, чтобы привыкнуть к нему.
Матотаупа пошел прочь.
А когда наступила ночь и в типи Матотаупы все уже спали глубоким сном, Харка вылез из-под одеяла. Он крадучись выбрался наружу. Чуть вздрогнули кони, привязанные у входа, зашевелились собаки, но не залаяли. Харка тихо прошел между молчащими типи, направился к ручью и, пройдя немного по берегу, оказался у табуна. В эти часы охрану табуна нес Четан. Но Харка не подошел к своему верному другу. Он шел от мустанга к мустангу, пока не нашел своего старого Пегого. Он снял с коня путы, вскочил на него и сначала шагом, потом легким галопом выехал в ночную прерию. Он ехал до тех пор, пока не оказался в небольшой долине, где вряд ли кто мог его заметить.
Соскочив с коня, мальчик приказал животному лечь на землю и сам лег рядышком с ним так, чтобы их головы были рядом. И он тихо заговорил, так, как, может быть, никогда бы не стал говорить с человеком.
- Мои Пегий, мы прощаемся с тобой. Ты знаешь, как я еще маленьким мальчишкой, которому было четыре года, впервые подошел к тебе и Четан, мой старый друг, поднял меня на твою спину. Тогда ты был молодой и необученный и ты четырнадцать раз сбросил меня в траву, пока я наконец не научился как следует сидеть на твоей спине. Ты меня даже раз ударил копытом, и я целую ночь не знал, как мне улечься, чтобы только утихла боль. Но я поклялся, что ты будешь моим конем. И ты им стал. Ты нес меня по прериям и через леса, через реки и по крутым склонам. Ты стал великим воином среди мустангов, и когда к табуну приближаются койоты, ты борешься с ними твоими копытами, кусаешь их. Я очень любил тебя, Пегий, но ты презираешь меня, так как я стал к тебе несправедлив только потому, что ты состарился. И я тебя потерял. Теперь ты любишь Харбстена.