- Харка, что ты там видишь? - спросил он.
- Четырех животных, отец… четырех коней. Мне кажется, что я даже различаю двух всадников.
Матотаупа молчал и смотрел.
- Они едут шагом, - сказал он наконец.
- Да, совсем медленно. На восток.
- Догоним их! Я должен знать, кто они.
Матотаупа и Харка подняли лошадей в галоп. Индейцы не пользуются седлом и стременами и поэтому никогда не ездят рысью. Они ездят или шагом, или галопом.
Вождь и его сын стали быстро нагонять неторопливых всадников, удаляясь все дальше и дальше от лагеря. Скоро Харка разглядел, что это Далеко Летающая Птица и Длинное Копье. Две лошади были навьючены их вещами. Матотаупа и Харка на галопе вплотную подъехали к ним, как это обычно делали индейцы, и только тогда круто остановили коней.
- Хо! Матотаупа! - радостно вскрикнул художник.
- Что мы видим! - воскликнул Длинное Копье. - У тебя шкура гризли! Да, Матотаупа - великий охотник. Уложил такого великолепного медведя!
На лице вождя заиграла улыбка. И Харка просиял, но тут же внимательно оглядел художника, его спутника, вьючных коней и багаж. Что задумал Далеко Летающая Птица? Уж не собрался ли он покинуть типи, не нарисовав портрета отца и не приняв участия в торжествах по случаю удачной охоты? Харка уже успел полюбить Длинное Копье и этого удивительного художника. Ведь именно Желтая Борода дал ответ на многие вопросы мальчика и к тому же познакомил его с мацавакеном! Харка припомнил, какие мысли вызвало у него появление этих людей, и ему стало смешно. Теперь-то он знал, что белые люди носят шляпы, чтобы защититься от солнца и холода, что высокие мокасины хороши при переходах через речки и ручьи и что Мацавакен - никакое не колдовство, а дело умелых рук. Он теперь знал, что даже очень могущественные племена краснокожих вынуждены жить в плену, в резервациях, и что Длинное Копье получил специальное разрешение Большого Отца из Вашингтона, чтобы сопровождать художника в его странствиях. Правда, о Большом Отце из Вашингтона мальчик имел еще очень смутное представление. «У Большого Отца длинная борода и шляпа, - думал он, - и Большой Отец руководит множеством воинов с мацавакенами».
Но Большой Отец интересовал его сейчас не столько, сколько вопрос: почему Далеко Летающая Птица и Длинное Копье выехали со своим имуществом? Было похоже, что они навсегда покидают лагерь. Но этого же не может быть!
Наверное, и у Матотаупы тоже возник такой вопрос, но он не высказал его вслух, а только дружески спросил:
- Может быть, сделаем небольшую остановку?
Далеко Летающая Птица и Длинное Копье, казалось, были озадачены, но согласились. Все спрыгнули с коней.
Матотаупа и шайен тут же набили трубки, а художник вытащил неизменную свою сигару.
- Как тебе удалось уложить этого огромного гризли? - спросил Желтая Борода.
Матотаупа принялся рассказывать. Он поднялся с земли и разыграл вместе с Харкой для своих друзей сцену охоты, и те с оживлением следили за рассказом.
- О! Матотаупа - величайший охотник прерий и Скалистых гор!
Длинное Копье подошел к своему коню и принес хвостовые перья убитого им горного орла.
- Прими подарок, вождь рода Медведицы! Эти перья для твоего головного убора. Они заслужены тобой.
Матотаупа принял подарок.
- Всегда мой язык будет славить молодого вождя Длинное Копье и его щедрость!
Дакоты достали свои припасы, и все поели, но не потому, что были голодны, а в знак дружбы и согласия.
И только тогда Матотаупа задал вопрос, который и у него и у Харки лежал на сердце:
- Далеко Летающая Птица и Длинное Копье ведут с собой своих вьючных животных. Не собрались ли они в далекий путь?
Художник и его спутник переглянулись.
- Да, мы покидаем твою гостеприимную палатку, великий вождь Матотаупа. Нам надо ехать дальше. Извини нас, что мы приняли это решение в твое отсутствие и что мы уехали, не распрощавшись с тобой и не узнав, как закончилась твоя борьба с гризли. Нам было тяжело решиться на отъезд, потому что мы твои друзья. Но мы оба решили так поступить именно из-за дружбы к тебе.
- Почему это? - спросил удрученный таким сообщением вождь. - Что побудило вас к этому?
- Только осторожность, вождь. Мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности.
- Кого должен бояться Матотаупа? Ваши слова горьки.
- Тебе бояться некого, это нам известно, но храни мир в твоих палатках. Ты возвращаешься победителем с охоты, и тебе не стоит ссориться со своим жрецом. Хавандшита невзлюбил нас.