Белый улыбнулся и вытащил из своей куртки коротенькую трубку.
- Великий вождь Матотаупа, мне нравится запах жареного в твоей палатке. Ты неплохой хозяин. Ты отличный хозяин и отличный охотник. Будем друзьями. Слушай мое имя: меня называют Рыжий - Рэд, или - Рэд Джим.
- Ты стреляешь хорошо, и твоя рука щедра, - спокойно ответил Матотаупа. - Да, мы будем братья.
Матотаупа еще раз повернул над огнем окорок и, увидев, что он готов, снял его и положил перед гостем.
Рэд, наверное, был голоден. Он вытащил нож и, никого не дожидаясь, принялся отрезать куски мяса и один за другим проглатывать их.
Во время еды молчали.
Когда Матотаупа тоже поел, белый снова заговорил, и Харка прислушивался к разговору.
- Великий вождь, два мацавакена - это не единственный мой подарок, который я принес в твою палатку. Здесь, - он указал на небольшой бурдючок, - у меня спрятана еще одна необыкновенная тайна. Здесь живет огненный дух. Слабых мужчин он побеждает, сильных делает еще сильнее, и они становятся непобедимыми.
- Белые люди знают много тайн, - осторожно ответил Матотаупа. - Где же белый человек по имени Рыжий поймал этого духа?
- Где? Э-э, вождь, далеко. Далеко отсюда. Этих мест ты никогда в своей жизни не видел. В маленькой темной волшебной лавчонке большого города. А что такое город - ты знаешь. Вам Далеко Летающая Птица, наверное, об этом рассказывал. Вот оттуда-то я и принес этого духа. Из города я поехал к людям, которые прокладывают дорогу для Огненного Коня. Что с тобой?! Ах, ты не переносишь. Понимаю, понимаю. Но у них я не захотел остаться. Я большой друг краснокожих. Когда я услышал о тебе, Матотаупа…
- Кто белому человеку рассказывал обо мне?
- Кто? Все, кого я встречал. В прерии только и говорят о тебе. Ты удивлен? Пауни боятся тебя. Когда они рассказали мне о тебе и о твоем сыне, я решил обязательно найти тебя и познакомиться. Вот почему я здесь. И ты - первый индеец, которому я покажу моего огненного духа.
- А-а, - только и сказал Матотаупа.
- Или ты, может быть, боишься? Но это волшебный напиток, он сильных делает еще сильнее.
- О-о.
- «А» и «о». Ну конечно, ты боишься. Тогда не пей. Слабонервных побеждает огненный дух, а я этого для тебя не хочу.
Белый протянул ноги по шкуре, которая устилала землю, оперся на руку, переложил трубку в уголок рта. Матотаупа неподвижно сидел на подогнутых ногах. Рыжий вытащил из одного из своих многочисленных карманов маленький стакан.
- Вот видишь, из каких стаканчиков пьют всего по небольшому глотку огненного напитка?
- Таинственная вода, - сказал Матотаупа. - Старые и мудрые воины предупреждали нас о ней. Эта вода уже многих из наших людей сделала больными.
- Ах вот что! Но это не та таинственная вода, о которой ты слышал. Впрочем, не будем. Расскажи лучше о твоей охоте на гризли.
Вождь оживился и стал рассказывать и показывать, как проходила схватка с гризли. Белый со вниманием следил за рассказом. Возможно, это даже было искренне, или уж он очень хорошо разыгрывал заинтересованность. Когда Матотаупа закончил рассказ, белый спросил:
- Что же это, сегодня я единственный гость в твоей палатке?
- Попозже к моему очагу придут еще войны. А завтра, когда женщины доставят мясо гризли и приготовят его, будет большой праздник. Гостями моей типи будут и Татанка-Йотанка и Хавандшита.
- Превосходно.
И только белый произнес это слово, вошли Старая Антилопа, Ворон и три его старших сына - Братья Вороны. Они были в прекрасном настроении и тут же расположились вокруг очага. Начались разговоры об охоте, о мацавакене, о метком выстреле белого человека. Наконец заговорил Рэд.
- Послушайте, воины! Я хотел поделиться с вами тайной белых людей, которая помогает сильному стать еще сильнее. Но ваш вождь боится.
Воины рассмеялись:
- Боится? Когда Матотаупа боялся?
- А вот мы и посмотрим. Внимание! Я открываю этот небольшой бурдюк и первым пью таинственный напиток, который сильного делает сильнее, а слабого - совсем слабым. Хорошо?
- Хорошо, хорошо! - закричали все.
- Но погодите. Я не подумал о том, что эта тайна не для женщин и детей. Или вы думаете иначе?
- Нет, мы согласны с тобой. Это по нашим обычаям.
Матотаупа кивнул женщинам и детям, чтобы они удалились.
Харка, Харбстена, Уинона, Шонка и женщины тотчас поднялись и вышли. Несколько помедлила Унчида, она явно была недовольна таким оборотом дела и хотела что-то сказать Матотаупе, но вождь отвернулся, и она тоже вышла.
Унчида и Шешока обменялись несколькими словами, из чего стало ясно, что они намерены пойти в типи Чужой Раковины. Шонка куда-то исчез.