— Да, я думаю, что должно быть, — тихо сказала я. — У меня есть кое-что, что мне нужно сделать. Я позвоню тебе позже или как-нибудь, если это устроит тебя.
— Да, хорошо. Если ты окажешся без дела, пришли мне сообщение, и я дам тебе знать, где я нахожусь. У нас есть огромная стопка папок, чтобы посмотреть, и есть много с твоим именем на них, если у тебя нет ничего лучше.
— Сначала я должна кое-что выяснить, — пробормотала я. — Я не знаю, сколько времени это займет.
— Что именно?
— Несколько книг о детях Хаоса. Мне все кажется, что я что-то упустила. — Ложь легко слетела с моего языка, самые гладкие фразы, которые я произнесла за весь наш разговор.
Он вздохнул.
— Хорошо, просто позвони мне, когда закончишь.
Телефон щелкнул, оставив меня в неловком молчании. Я приняла правильное решение не приглашать его с собой. Судя по звуку, у всех остальных было достаточно забот с попытками найти новую зацепку по этим пропавшим детям, и я не хотела отвлекать их от этого. Видения Марджери оказались в лучшем случае темпераментными, что привело нас к дикой погоне за гусями вокруг Сан-Диего. Бедная девушка. Я знала, что она отчаянно хотела помочь нам, и она старалась изо всех сил.
Тобе вывел меня из задумчивости.
— Пенни за твои мысли.
— Спасибо за беседу, Тобе. Извини, мне надо идти.
Я спрыгнула с ящика и поспешила прочь из Бестиария. Нет, на этот раз со мной никто не поедет; я должна была сделать это сама. Это касается только меня и моего отца.
Хайрам Мерлин, не подведи меня.
ГЛАВА 18.
САНТАНА
Все еще лежа на кровати Астрид, я внезапно передумала. Харли выглядела напряженной, проходя мимо двери вот так. Не обычный вид стресса, но что-то более тревожное. Если у нее были трудные времена, это была моя работа, чтобы подбодрить ее.
Не волнуйся, Германа, я иду за тобой.
— Куда ты идешь? — спросила Астрид. — Мы как раз подходили к самой пикантной части.
— Астрид, я очень люблю тебя, и я безумно счастлива, что ты флиртуешь, но когда Гарретт чистит твою руку, пока вы оба тянетесь за солью, это не так сочно. Возвращайся ко мне, когда будет свидание. Я подмигнула ей и бросилась к двери.
— Эй, ради кого ты нас бросаешь? — крикнула мне вслед Татьяна.
Я нырнула обратно в комнату.
— Харли только что прошла мимо. Я хочу проверить ее, убедиться, что она в порядке. С тех пор как она приехала сюда, все было немного безумно, и я не думаю, что семейное собрание помогает.
Татьяна поморщилась.
— Я и забыла об этом. Как вы думаете, Элтон может сделать исключение для Смитов? Уборщики всегда могли потом стереть свои воспоминания.
— Сомневаюсь. С этим таинственным шпионом в ковене, и все остальное, что происходит с детьми и Кэтрин, я предполагаю, что Элтон не хочет добавлять больше осложнений к миксу… даже если это было бы хорошо для Харли.
— Отстой, — пробормотала Астрид.
— Да, вот мы здесь, жалуемся на наши семьи… — вздохнула я, чувствуя себя дерьмово. — О боже, она, должно быть, слышала наш разговор из коридора.
— Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? — спросила Татьяна.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, наверное, будет лучше, если мы не будем на нее давить. Ты же знаешь, как она ненавидит говорить о всякой ерунде. Она как черепаха. Одно упоминание о чем-то личном, и она уходит обратно в свою раковину. Если бы дело было только во мне, я могла бы вытянуть из нее немного правды, — ответила я, покачивая бровями. — В любом случае, если нам понадобится помощь Амазонки и пара стаканчиков в Уотерфронт парке, я пришлю вам обоим сообщение. Это круто?
— Звучит неплохо, — ответила Астрид.
— О, и не думайте, что вы сорвались с крючка из-за семейного собрания, Мисс Хеплер. Я хочу услышать все ваши семейные беды позже, энтьенде? В твоем шкафу должно быть несколько скелетов.
Она покраснела.
— Мне нечего сказать!
— Конечно, нет. — Я одарила ее озорной улыбкой и поспешила в коридор, оставив их обсуждать пикантные детали кисти Астрид.
Добравшись до магнолий в круглом дворе под жилыми помещениями, я поняла, что понятия не имею, куда ушла Харли. Я ломала голову, где бы она могла быть в таком состоянии. Мне в голову пришла идея — банкетный зал. Всякий раз, когда я чувствовала себя дерьмово из-за чего-то, а Тобе был слишком занят своей настоящей работой, банкетный зал становился моим святилищем, моей исповедью, моей терапией, все в одном лице. Не было ничего, что не мог бы исправить карамельный яблочный пирог ковена.