Выбрать главу

Я заглянула через плечо Харли и попыталась прочитать слова под рисунком. Мои глаза скользнули по первым строчкам, которые извергали обычные мифы: — из хаоса вышел Эреб… — я уже собиралась читать дальше, когда услышала, как Харли бормочет заклинание себе под нос. Белки и радужки ее глаз приобрели тревожный оттенок черного, тело застыло в состоянии транса.

— Эй, Харли, — сказала я, тряся ее за плечи. — Эй! Харли! Вылезай из него!

Черный туман скопился на странице, капая вниз тонкими завитками и кружась вокруг нас. Мои Ориши задрожали в воздухе рядом со мной, испугавшись этого внезапного появления мощной магии.

— Останови ее… Эреба нельзя вызывать… останови ее, или мы будем вынуждены, — шептали они, и их голоса эхом отдавались в моей голове.

Я бросилась к гримуару и попыталась вырвать его из ее рук. Голова Харли резко повернулась ко мне, пульс интенсивного телекинеза вырвался из ее рук. Я едва успела подумать, когда она швырнула меня вниз по платформе второго этажа, моя спина ударилась о балкон с резкой болью.

Собрав Оришей, я вскочила на ноги и побежала туда, где стояла Харли. Круг ледяного ветра взметнулся вокруг нее, создавая темный торнадо почти непроницаемого черного тумана, с ней в центре.

— Что это с ней делает? Этого не должно было случиться!

Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то так реагировал на Гримуар. Несколько человек потеряли сознание, если магия внутри была особенно сильна, но это было что-то другое. И это выходило из-под контроля. Через несколько мгновений Харли полностью потеряет контроль. Мои Ориши чувствовали это.

Вынужденная жить в режиме выживания, я вспомнила, что моя мать рассказывала мне о моем сантерийском наследии и магии, которая пришла с ним.

Это будет стоить дорого, но другого пути нет.

Я воззвала к своим Оришам и почувствовала, как внутри меня ровно пульсирует их сила. Используя сырую сердцевину их энергии, я подняла руки и собрала между ладонями кружащийся вихрь сине-черного света. Когда я толкнула шар интенсивной энергии вперед, темно-синие завитки змеились в воздухе, обвиваясь вокруг обложки Гримуара Мерлинов.

Не в силах вытащить книгу, скользящие листья погрузились под плоть Харли. Я чувствовала, как каждый из них проникает в ее вены, дергает за сухожилия ее мышц, пытаясь разорвать связь между ней и книгой. Я крепче ухватилась за сущность своей силы, когда чернильные щупальца достигли ее мозга. С еще одним толчком энергии от меня, темная магия пульсировала внутри нее, замораживая каждую искру электричества, которая прыгала между синапсами.

Как будто электромагнитная волна взорвалась, Харли с глухим стуком упала на пол. Гримуар упал рядом с ней, и торнадо черного тумана исчезло с порывом ледяного ветра. Я отпустила черные завитки, как только она рухнула, сырая, подпитываемая Оришей магия вернулась прямо в мое тело. Она ударила меня в горьком порыве морозных искр, каждая из которых впивалась в мою кожу. И все же я не волновалась за себя. Я никогда раньше не использовала это заклинание, и я понятия не имела, держала ли я его слишком долго. Пожалуйста… пожалуйста, скажи, что я ее не убила.

Харли открыла глаза, ее легкие задыхались, как будто она была на грани утопления. Она попыталась сесть, оглядывая гримуар и открытую витрину. Ее лицо побледнело, лихорадочный румянец на щеках исчез.

— Что случилось? — спросила она, поворачиваясь ко мне.

— Гримуар случился. — Я вернулась туда, где она сидела. Я положила книгу обратно в витрину, закрепляя замок на месте. Мы уже достаточно выпили за один вечер. Я почувствовала облегчение, увидев его за стеклом, и немного заболела, хотя знала, что это не имеет никакого отношения к гримуару.

— Кто-то идет, — прошептали мои Ориши.

— Как раз то, что нам нужно, — пробормотала я.

Харли нахмурилась.

— Что?

— Кто-то идет. Ты можешь встать?

Она кивнула, поднимаясь на ноги.

— Думаю, что да.

— Хорошо, тогда давай убираться отсюда, пока они не бросили нас в Чистилище.

Она оперлась на меня, чтобы не упасть, и мы поспешили из читального зала «Особые коллекции». Сэлинджер только что вышел из глобальной библиотеки впереди, все еще болтая о чем-то. Я не совсем расслышала, что он говорил, но это не имело значения. Наши подражатели послушно последовали за ним. Одним движением запястья и словом, обращенным к Оришам, имитаторы растворились в воздухе, а духи поспешили присоединиться ко мне, когда мы бросились вниз по коридору. Обернувшись и увидев пустое пространство позади себя, он растерянно огляделся. На его лице появилось смущенное выражение. Ты так долго говорил, что потерял свою пленную аудиторию? Прости, Сэлинджер. Завтра ты проснешься с большим сожалением.