Выбрать главу

Но как только лихорадка прошла, Хариесс тут же потребовала отправиться в дорогу.

Вечером следующего дня они спустились к подножию и прибыли в селение Драксин. Здесь они должны были расстаться. Хариесс спросила:

– Какую награду хочешь за свою услугу, Андросс?

Охотник грустно улыбнулся и покачал головой.

– Я старался не ради награды…

– Знаю. Но ты заслуживаешь вознаграждения. Я хочу отблагодарить тебя.

– Тогда… Подари мне что-нибудь на память о себе.

– Что ты хочешь?

Андросс указал на стилет.

– Я никогда не видел такого оружия… Удобная вещь, когда хочешь заколоть броненосца.

Хариесс без колебания отстегнула ножны со стилетом. Мужчина улыбнулся и кивнул:

– Мы в расчёте, офицер.

– Хочу тебя попросить об одолжении…

– Слушаю.

– Никому не рассказывай обо мне и забудь, что я женщина.

– Я не болтаю о чужих тайнах. А забыть… Нет, не обещаю.

– Почему?

Андросс, молча, улыбнулся.

– Ты хороший человек… Может, мы встретимся как-нибудь?

– Я бы с удовольствием.

– Приходи в Орадон.

– Я никогда не был в городе. Не люблю городов. Они меня пугают и угнетают.

– Тогда… Может, ты окажешь ещё одну услугу?

– Всегда рад.

– Проведёшь меня обратно? Я не рискую ехать по дороге.

Андросс согласно наклонил голову.

– Встретимся здесь.

Переночевав в селении, рано на рассвете Хариесс отправилась в столицу. Она ехала быстро, чтобы до вечера успеть в Лагдин. Усталая, измученная болью и многочасовой скачкой, в изорванном и запыленном костюме, от которого разило конским потом – такой она появилась во дворце. С взъерошенными волосами, грязным лицом, волоча раненую ногу, Хариесс поднялась по лестнице в апартаменты князя. Встречные придворные смотрели на неё с удивлением и осуждением. Дежурный офицер, уже знавший письмоносца в лицо, изумлённо воскликнул:

– Что с вами, капитан?!

– Князь у себя?

– К вашему счастью, да… Подождите минутку, я доложу.

Пока офицер докладывал князю, Хариесс на скорую руку почистилась и пригладила волосы.

Дверь открылась, и дежурный офицер пригласил её войти.

Хариесс вошла и почтительно склонилась перед сидевшим за столом князем.

– Простите, Ваше Сиятельство, что осмелился явиться в таком непотребном виде, но обстоятельства задержали меня в пути. Его Высочество просит разрешить его вопрос как можно скорее, и отписать ответ.

Хариесс открыла футляр и достала свиток.

Князь внимательно посмотрел на письмоносца и спросил:

– Что с вами приключилось, капитан?

– Некто приложил много усилий, чтобы это письмо не попало в ваши руки…

Князь нахмурился, сломал печать и быстро пробежал письмо.

– Принц просит отослать ответ с вами… Но я вижу, вы нездоровы…

– Пустяки… Моё состояние уже стабильно. Я смогу доставить ответ.

– С вами большая охрана?

– Моя охрана осталась на дороге, и я не знаю, что с ней.

– Так вы один?

– Да.

– Я прикажу выделить вам охрану из гвардейцев.

– Благодарю, Ваше Сиятельство, но я отправлюсь назад той же дорогой, какой добрался сюда… В пути охрана будет только мешать.

– Как вас понять?

– Я ехал через горы, а там не любят чужаков.

Князь снова окинул письмоносца внимательным взглядом.

– Вы удивляете меня, капитан… Но, думаю, вам лучше знать, как доставлять письма. Отдыхайте, а за ответом приходите завтра в девять.

Хариесс поклонилась и вышла. Она направилась на половину княгини в поисках Лорин, с которой сдружилась за последнее время.

В комнатах княгини царили шум и веселье. Фрейлины играли в какую-то весёлую игру: бегая по большому залу, с визгом и смехом ударяли друг друга короткими палочками, подсчитывая очки. Увидев появившегося в двери письмоносца, они зашумели ещё больше, но, разглядев его измученный и растрёпанный вид, притихли. Лорин первой подбежала к товарищу и в изумлении всплеснула руками.

– Святые Небеса! В каком вы виде, Харри! Что случилось?! А что с вашей ногой? Вы… Вы ранены?!

– Да, дорогая Лорин… Я ранен, устал и голоден. Не могли бы вы поухаживать за мной, как в первую нашу встречу?

– О, конечно же, Харри! Подождите минутку, я отпрошусь у княгини и отведу вас к себе.

– О, милая Лорин, я не прошу так много! Только немного еды и мягкое удобное кресло… Не хочу вас стеснять.

– Не говорите глупостей, Харри. Как вы можете меня стеснить? У моего отца большой дом, где вы сможете отдохнуть с комфортом.

Усадив друга на стул, Лорин поспешила к госпоже с просьбой отпустить её домой. Выслушав рассказ фрейлины, княгиня благосклонно кивнула: