Выбрать главу

– Слушай, Крэбб, это не твое дело, что я задумал; вы с Гойлом должны просто делать то, что я говорю, и быть все время начеку!

– Я рассказываю друзьям о своих замыслах, если мне нужно, чтобы они были начеку! – сказал Гарри достаточно громко, чтобы Малфой смог его услышать.

Малфой развернулся на месте, его рука устремилась к волшебной палочке , но как раз в этот момент четверо деканов рявкнули: «Тихо», и все снова успокоились. Малфой медленно развернулся к преподавателям.

– Спасибо, – сказал Твайкросс, – а теперь…

Он взмахнул волшебной палочкой, и в ту же секунду возле каждого студента появились старомодные деревянные обручи.

– Есть три важные вещи, которые следует помнить при Аппарировании, – сказал Твайкросс, – Место назначения, Сосредоточенность, Продумывание!

– Шаг первый: сосредоточьте ваше сознание точно на желаемом месте назначения, – сказал Твайкросс, – в нашем случае – на внутренней части вашего обруча. Прошу вас х орошенько сконцентрироваться на этом месте прямо сейчас .

Каждый из студентов украдкой оглянулся, проверяя – смотрят ли все на свои обручи; и лишь тогда поспешно сделали то, о чем их просили. Гарри пристально смотрел на круглый участок пыльного пола, окруженный обручем, и изо всех сил пытался ни о чем не думать. Это оказалось невозможным, поскольку голова Гарри была забита догадками о том, чем же это занимается Малфой, что требует от своих друзей оставаться начеку .

– Шаг второй, – сказал Твайкросс, – сосредоточьте ваше сознание на представленном месте назначения! Позвольте этому желанию завладеть каждой частичкой вашего тела.

Гарри исподтишка осматривал Зал. Немного слева от него Эрни Макмиллиан так напряженно рассматривал свой обруч, что его лицо порозовело; со стороны все выглядело так, словно он пытается снести яйцо размером с квоффл. Гарри сдержал смех, и торопливо перевел взгляд на свой собственный обруч.

– Шаг третий, – произнес Твайкросс, – как только я дам команду; двиньтесь с места, прочувствовав ваш путь в небытие, продумав каждое движение. Теперь по моей команде… Раз,..

Гарри снова осмотрелся; большинство учеников были явно встревожены тем, что их так быстро попросили аппарировать.

Гарри снова попытался сконцентрировать свои мысли на деревянном обруче; он уже забыл, о чем говорили те три вещи.

– Три!

Гарри завертелся на одном месте, потерял равновесие и чуть не упал. Но он был не единственным. Весь Зал внезапно заполнился покачивающимися студентами. Невилл распластался на спине; с другой стороны от Гарри Эрни МакМиллиан сделал своего рода пируэт в обруч и в течение секунды выглядел взволнованным, пока не заметил Дина Томаса, хохочущего над ним.

– Ничего страшного, ничего страшного… – сухо проговорил Твайкросс, который, казалось, не ожидал ничего лучшего, – Пожалуйста, поправьте свои обручи и займите исходную позицию…

Вторая попытка была не намного лучше первой. Третья оказалась столь же плохой. Ну а четвертая закончилась несчастным случаем. Послышался ужасный визг боли, каждый испуганно огляделся и увидел Сьюзен Боунс из Пуффендуя, шатающуюся в своем обруче, с левой ногой, все еще остававшейся на исходном месте – на расстоянии пяти футов от своей хозяйки.

Деканы Факультетов поспешили к ней; раздался грохот, и в воздух взвился фиолетовый дым, который через мгновение исчезнув, представил всем взорам рыдающую, испуганную Сьюзен, вновь воссоединившуюся со своей ногой.

– Распополамливание, или разделение отдельных частей тела, – беспристрастно сказал Вилки Твайкросс, – происходит, когда вы недостаточно сосредоточились. Вы должны непрерывно концентрироваться на вашем желаемом месте назначения, а затем двинуться вперед без страха, продумывая свой путь… Вот так.

Твайкросс шагнул вперед, изящно повернулся на месте и исчез в круговороте мантии, снова появляясь с другой стороны Зала. – Помните о тех трех вещах, которым я вас учил, – сказал он, – и попробуйте еще раз… Один, два, три!

Но час спустя Распополамливание Сьюзен все еще оставалось самым ярким происшествием этого урока. Твайкросс, однако, не выглядел обескураженным. Застегивая плащ, он спокойно произнес:

– До следующей субботы, и не забывайте: Место назначения, Сосредоточенность, Продумывание.

Затем он взмахнул палочкой, убрав все обручи, и вышел из Большого Зала в сопровождении профессора МакГонагалл. Разговор вспыхнул сразу, как только студенты двинулись по направлению к Вестибюлю.

– Ну и как твои успехи?

– Спросил Рон, быстро подбегая к Гарри, – мне кажется, я кое-что почувствовал во время последней попытки аппарировать: своего рода покалывание в ногах.

– Думаю, твои кроссовки тебе слишком малы, Вон-вон,

– раздался голос позади них, и Гермиона прошла мимо, ухмыляясь.

– Я ничего не почувствовал, – сказал Гарри, игнорируя это прерывание, – Но меня это особо не волнует.

– К чему ты клонишь?.. Разве ты не хочешь научиться аппарировать? – недоверчиво спросил Рон.

– Мне действительно все равно. Я предпочитаю летать, – сказал Гарри, взглянув через плечо, чтобы узнать, где Малфой, и поторапливаясь со входом в Вестибюль, – Слушай, не можешь побыстрее? Я хочу кое-что провернуть.

Озадаченный Рон последовал за Гарри назад в Башню Гриффиндора. На время их задержал Пивз, загородивший дверь на четвертый этаж и отказывавший пропустить ученика до тех пор, пока он не подожжет свои собственные брюки. Но Гарри и Рон попросту развернулись назад и пошли по другому, проверенному пути. Через пять минут они уже входили в общую гостиную через портретный проем.

– Так ты скажешь мне, что мы делаем? – Отдышавшись, спросил Рон.