Только трое были на уроке Зельеварения в этот день: Гарри, Эрни и Малфой.
– Слишком молоды, чтобы аппарировать? – дружелюбно спросил Слизхорн. – Вам еще нет семнадцати?
Они покачали головами.
– И так, – радостно произнес Слизхорн, – так как нас сегодня мало, мы займемся кое-чем интересным. Я хочу, чтобы вы приготовили мне нечто забавное!
– Отлично, – потер руки Эрни. Малфой, напротив, даже не улыбнулся.
– Что вы умеете в виду под фразой «нечто забавное»? – раздраженно спросил он.
– А, ну удивите меня, – ответил Слизхорн.
Малфой открыл свой учебник «Зельеварение для совершенствующихся» с хмурым выражением лица. Очевидно, он считал этот урок явной потерей времени. Без сомнения, подумал Гарри, взглянув на него из-за своей книги, Малфой размышлял о времени, которое он мог бы провести в Выручай-Комнате.
Было ли это игрой воображения, или Малфой, как и Тонкс, выглядел уставшим? Он точно был бледнее, его кожа имела этот серый оттенок, наверное, потому, что он редко выходил на солнце в эти дни. Но не было ни тени самодовольства, волнения или превосходства, ни признака хвастовства, которое было в нем в Хогвартс Экспрессе, когда он открыто хвастался миссией, которую поручил ему Вольдеморт, мог быть лишь один вывод, по мнению Гарри: его миссия, какой бы она не была, проваливалась.
Ободренный этой мыслью, Гарри просмотрел свой учебник и нашел сильно исправленную версию Принцем-Полукровкой эликсира для продлевания эйфории, которая как раз подходила под инструкции Слизхорна, и которая (сердце Гарри аж подпрыгнуло, когда он об этом подумал) настолько улучшит настроение Слизхорна, что он будет готов отдать ему эту память, если только Гарри заставит его немного попробовать.
– О, это выглядит просто замечательно, – сказал Слизхорн полтора часа спустя, хлопнув в ладоши, пока он смотрел на солнечно желтые составляющие котла Гарри. – Эйфория, я понимаю? И что это я чувствую? Мммм…вы добавили щепотку перца, не так ли? Непривычно, но какой прилив вдохновения, Гарри! Это, конечно, сможет уравновесить небольшие побочные эффекты чрезмерного пения и щипок в носу… Я действительно не могу понять, откуда у тебя такие идеи, если только…
Гарри задвинул ногой книгу Принца-Полукровки еще глубже в сумку.-…если только это не гены твоей матери в тебе!
– Нда… наверное, – выдохнул Гарри.
Эрни насупился, он был нацелен превзойти Гарри в этот раз, но он опрометчиво изобрел свое собственное зелье, которое свернулось на дне его котла и стало похоже на сиреневую кашу. Малфой уже собрал свои вещи с кислой миной на лице; Слизхорн назвал его зелье для икания «удовлетворительным»
Прозвенел звонок, и Эрни с Малфоем тут же вышли.
– Сер, – начал Гарри, но Слизхорн тут же посмотрел через свое плечо; когда он увидел, что комната пуста, за исключением его и Гарри, он поторопился убежать так быстро, как мог.
– Профессор…профессор, вы не хотите отведать мое зе…? – отчаянно звал его Гарри. Но Слизхорн сбежал. Расстроенный, Гарри опустошил свой котел, собрал свои вещи и вышел из подземелья, медленно возвращаясь в общую комнату.
Рон и Гермиона пришли намного позже.
– Гарри! – закричала Гермиона, пока влезла в дырку в портрете. – Гарри, я сдала!
– Молодец, – похвалил он, – а Рон?
– О, он слегка завалил, – прошептала Гермиона, пока Рон, ссутулившись, зашел в комнату с самым угрюмым выражением на лице. – Ему очень не повезло. Экзаменатор заметил, что он потерял полброви… А как все прошло с Слизхорном?
– Безуспешно, – сказал Гарри, пока Рон к ним присоединился. – Дружище, тебе слегка не повезло, но ты сдашь в следующий раз – мы сможем сдать тест вместе.
– Да, я думаю, – пробурчал Рон. – Но полброви! Как будто это так важно!
– Я знаю, – утешила его Гермиона. – Это действительно немного строго.
Они провели длительную часть ужина, оскорбляя экзаменатора по Аппарированию, и Рон уже чувствовал себя намного веселее, пока они шли назад к общей комнате, уже обговаривая проблему Слизхорна и памяти.
– И так, Гарри, ты собираешься воспользоваться Феликс Фелицисом или как? – спросил Рон
– Да, я думаю, так будет лучше, – сказал Гарри. – Я не думаю, что мне понадобится все, мне же не надо на все 24 часа, это же не будет целую ночь, я просто сделаю один глоток. 2 или 3 часа будет достаточно
– Это такое классное чувство, когда его попробуешь, – вспоминал Рон. – Как будто у тебя ничего не может выйти плохо.
– Про что ты говоришь? – засмеялась Гермиона. – Ты же никогда его не пробовал!
– Да, но я думал, что попробовал, не так ли? – как будто объяснял очевидное Рон. – Никакой разницы…
Так как они только что видели, как Слизхорн зашел в Большой Зал, и, зная, что ест он довольно долго, они засиделись в общей комнате. План заключался в том, что Гарри пойдет в кабинет Слизхорна, когда пройдет достаточно времени для того, чтобы Слизхорн туда дошел. Когда солнце село уже на уровень верхушек деревьев Запрещенного леса, они решили, что этот момент как раз настал, и внимательно проверив, что Невилл, Дин и Симус все были в общей комнате, прошли в спальню мальчиков.
Гарри достал завернутые носки на дне его чемодана и достал маленькую, светящуюся бутылочку.
– А вот и она, – Гарри поднял маленькую бутылку и сделал четко отмеренный глоток.
– Ну и как ты себя чувствуешь? – прошептала Гермиона.
Гарри не отвечал. А вдруг медленно, но уверенно веселящее чувство безграничных возможностей пробрало его насквозь. Он чувствовал, что может сделать все, все, что угодно, и выудить память из Слизхорна показалось внезапно не только возможным, но и достаточно легким делом.
Он встал на ноги, полностью уверенный в себе.