Выбрать главу

– Сэр, я пытаюсь, пытаюсь! – Гарри был в отчаянии, но он даже не думал, что Дамблдор может его услышать; тот перевернулся на бок и глубоко тяжело дышал, словно в агонии. – Агументи! Агументи! АГУМЕНТИ!

Кубок раз за разом наполнялся и пустел. Дыхание Дамблдора ослабевало.

Гарри запаниковал, он инстинктивно понял, что надо использовать тот единственный способ получить воду, который запланировал Волдеморт.

Он подбежал к краю скалы и зачерпнул кубком воду, подняв кубок до краев заполненный ледяной водой. Она не исчезла.

– Сэр, здесь! – закричал Гарри и побежал вперед, он неловко протянул Кубок к лицу Дамблдора.

Это было лучшим из того, что он мог сделать, но ледяное прикосновение к его свободной руке было не из-за холодной воды. Скользкая белая рука обхватила его запястье, и существо, которому она принадлежала, тянуло его, медленно и неотвратимо в темнеющие глубины с островка. Гладь воды была уже не зеркальной, она бурлила, и везде, куда бы Гарри ни кинул взгляд, белые головы и руки появлялись из водных глубин. Мужчины, женщины и дети с впалыми слепыми глазами приближались к скале, армия мертвых вставала из черной воды.

– Петрификус Тоталус! – закричал Гарри, пытаясь вцепиться в гладкую мокрую поверхность острова, ткнув палочкой на Инфери, который держал его за руку. Оно его отпустило, упав в воду с громким всплеском, и он поднялся на ноги. Но еще несколько Инфери уже залазили на камень, их костлявые руки царапали его скользкую поверхность, пустые глаза смотрели прямо на Гарри, впалые лица источали злость, а за собой они волочили свое мокрое тряпье.

– Петрификус Тоталус! – опять закричал Гарри, помахав палочкой в воздухе. Шестеро или семеро из них упало, но еще больше шло к нему.

– Импедимента! Инкаркерус! – несколько были поражены, один или двое запутались в веревках, но те, кто полз на скалу за ними, просто переступили или наступили на упавшие тела и двигались вперед. Все еще пронизывая воздух своей палочкой, Гарри закричал:

– Сектумсемпра! СЕКТУМСЕМПРА!

И хотя на их намоченном тряпье и на их бледной коже появились глубокие дыры, с ними ничего не произошло – у них не было крови. Они продолжали идти, не чувствуя боли, их скрюченные руки тянулись к нему. Гарри отошел немного назад. Он чувствовал, что тонкие холодные как смерть руки, отрывают его стопы от земли, когда они подняли его и понесли, медленно и неотвратимо назад к воде. Он знал, что не сможет вырваться, что его утопят, и он станет еще одним мертвым охранником части души Волдеморта…

А потом, темноту прорезал огонь. Темно-красное с золотом кольцо огня окружило камни и Инфери, крепко державшие Гарри, внезапно запнулись и пошли прямо через огонь к воде, отпустив его. Он приземлился на землю и, поскользнувшись на камнях, упал, отбив себе руки, а потом пополз вверх, приподняв палочку и осматриваясь вокруг.

Дамблдор опять был на ногах, такой же бледный, как и Инфери вокруг него, но и выше, чем любой из них. Огонь танцевал в его глазах; словно факел поднял он палочку, и из ее конца внезапно вырвался огонь, образуя вокруг них большое огненное кольцо, окружавшее их теплом. Инфери натыкались друг на друга, пытаясь вслепую убежать от огня…

Дамблдор взял со дна чаши медальон и спрятал его куда-то себе в мантию. Не говоря ни слова, он жестом попросил Гарри подойти к нему. Обезумевшие от огня, Инфери словно не понимали, что их жертвы покидают остров. Пока Дамблдор вел Гарри назад в лодку, кольцо огня все еще охраняло их, и горящие Инфери убирались обратно в воду, возвращаясь в глубины озера.

Гарри, дрожащий как осиновый лист, подумал на секунду, что Дамблдор не сможет залезть в лодку – он шатался, и все его усилия, казалось, были направлены только на то, чтобы поддерживать кольцо защитного огня вокруг них. Гарри помог ему сесть. Оказавшись в лодке, она начала двигаться назад прочь от острова. Кольцо огня все еще окружало их, и было похоже, что Инфери, находящиеся в озере, не собирались появляться снова.

– Сэр, – сказал Гарри, – сэр, я забыл про огонь, когда они пошли на меня, я запаниковал…

– Это понятно, – бормотал Дамблдор.

Гарри заволновался, услышав его слабый голос. Лодка причалила к берегу с небольшим стуком, и Гарри выпрыгнул первым, а потом быстро обернулся, чтобы помочь Дамблдору. Когда Дамблдор спустился на берег, он опустил руку, и кольцо огня исчезло, но Инфери больше не показывались из воды. Маленькая лодка со звоном опять погрузилась в воду, и цепь тоже сползла в озеро. Дамблдор глубоко вздохнул и оперся на стену пещеры.

– Я очень слаб, – произнес он.

– Не беспокойтесь, сэр, – сказал Гарри, взволнованный бледностью и усталостью Дамблдора. – Не беспокойтесь, я помогу вам дойти… Обопритесь на меня, сэр.

И положив здоровую руку Дамблдора себе на плечо, Гарри провел директора назад вокруг озера, почти неся его на себе.

– Лорд Волдеморт очень хорошо защитил свой Хоркрукс , – тихо сказал Дамблдор, – я бы не справился один. Ты молодец, Гарри, молодец.

– Не разговаривайте, – Гарри боялся, что

Дамблдор потеряет сознание, так-так ноги его дрожали, и голос звучал тихо и неотчетливо. – Поберегите энергию, сэр… Мы скоро выберемся.

– Проход под аркой опять закрылся… Мой нож…

– В этом нет необходимости, – твердо сказал Гарри. – Просто скажите мне, где…

– Здесь…

Гарри приложил окровавленный рукав своей мантии к стене. Получив кровь, проход над аркой открылся снова. Они прошли в смежную с выходом пещеру, и Гарри помог Дамблдору спуститься назад в ледяную воду, заполнявшую расщелину в утесе.

– Сэр, все будет хорошо, – снова и снова повторял Гарри, обеспокоенный молчанием Дамблдора еще больше, чем его слабым голосом, – Мы уже почти пришли. Мы Аппарируем… мы вместе…не волнуйтесь…