Выбрать главу

– Я и не утверждаю, что он может это сделать. Вы бы все равно не поняли. Но мне вам абсолютно нечего сказать.

Скримджер заколебался, а затем деликатно произнес:

– Министерство может предложить тебе любую защиту, Гарри. Я бы с радостью отдал тебе в распоряжение несколько своих авроров…

Гарри рассмеялся.

– Волдеморт хочет сам убить меня, и никакие авроры его не остановят. Так что спасибо за предложение, но нет, не надо.

– Значит, – холодно заключил Скримджер, – то, о чем я просил тебя в прошлое Рождество…

– О чем вы?.. Ах, да… Вы просили меня рассказать всему миру, что вы превосходно справляетесь со своей работой в обмен на…

– Для того, чтобы поднять моральный дух людей! – резко перебил его Скримджер.

Гарри с секунду смотрел на него.

– Вы уже выпустили Стэна Шанпайка?

Лицо Скримджера приобрело неприятный пурпурный оттенок, напомнивший Гарри дядю Вернона.

– Я так понимаю, ты…

– Все такой же преданный Дамблдору человек, – ответил Гарри. – Именно.

Скримджер молча поглядел на него, затем развернулся и, не произнеся ни слова, захромал прочь.

Гарри видел, что его ждут Перси и остальные министры из делегации, бросавшие нервные взгляды на всхлипывающего Хагрида и Гроупа, которые все еще оставались на своих местах.

К Гарри спешили Рон и Гермиона, которые по пути разминулись со Скримджером, направлявшимся в противоположную сторону. Гарри развернулся и медленно побрел вперед, дожидаясь, пока они его нагонят, что им и удалось сделать в тени букового дерева, под сенью которого они все вместе отдыхали в счастливом прошлом.

– Что нужно было Скримджеру? – прошептала Гермиона.

– То же, что и в прошлое Рождество, – пожал плечами Гарри. – Он хотел, чтобы я поделился с ним секретной информацией, касающейся Дамблдора, и стал новым защитником Министерства.

Казалось, на протяжении какой-то доли секунды Рон боролся с собой, но затем он громко заявил Гермионе:

– Слушай, давай я вернусь и дам по башке Перси!

– Нет, – ответила она, крепко сжав его локоть.

– Я почувствую себя гораздо лучше!

Гарри засмеялся. Даже Гермиона усмехнулась, но улыбка исчезла с ее лица, когда она взглянула на замок.

– Мысль о том, что мы можем никогда сюда не вернуться, просто невыносима, – мягко произнесла она. – Как Хогвартс может закрыться?

– Может, он и не закроется, – сказал Рон. – Здесь не более опасно, чем дома. Теперь везде одно и то же. Я бы даже сказал, Хогвартс гораздо безопаснее – здесь, на территории, больше волшебников, способных защитить школу. А ты как считаешь, Гарри?

– Я не вернусь в школу, даже если она откроется, – ответил Гарри.

Рон вытаращился на него, а Гермиона печально сказала:

– Я так и знала, что ты это скажешь. Но чем ты тогда будешь заниматься?

– Я еще раз вернусь к Дурслям, так как этого хотел Дамблдор, – ответил Гарри. – Но это будет недолгий визит, а затем я уйду оттуда навсегда.

– Но куда ты направишься, если ты не собираешься возвращаться в школу?

– Я подумал, что, возможно, пойду в Годрикову Долину, – пробормотал Гарри. Ему ничего не приходило в голову с той ночи, когда умер Дамблдор. – Для меня все началось там, все, что затем случилось. У меня такое чувство, что мне надо туда вернуться. И я смогу навестить могилы моих родителей, я бы хотел это сделать.

– А потом что? – спросил Рон.

– А потом мне нужно найти оставшиеся Хоркруксы, так ведь? – произнес Гарри, не отводя взгляда от отражавшейся в воде белой могилы Дамблдора на другой стороне озера. – Он хотел, чтобы я это сделал, поэтому рассказал мне о них все. Если Дамблдор был прав, – а я уверен, что он был прав, – где-то находятся еще четыре Хоркрукса. Мне нужно найти их и уничтожить, а после необходимо попытаться заполучить седьмую часть души Волдеморта, ту, что все еще находится в его теле, и я – единственный, кто способен убить его. Ну, а если по пути мне повстречается

Северус Снейп, – добавил он, – тем лучше для меня, и хуже для него.

Наступила тишина. Толпа почти рассеялась, оставшиеся уделяли все свое внимание внушительной фигуре Гроупа, обнимавшего Хагрида, чьи горестные вопли продолжали эхом отдаваться по всему озеру.

– Мы тоже там будем, – произнес Рон.

– Что?

– В доме твоих дяди и тети, – пояснил Рон. – А затем мы пойдем с тобой, куда бы ты ни направился.

– Нет, – поспешно сказал Гарри. Он вовсе не рассчитывал на это, а хотел, чтобы его друзья поняли: он отправится в свое самое опасное путешествие один.

– Ты как-то сказал нам, – тихо проговорила Гермиона, – что, если мы пожелаем, еще есть время отступить. А у нас было время подумать, не так ли?

– Мы с тобой, что бы ни случилось, – добавил Рон. – Но, приятель, тебе придется заглянуть к моим родителям, прежде чем мы куда-либо отправимся, даже в Годрикову Долину.

– Почему?

– Свадьба Флер и Билла, помнишь?

Гарри, опешив, глядел на Рона: мысль о том, что в мире все еще может существовать такая нормальная вещь, как свадьба, казалась ему невероятной и тем не менее чудесной.

– Да, мы не можем это пропустить, – наконец произнес он.

Его рука машинально сжала ненастоящий Хоркрукс. И несмотря на все, несмотря на тот простирающийся перед ним темный и извилистый путь, несмотря на последнюю, решающую встречу с Волдемортом, которая – он был уверен – должна была наступить, пусть через месяц, год или через десять лет, он почувствовал, как на сердце у него стало легче при мысли о том, что впереди у него оставался еще один бесценный день покоя. День, который ему предстояло провести с Роном и Гермионой.