– Шосслущилосс?
– Мы не знали, что ты уже приехал! – послышался громкий и радостный голос, и Гарри сильно ударили по макушке.
– Рон, ты что, не бей его! – услышал он знакомый девчачий голос.
Рука Гарри в конце концов нашла очки и он в спешке надел их, хотя свет был настолько ярким, что даже в них он плохо различал фигуры. Длинная тень закрыла его в какой-то момент; он моргнул и увидел улыбающегося ему Рона Уизли.
– Ты в порядке?
– Никогда не чувствовал себя лучше, – пробормотал Гарри, потирая голову и откидываясь обратно на подушки. – Ты как?
– Неплохо, – ответил Рон, присаживаясь на одну из коробок. – Когда ты приехал? Мама только что нам сообщила!
– Где-то в час ночи.
– С магглами все в порядке? Как они к тебе относились?
– Как обычно, – сказал Гарри, когда Гермиона села на край его кровати, – они не уделяли мне особого внимания, но это меня вполне устраивало. А ты как, Гермиона?
– В порядке, – произнесла Гермиона, посмотрев на Гарри с жалостью. Гарри показалось, что он знает, о чем думает подруга, в любом случае, он не желал обсуждать смерть Сириуса или любое другое печальное событие в этот момент, так что он сказал:
– Который час? Я пропустил завтрак?
– Об этом не волнуйся, мама для нас специально приготовит завтрак и принесет его сюда. Она считает, что ты выглядишь недокормленным, – сказал Рон, закатывая глаза. – Так, чего интересного ты нам расскажешь?
– Ничего особенного, Я всего лишь проторчал пару недель у моих дяди с тетей, не так ли?
– Да ладно тебе! – воскликнул Рон. – Ты же был с Дамблдором!
– Это было не таким уж интересным приключением. Он всего лишь хотел, чтобы я помог убедить его старого друга снова преподавать в Хогвартсе. Между прочим, его зовут Хорас Сльюэрн.
– А, – разочарованно протянул Рон. – А мы думали…
Гермиона метнула на него сердитый взгляд, и Рон сразу сменил тему разговора.
– …мы так и думали.
– Да ну? – лукаво спросил Гарри.
– Да… Да, ведь Амбридж больше нет, и, конечно же, нам нужен новый преподаватель по Защите, разве не так? Э-э, а какой он?
– Он чем-то напоминает моржа, и он привык быть деканом Слизерина, – сообщил Гарри. – Что-то не так, Гермиона?
Гермиона смотрела на него с весьма странным выражением. Она поспешно и виновато улыбнулась.
– Нет, конечно нет! Так, э-э… Ты думаешь, он будет хорошим учителем?
– Не знаю, – пробормотал Гарри. – Но он ведь не может быть хуже Амбридж?
– Я знаю кое-кого в тысячу раз похуже, – послышался голос из коридора. В комнату вошла раздраженная Джинни, младшая сестра Рона. – Привет, Гарри.
– Что с тобой? – спросил Рон.
– Это все она, – пробурчала Джинни, усаживаясь на кровати Гарри. – Она меня достала.
– И что она на этот раз сделала?
– сочувственно спросила Гермиона.
– Эта ее манера со мной разговаривать!
– Я понимаю, – сказала Гермиона, понижая голос. – Она так самолюбива!
Гарри был сильно удивлен репликой Гермионы, ведь он решил, что они разговаривали о миссис Уизли, и не мог винить Рона за то, что он зло ответил:
– Не могли бы вы оставить ее в покое хотя бы на пять секунд?
– О, отлично, защищай ее, – огрызнулась Джинни. – Мы все знаем, что ты ее тоже терпеть не можешь.
Это замечание о миссис Уизли показалось Гарри очень странным. Он начал предполагать, что что-то пропустил:
– О ком вы..?
Прежде, чем он успел закончить вопрос, тут же нашелся ответ – дверь в комнату снова открылась, и Гарри инстинктивно натянул на себя одеяло прямо до подбородка так резко, что Гермиона и Джинни чуть не упали с кровати.
В дверном проеме стояла молодая женщина, женщина такой захватывающей красоты, что комната, казалось, стала немного тесноватой. Она была высокой и изящной, длинные светлые волосы падали на плечи и создавалось ощущение, что она излучала какое-то серебристое свечение. В дополнение к этому совершенству, она несла полный еды поднос.
– Гарри, – проговорила она мягким голосом. – Как мы давно не виделись!
Поскольку она прямо с порога понеслась к Гарри, миссис Уизли, стоявшая неподалеку, оказалась лишней.
– Не нужно было тащить это сюда наверх, я как раз хотел идти вниз!
– О-о, никаких проблем, – сказав это, Флер Делакур положила поднос с едой к Гарри на колени, а затем наклонилась, чтобы поцеловать его в обе щеки: при этом Гарри почувствовал, что там, где его коснулись губы Флер, начало жечь.
– Я долго хотела тебя увидеть. Ты помнишь мою сестру, Габ`иель? Она никогда не пе`естает гово`ить о `Арри Поттере. Она будет рада увидеть тебя снова!
– А… она тоже здесь? – прохрипел Гарри.
– Нет, нет, глупый мальчик, – с насмешкой сказала Флер. – Я имею ввиду следующим летом, когда мы… `азве ты не знаешь?
Ее огромные голубые глаза широко раскрылись, и она неодобрительно посмотрела на миссис Уизли, которая начала быстро оправдываться:
– Мы еще не успели все ему рассказать.
Флер опять повернулась к Гарри и отбросила назад свои серебряные волосы прямо в лицо миссис Уизли.
– Я и Билл скоро поженимся!
– O, – безучастно сказал Гарри. Он не мог не заметить как миссис Уизли, Джинни и Гермиона избегали смотреть друг на друга. Ух ты… Э-э-э… поздравляю!
Она наклонилась к нему и снова поцеловала.
– Билл очень сейчас занят, он сильно `aботает, а я `аботаю только неполный рабочий день в Г`инготтс для улучшения моего английского, поэтому он привез меня сюда на несколько дней, чтобы я как следует познакомилась с его семьей. Я была так рада слышать, что ты п`иедешь – здесь, в п`инципе, нечем заняться, если только тебе не нравится готовить и… цыплята! Ладно – наслаждайся своим завт`аком, `Aрри!