Выбрать главу

– Конечно, ты хотел, – расстроено сказал мистер Уизли. – Хорошо, и ты узнал?

– Он зашел в «Борджин и Беркс», сказал Гарри, – и начал запугивать того типа, Борджина, чтобы он согласился придержать для него что-то. И еще он упомянул про другую вещь, которую Борджин уже хранит для Малфоя. Выглядело все это так, словно это были две одинаковые вещи, идентичные. И…

Гарри глубоко вздохнул.

– Есть еще кое-что. Мы видели как Малфой отпрыгнул от Мадам Малкин, когда она попробовала прикоснуться к его левой руке. Я думаю, там была Черная Метка. Мне кажется, он заменил своего отца в качестве Пожирателя Смерти.

Мистер Уизли выглядел озадаченным. Через мгновение он сказал:

– Гарри, я сомневаюсь, что Ты-Знаешь-Кто позволил бы шестнадцатилетнему…

– А кто-нибудь знает, что действительно Вы-Знаете-Кто позволяет, а что нет? – сердито спросил Гарри. – Мистер Уизли, я сожалею, но разве все, что я вам сообщил не заслуживает расследования? Если Малфой хочет что-то провернуть, да еще и угрожает Борджину, то это, вероятно, связано с чем-то Темным и опасным, разве не так?

– Честно говоря, я сомневаюсь насчет этого, Гарри, – медленно сказал мистер Уизли. – Ты знаешь, когда Люциус был арестован, мы совершили обыск в его доме и конфисковали все, что было опасным.

– Значит, вы что-то пропустили, – упрямо ответил Гарри.

– Да, возможно, – сказал мистер Уизли, но Гарри подумал, что он просто смеется над ним.

Послышался свист поезда, шум и двери начали закрываться.

– Ты должен поспешить, – сказал Артур, потому что миссис Уизли уже кричала: – Гарри, быстрее!

Он поспешил вперед, а мистер и миссис Уизли помогли ему поднять его вещи в поезд.

– Да, мой дорогой, ты приедешь к нам на Рождество, мы уже обсудили это с Дамблдором, так что увидимся очень скоро, – сказала миссис Уизли через окно, так как Гарри уже закрыл дверь за собой, и поезд тронулся.

– Позаботься о себе и…

Поезд набирал скорость.

– …веди себя хорошо и… – Она бежала трусцой, чтобы оставаться наравне с поездом.

– береги себя!

Гарри махал им, пока поезд не завернул за угол, и мистер и миссис Уизли не исчезли из вида. Он вспомнил, что Рон и Гермиона находятся в вагоне для старост, но Джинни стояла недалеко по коридору, болтая со своими друзьями. Он направился к ней, таща за собой багаж.

Люди глазели на Гарри, по мере его продвижения по вагону. Некоторые даже приникли к окнам купе, чтобы увидеть Мальчика-Который-Выжил. Он ожидал, что таращиться на него будут гораздо больше прежнего, после всех этих слухов в Ежедневном Пророке об «Избранном» Гарри, однако ему вовсе не хотелось быть снова в центре всеобщего внимания.

Он тронул Джинни за плечо.

– Давай найдем свободное купе?

– Я не могу, Гарри, я пообещала Дину встретиться с ним, – просияв, сказала Джинни. – Увидимся позже.

– А, хорошо, – ответил Гарри. Он почувствовал странный приступ раздражения из-за ее ухода, видя длинные рыжие волосы, развевающиеся позади нее. Он настолько привык к ее обществу этим летом, что даже забыл о том, что в школе они не общаются. Он оглянулся. Вокруг были лишь загипнотизированные девушки.

– Привет, Гарри, – услышал он знакомый голос из-за спины.

– Невилл! – облегченно воскликнул Гарри, заметив, что Невилл пробирается к нему.

– Привет, Гарри, – сказала девочка с длинными волосами и большими затуманенными глазами, стоящая позади Невилла.

– Полумна, привет, как дела?

– Очень хорошо, спасибо, – ответила Полумна. Она прижимала к груди журнал; большие буквы на обложке говорили о том, что внутри есть пара СпектроОчков.

– Придира все еще на высоте, да? – спросил Гарри, чувствующий некоторую признательность к журналу, в котором напечатали его прошлогоднее интервью.

– О да, все хорошо! – счастливо ответила Полумна.

– Давайте найдем места, – предложил Гарри и втроем они пошли по поезду через толпы тихо перешептывающихся студентов. Наконец, они нашли пустое купе, и Гарри с радостью поспешил внутрь.

– Они смотрели и на нас, – заметил Невилл, указывая на себя и на Луну. – Наверное, потому что мы с тобой!

– Они уставились на вас, потому что вы тоже были в Министерстве, – сказал Гарри, поднимая чемодан на багажную полку. – Наше небольшое приключение обмусоливалось в Ежедневном Пророке все лето, вы наверняка должны были это заметить.

– Да, я думал бабушка рассердится из-за всей этой рекламы, – сказал Невилл. – Но она была по-настоящему довольна. Говорит, что я начинаю быть похожим на своего папу. Она купила мне новую палочку, взгляни!

Он вынул ее и показал Гарри.

– Вишня и волос единорога, – сказал он гордо. – Мы думаем, это одна из последних палочек, проданных Оливандером – он исчез на следующий день – ой, вернись, Тревор!

И он нырнул под сиденье, чтобы забрать свою свободолюбивую жабу.

– Встречи АД будут продолжаться в этом году, Гарри? – спросила Полумна, которая отдирала пару СпектрОчков из средины Придиры.

– Нет смысла, ведь теперь мы избавились от Амбридж, правда? – заметил Гарри, присаживаясь.

Невилл ударился головой о сиденье. Он выглядел очень разочарованным.

– Я любил АД! Я много чему научился благодаря нашим встречам!

– Мне тоже нравились встречи – сказала Полумна. – Я чувствовала, что у меня появились друзья…

Это была одна из тех вещей, которые обычно говорила Полумна и которые заставляли Гарри чувствовать жалость и затруднение. Прежде, чем он смог ответить, раздался шум в купе; группа четверокурсниц шепталась и хихикала по ту сторону стеклянного окошка.

– Ты спроси его!

– Нет, ты!

– Я сделаю это!