Выбрать главу

Через некоторое время Гарри вдруг заметил, что голоса Кэти Белл и ее подруги, которые доносили до них ветер, стали пронзительными и громкими. Гарри всмотрелся в их неясные фигуры. Две девочки спорили из-за чего-то, что Кэти держала в руке.

– Тебя это не касается, Ленни! – донесся до Гарри ее голос.

За поворотом снег с дождем усилился, полностью залепив Гарри очки. И как только он поднял руку в перчатке, чтобы протереть их, Ленни выхватила пакет у Кэти из рук, но та дернула его обратно, и он упал на землю.

В тот же момент Кэти поднялась в воздух, но не так забавно, как Рон, словно его держали за лодыжку, а очень изящно, раскинув руки, будто собираясь взлететь. И именно в этом что-то было не так, происходило нечто жуткое… Ее волосы растрепались под порывами свирепого ветра, глаза девушки были закрыты, а лицо оставалось совершенно бесстрастным. Гарри, Рон, Гермиона и Лени замерли на месте и стали наблюдать.

Когда Кэти воспарила уже в шести футах над землей, раздался душераздирающий крик. Девушка открыла глаза, и стало ясно, что чтобы она ни видела и ни чувствовала, это причиняло ее страшные муки. Она все кричала и кричала; Ленни тоже вскрикнула и схватила подругу за лодыжки, пытаясь опустить ее на землю. Гарри, Рон и Гермиона бросились вперед, чтобы помочь, но даже несмотря на то, что они схватили Кэти за ноги, она продолжала висеть над ними; Гарри с Роном попытались поймать ее, но она так сильно извивалась, что они с трудом могли ее удержать. Тогда они опустили девушку на землю, но она продолжала вопить, очевидно, совершенно их не узнавая. Гарри огляделся по сторонам; вокруг никого не оказалось.

– Оставайтесь на месте! – бросил он остальным через вой ветра. – Я пойду за помощью!

Гарри бросился в сторону школы; он никогда не видел, чтобы кто-нибудь вел себя, как Кэти, и даже не мог себе представить, чем это вызвано. Он резко завернул и столкнулся с кем-то, очень сильно напоминающим медведя, стоящего на задних лапах.

– Хагрид! – задыхаясь, произнес мальчик, одновременно пытаясь освободиться от живой изгороди, в которую он попал.

– Гарри! – воскликнул лесник, в бровях и бороде которого запутались хлопья снега. Одет он был, как обычно, в свое огромное лохматое пальто из бобрового меха. – А я тока от Гроупа, он становится лучше, ты бы…

– Хагрид, кое-кому причинили вред там, позади, или прокляли, или что-то еще…

– Чего-чего? – переспросил он, нагибаясь ближе к Гарри и пытаясь расслышать хоть что-то через завывания неистового ветра.

– Ученика прокляли! – заорал Гарри.

– Прокляли? Кого? Не Рона, не Гермиону?

– Нет, не их, а Кэти Белл – там…

Вместе они побежали назад по дороге. Не нужно было много времени, чтобы различить небольшую группу людей вокруг Кэти, которая все еще извивалась и кричала, лежа на земле; Рон, Гермиона и Ленни пытались ее успокоить.

– Назад! – проревел Хагрид. – Дайте мне на нее глянуть!

– С ней что-то случилось! – рыдала Ленни. – Я не знаю, что…

Хагрид всего лишь одно мгновение смотрел на Кэти, затем, не произнося ни слова, наклонился, поднял ее на руки и устремился к замку. Спустя несколько минут жуткие крики девушки затихли, и единственным, что нарушало тишину, был рев ветра.

Гермиона поспешно подошла к всхлипывающей подруге Кэти и обняла ее.

– Тебя ведь Ленни зовут, да?

Девочка кивнула.

– Это произошло совершенно внезапно, или..?

– Это случилось, когда порвался тот сверток, – прорыдала Ленни, указывая на промокший пакет на земле, завернутый в упаковочную бумагу и открытый так, что были видны зеленоватые отблески света. Рон наклонился и протянул к нему руку, но Гарри поймал ее и отдернул назад.

– Не прикасайся к нему!

Он присел. Из-под бумаги виднелось прекрасное опаловое ожерелье.

– Я видел его прежде, – произнес Гарри, вглядываясь в украшение. – Давным-давно оно находилось в лавке «Горбин и Бэркс». Этикетка гласила, что оно проклято. Кэти, по всей видимости, прикоснулась к нему. – он взглянул на дрожащую Ленни. – Как оно оказалось у нее?

– Ну, мы как раз из-за этого и спорили. Она возвратилась из уборной в «Трех Метлах», держа сверток в руках, и сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе, и она должна передать его. Она выглядела очень веселой, когда говорила это… О нет! Нет! Я готова держать пари, что она была под заклятием Империус, а я не поняла!

Ленни вздрогнула, и снова все ее тело сотряслось от рыданий. Гермиона ласково поглаживала ее по плечу.

– А она не сказала, кто ей дал пакет, Ленни?

– Нет… и она не сказала бы мне… а я говорила ей, что это глупо, и не нужно нести его в школу, но она даже не слушала меня, и… и тогда я попыталась забрать у нее сверток… и… и… – У Ленни вырвался отчаянный вопль.

– Нам лучше вернуться в школу, – сказала Гермиона, все еще обнимая Ленни. – Там мы узнаем, как она. Пойдемте…

Гарри заколебался на мгновение, затем снял шарф, обмотанный вокруг лица и, не обращая внимания на удивление Рона, осторожно накрыл им ожерелье и взял его.

– Мы должны показать это мадам Помфри, – пояснил он свои действия.

Когда они двинулись по дороге вслед за Гермионой и Ленни, Гарри яростно размышлял. Но как только они миновали ворота в Хогвартс, он не смог больше держать свои мысли при себе и заговорил.