Выбрать главу

— Я обещала сообщить твоим родителям, как только ты очнёшься. Мадам Помфри не разрешила им ждать здесь, и им пришлось вернуться домой. Я быстренько сбегаю в совятню и сразу же вернусь, хорошо?

— Конечно, — юноша тряхнул головой. — Я очень хочу увидеть своих родителей живыми и невредимыми.

Гермиона улыбнулась, чмокнула его в губы и убежала.

Когда за ней захлопнулась дверь, Гарри расслабленно откинулся на подушку и задумался обо всём, что случилось. Конечно, его план по устранению Волдеморта спас десятки, а то и сотни жизней в обоих мирах. А щиты и аварийные порт-ключи защитили его близких и друзей, которые за ним пошли. И это если не вспоминать, сколько раз эти вещи спасли жизнь ему самому. Но, несмотря на всё это, боль потери нисколько ни уменьшалась. И от того, что всё могло закончиться намного хуже, легче не становилось.

Ведь это не только его друзья и близкие — они были дороги кому-то ещё. И Поттеру казалось, что он чувствует не только собственную боль, но и боль тех, кто потерял дорогих для себя людей. Умом-то Гарри понимал, что он — не всемогущ, и не может всех спасти или вернуть к жизни. Но когда вспоминал своего большого друга и как тот старательно нарядился на Рождественский бал, или как Чарли озорно ему подмигнул перед тем, как они разделились у особняка Риддлов, сердце просто разрывалось на части. Свернувшись калачиком, юноша снова и снова прокручивал в голове все самые светлые и добрые воспоминание о погибших друзьях. Из глаз опять потекли слёзы, но вместе с ними пришло какое-то странное облегчение — словно они смывали с души грязь и боль.

Однако одиночество победителя Волдеморта очень скоро нарушили — вновь скрипнула дверь в больничное крыло. Резким движением руки Гарри смахнул слёзы, а потом поправил очки и посмотрел в сторону входа. Он надеялся, что это уже вернулась из совятни Гермиона, но с удивлением обнаружил свою младшую сестру. Жас нерешительно мялась на пороге и явно робела идти дальше. «Это — моя младшая сестра», — раз за разом проносилось в голове. Как это странно! Она его знает (ну, не совсем его, но всё-таки), а он видит её второй раз в жизни. И вообще, иметь младшую сестру — весьма непривычно. Та медленно подошла к его кровати и присела. Погрузившись в свои мысли, Поттер продолжал молча смотреть на девочку. Наконец, Жас решилась нарушить гнетущую тишину:

— Гермиона сказала, что ты очнулся.

От звука её голоса юный маг вынырнул из хаоса собственных мыслей и отрывисто бросил:

— Да, где-то полчаса назад.

Девчушка одарила брата странным взглядом, но кивнула.

— Я так за тебя волновалась! — внезапно её глаза наполнились слезами. Она торопливо их смахнула, глубоко вздохнула и продолжила уже совершенно спокойно: — Гермиона сказала, что про Чарли ты уже в курсе.

И тут до Гарри внезапно дошло: если они дружили с Роном с трёх лет, то получается, он знал Чарли гораздо лучше, чем в своей реальности. И скорее всего, они были близкими друзьями. Поттер кивнул. И тут, к его удивлению, Жас бросилась к нему на шею и крепко-крепко обняла.

— Больше никогда так не делай!

Чувствуя себя не в своей тарелке, юноша неловко обнял девочку за маленькие плечики. Он не привык к таким отношениям — об этом «позаботились» Дурсли. До этого момента обнимала его только Гермиона. В голове мелькнуло: он теперь — старший брат, родители живы, а значит — придётся по-быстрому привыкнуть к подобным проявлениям чувств.

Сестрёнка изо всех сил вцепилась в его пижаму. Гарри посмотрел на неё с удивлением.

— Ты больше никогда так не сделаешь! Поклянись! — в голосе послышались слёзы, но взгляд пылал решимостью. Сердце Гарри сжалось — ещё ни разу в жизни никто так за него не переживал.

— Обещаю, что больше так не буду.

Видимо, это оказались правильные слова, потому что девочка тут же отцепилась от пижамы и вновь крепко обняла его за шею, спрятав лицо на груди. И постепенно неловкость отступала, а её место занимали тепло и спокойствие. В душе теперь царили мир и покой. Нет, боль утрат никуда не делась, но когда к тебе доверчиво прижимается младшая сёстренка — это весомый повод, чтобы стать счастливее и почувствовать себя лучше.

Совершив путешествие во времени, они с Гермионой сделали невозможное: сумели найти и уничтожить крестражи, спасли его родителей и сами остались в живых. И, как оказалось, изменения коснулись не только Поттеров. Невилл рос не со строгой бабушкой, которая слишком часто его попрекала и пыталась сделать похожим на отца, а с любящими родителями, которые его поддерживали. И вырос уверенным в себе молодым человеком. Мистер и миссис Лонгботтом не лежали долгие годы в больнице, а Сириус остался жив и никогда не сидел в Азкабане. Люпин не превратился в забитого человека, и с ним рядом — друзья и красавица жена. А малышке, которая сейчас уткнулась ему в грудь, подарили жизнь, хотя в прежней реальности её даже не существовало.