Выбрать главу

— Хорошо. Тогда, может, войдёте и выпьете с нами чая? Мы как раз завтракали, — Гермиона тепло улыбнулась и сделала приглашающий жест.

— Спасибо, будем рады, — улыбнулась в ответ Лили, и Гарри почувствовал, как в горле встал ещё один ком. Ему стоило больших усилий остановить закипающие слёзы. Он ни разу не видел, как его мама улыбается. А её улыбка оказалась такой доброй и открытой!

Вслед за хозяевами Поттеры вошли в дом и, мимо ящиков с вещами и уменьшенной мебелью, проследовали на кухню. Было ясно, что здесь ещё работать и работать. Джеймс, не скрывая любопытства, озирался по сторонам.

— Вам ведь кто-то будет помогать наводить здесь порядок, а то работы тут — непочатый край. Например, ваши родители? — поинтересовался он, когда хозяева и гости оказались на кухне.

— Ммм… не совсем, — промычал Гарри, задумчиво запуская руку в волосы и пытаясь придумать, что бы такое соврать. Парень забыл, что теперь у него длинные волосы, и с недоумением покосился на свою руку, которая в них запуталась. — Извините, но я сегодня ещё не причёсывался. Я скоро, только приведу себя в порядок, — юный маг умоляюще посмотрел на Гермиону и почти бегом покинул комнату.

— Извините моего мужа, — донёсся до него голос подруги, пока он быстро пересекал гостиную, — по утрам он всегда такой рассеянный и недовольный.

Как только Гарри скрылся в ванне и закрыл за собой дверь, то почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Уткнувшись лбом в прохладный кафель стены, парень сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.

За последние пару дней произошло столько событий, но легче от этого не становилось. Гарри узнал, что именно донесение Снейпа стоило жизни его родителям, а потом на его глазах всё тот же Снейп убил профессора Дамблдора. И тут же он узнаёт, что профессор зелий на самом деле на стороне Света. После чего они с Гермионой переносятся в прошлое, всем представляются как муж и жена (и делят постель!), а теперь как ни в чём ни бывало пьют чай с его мёртвыми родителями. С ума сойти!

Пробуя взять себя в руки, Гарри тяжело опустился на край ванной и сделал несколько глубоких вдохов. Чтобы помочь родителям выжить, ему придётся завоевать их доверие, а для этого им нужно стать друзьями. Резко крутанув кран, он бросил в лицо несколько горстей ледяной воды, после чего взмахом палочки выпустил струю тёплого воздуха, высушив влагу. И только потом посмотрел на себя в зеркало. Отразившегося там человека он не узнал.

Длинные волосы всклокоченными прядями падали на плечи, трёхдневная щетина делала его более взрослым и брутальным, а знаменитый шрам скрывала неровная чёлка, торчавшая во все стороны. Спустя некоторое время он вспомнил, зачем сюда пришёл, и потянулся за расчёской. Мысленно извинившись перед подругой, парень стал причёсываться.

Монотонные и размеренные движения на удивление быстро успокоили Гарри, и к тому времени, как он закончил приводить голову в порядок, уже почувствовал, что готов спуститься на кухню и выпить с родителями чаю.

Он пересёк гостиную и вошёл на кухню ровно в тот момент, когда подруга заканчивала свой рассказ. Очевидно, весьма печальный.

— … вот так и получилось, что из-за того, что мы с Харви так рано поженились, моя семья от меня отвернулась, а у моего мужа, как я сказала, родители давно погибли. Так что с обустройством нам никто не поможет.

Гермиона первой заметила Гарри и, пока тот устраивался за столом, послала ему добрую улыбку. Лили с Джеймсом молча на него посмотрели.

— Я тоже маглорождённая, — в голосе миссис Поттер звучало сочувствие, — и мои родители тоже никак не могут понять, зачем мы так рано поженились — сразу после школы. Но так как они –католики, то предпочитают видеть меня замужем, а не живущей во грехе.

— Дааа, а мои родители принадлежат к англиканской церкви, но никогда особенно не… лучше не будем об этом. Как бы то ни было, перед свадьбой, — тут Гермиона слегка покраснела, — мне показалось, что мои родители будут думать так же, как твои, а оказалось — нет.

— Мы просто не могли позволить им встать на пути нашей любви, правда, милая? — вступил в разговор Гарри, пытаясь сменить «супругу» на посту управляющего светской беседой. С тех пор, как они тут очутились, подруга всячески его поддерживала, заодно пытаясь уберечь от неосмотрительных слов и поступков, чем заслужила бесконечную признательность.

Джеймс улыбнулся парню, радуясь, что новый сосед наконец-то стал чувствовать себя свободнее и больше не беспокоился за свою безопасность. Он видел, что с момента их появления новый знакомый напряжён как струна, и вот, наконец, расслабился.