Шум снова стих. У Гарри затекли ноги, ему в затылок шумно дышал Рон, а рядом дрожала Гермиона. Сириус сзади нервно скрипел костяшками пальцев. Валери Эвергрин казалась им всем воплощением рационализма. Ей было трудно не верить.
- Оружие, - сказала мисс Эвергрин. - Возможно ли найти такое оружие, чтобы уничтожить бессмертного? Судя по легендам - да. Судя по реальным событиям недавнего времени - нет, - добавила она железным голосом. - Однако в течение всей истории нашего мира возникали подобные катаклизмы, появлялись личности, способные на ужасные поступки мирового масштаба для оправдания собственной алчности. А желали они, как правило, именно бессмертия. И иногда получали его, тем или иным способом. Покопавшись с любезной помощью многих из находящихся здесь членов Ордена в истории магии и работах наших с вами предшественников, я обнаружила одно название, которое, так или иначе, встречалось в связи с гибелью подобных личностей, - колдуны снова затихли, и голос Валери Эвергрин громко разнесся по всем укромным уголкам Большого зала. - Это - зелье под названием Некромортус!
Послышался коллективный вздох. Элджернон Джонс возбужденно вскочил с места.
- Позвольте, но это невероятно! Я специалист по древним рукописям, работал с тысячами документов разных эпох и, конечно, слышал такое название. Открыто опубликованного или записанного состава этого зелья не существует!
- Это вполне возможно, мистер Джонс, - согласилась мисс Эвергрин. - Засекречена была не только рецептура, но и само имя этого ужасного препарата, поэтому вам даже повезло, что вы слышали его. Из наших с вами современников секретом приготовления Некромортуса владел мэтр Флэймелл. Но он скончался, уничтожив все свои записи о нем, как мы обнаружили с профессором Дамблдором. Поэтому мне пришлось наводить справки о снадобье в э-э-э... других, весьма экзотических источниках.
Дамблдор ухмыльнулся себе в бороду. Гарри вспомнил тауэрскую безголовую братию и светящегося фараона-брюзгу. Да уж, весьма экзотические источники!
- Тем не менее, - спокойно сказала мисс Эвергрин напрягшемуся залу. - Рецепт я получила, и кое-какие ингредиенты уже находятся у нас в руках. - Она улыбнулась сидящей возле нее Инь Гуй-Хань.
Тишина сменилась своей противоположностью. Волшебники, не сговариваясь, разом подбросили к потолку свои шляпы, котелки и прочие чепчики. Оглушительные аплодисменты в свой адрес мисс Эвергрин прекратила одной лишь фразой:
- Но я считаю, что радоваться рано!
- Почему? - спросил мистер Джонс, стараясь перекричать остальных. - Разве это не закроет брешь в вашем алгоритме?
- У нас сейчас есть и другие проблемы, связанные с Вольдемортом, - холодно проинформировала его мисс Эвергрин. - Более насущные.
- Какие еще могут быть проблемы, мы разобрались с главным...
- Но если рецепт уже у нас?
- Остается только приготовить зелье и...
- И... что? - спросила Валери Эвергрин.
- И дать ему его... О, Мерлин, какой же я идиот! - Элджернон Джонс закрыл лицо руками.
- Именно об этом вам и хотела сказать мисс Эвергрин, - голос Дамблдора перекрыл возбужденные вопли волшебников. - Как, интересно, вы собираетесь скормить Вольдеморту Некромортус? - с юмором добавил он.
Профессор МакГонаголл возбужденно зашептала что-то ему в ухо. Он кивнул и громко заметил:
- Но это еще не все. Мне кажется, мы не дослушали мисс Эвергрин. Она хотела нам сказать кое-что о более насущных проблемах. Я продолжу, с вашего позволения, дорогая.
До всех дошло, и визгливо пререкавшиеся между собой по-немецки близнецы Штальберг утихомирились.
- Пока зелье не будет приготовлено, а на это, уверяю вас, уйдет очень много времени, нам нужно разрешить другие проблемы. Во-первых, тщательной проверки требует вопрос о дементорах.
Сидящие за столом колдуны закивали.
- Я думаю, что мистеру Бенджамину Иррегус-Штраусу есть, что нам сказать об этом? - полюбопытствовал Дамблдор.
- Вы правы, - встал угрюмый колдун с перевязанной рукой. Его старая роба болталась на нам, как на вешалке, и была вся залатана. - Я работаю, если кому-то неизвестно, в отделе надзора за Магическими существами, руковожу им уже пять лет. Все годы нашего сотрудничества с дементорами судьба Азкабана висела на волоске, я лично никогда не одобрял подобного компромисса. И сейчас, когда со всей страны поступают сообщения о нападениях дементоров на людей - магов и маглов - я считаю, что надо занять более активную позицию по этому вопросу. Мое предложение об удалении дементоров из Азкабана чуть не стоило мне работы, - горько заметил он. - Министр Фудж, простите уж, если кого мое отношение к нему заденет, оказался полнейшим тупицей и под своим носом не способен разглядеть готовящегося заговора. К тому же на мое место метит некий Макнейр и он готов сделать все, чтобы Фудж поторопился с моей отставкой. Как ни странно, Фудж ему склонен верить больше, хотя ему известно, что этот мерзавец был Упивающимся смертью. Я не знаю, чем объясняется слепота министра, но на это нужно обратить пристальное внимание. - Он откашлялся. - Я могу отдать приказ об истреблении дементоров. Но это подорвет доверие к Министерству Магии, поставит меня в угол по отношению к Фуджу и откроет дорогу Макнейру, который, с подачи Сами-Знаете-Кого, займется внедрением в жизнь самых ужасных планов Черного Лорда. Так что у меня связаны руки, - он сел и угрюмо сложил эти руки на груди. - Надо добавить, что дементоры уже начали действовать именно по приказу Вольдеморта, - раздался скрипучий голос Дикоглаза Моуди. Все головы повернулись к нему. - Некий Игорь Каркаров - все знают его? - был убит дементорами, причем, весьма хитрым способом, поставившим в ужасное положение одного магла. К счастью, его уже освободили, и спасибо за это он должен сказать мисс Валери Эвергрин, кстати. Мисс Эвергрин скромно опустила голову. - Работая над этим делом, мисс Эвергрин, один из ведущих сотрудников отдела Тайн, если это кому-то неизвестно, наткнулась на весьма серьезную проблему. Проблему звали Ральф МакАбр. Кстати, ее бывший коллега, - старый аврор закашлялся, и ведьма в шляпе с гирляндами воспользовалась секундной передышкой, чтобы задать вопрос: - Р'азве сотр'удники отдела тайн не обязаны сохр'анять свое инкогнито? Валери Эвергрин улыбнулась. - В данный момент я нахожусь в отпуске, - сказала она легко. - Подыскиваю себе новую работу, на старой было уж слишком много политики. И, думаю, кое-что я уже нашла. Дамблдор широко улыбнулся. Моуди, тем временем, прочистил горло и продолжал. - МакАбр, тот человек, что натравил дементоров на Каркарова, по нашим первоначальным данным охотился за Гарри Поттером, мальчиком, которого вам, я думаю, представлять не нужно. Мы думали, что он хочет убить Гарри, но, оказывается, ошиблись: МакАбр создал целую сеть наемников, чтобы похитить Гарри Поттера, и даже его ближайшим подельникам, Упивающимся смертью, входящим в близкое окружение Вольдеморта, не было известно о его замыслах. Следы привели нас в клинку Св. Манго, институт причудливых повреждений и патологий. Где-то там находится человек, которому понадобился Гарри Поттер. Дальнейшие следы этого преступления теряются. Все наши люди, побывавшие в клинике, вернулись ни с чем. Врачи и персонал утверждают, что никто из них не жаждал так сильно познакомиться с этим знаменитым мальчиком, чтобы решиться на похищение. Пока это все. Нет ответов, одни вопросы. Но я по опыту знаю, - загрохотал Дикоглаз, яростно вращая волшебным зрачком. - Там что-то затевается! Именно в том месте собирается тьма!