Выбрать главу

- Ну наконец-то! - воскликнул Гарри. - Где же вы были так долго? Хагрид уже пошел лодки запрягать, я думал, сейчас вас он и застукает.

- Да Хагрид не проблема, - небрежно сказал Рон. - Вот от Снейпа пришлось прятаться в зарослях на левом берегу, это я тебе скажу не слишком приятно. Только мы собрались...

- Что? - быстро спросил Гарри.

- Ничего, - отрезала Гермиона. - Вы вообще собираетесь отправляться в Большой зал? Вон, Хагрид уже переплывает озеро, глядите, - она подошла к окну.

Гарри заметил, как ее пальцы нервно скачут по подоконнику. У него зародилось подозрение: Рон так странно себя ведет, отвернулся от него, смотрит в камин и - поразительно! - гладит Криволапсуса, да так ласково, что тот мурлычет с громкостью заводящегося трактора. Гермиона тоже старается на него не смотреть. И к книжкам своим не бежит сломя голову, вот невероятно! Или все очень просто объясняется?..

- А как вы покатались? - невинно поинтересовался Гарри. - Понравилось? Здорово, наверное, было?

- Д-да, неплохо, - согласилась Гермиона, упорно не желая на него смотреть.

- На днях еще раз попробуем, - уточнил Рон.

Гермиона радостно закивала.

- Слушай, Рон, я так и не успел спросить, - Гарри выкопал себе ямку в кресле поуютней. - Мне показалось, или ты слышал раньше про Ордер Феникса? Рон сделал большие глаза. - Я-то думал, что все это сказки, - страшным шепотом поведал он. - Говорят, что Орден Феникса существует уже больше тысячи лет. В него входят белые колдуны, которых не могут побороть злые волшебники, потому что члены Ордена открыли для себя секрет Вечности! - Вечной жизни, - уточнил Гарри. - Как Николас Флэймелл? Но он же с помощью философского камня... - Я не знаю, что они для этого используют, - отмахнулся Рон. - Я сказал: это просто слухи. Орден Феникса был создан, чтобы бороться со Злом. Вроде, когда-то объединились несколько темных колдунов, искали власти над всем миром, и для того, чтобы им противостоять, другие волшебники придумали Орден Феникса. В него входили самые сильные маги Англии. Я-то думал, что все это сказки, а, оказывается, Орден существует до сих пор! И его члены действительно противостоят темным магам, круто, правда? - А почему Орден именно Феникса? - Но это же очевидно, Гарри, - вмешалась Гермиона. Настроение у нее было просто превосходное. - Феникс практически бессмертен, потому что возрождается из... - Я знаю, - отмахнулся Гарри. - Поэтому он и стал символом Ордена, я полагаю, - закончила Гермиона. - Надо поторопиться, Хагрид уже, наверное, встретил поезд.

Глава 22. Новые гриффиндорцы

Пока они переодевались и спускались в Большой зал, уже совсем стемнело. За окном перекликались ученики, у крыльца стояло несколько десятков безлошадных карет и между ними шныряли ученики, здороваясь друг с другом, хихикая и переговариваясь. Гарри, Рон и Гермиона договорились осторожно смешаться с толпой ребят, чтобы никто не заподозрил их отсутствия в поезде. Поэтому они влезли в толпу семиклассников из Рэйвенкло и осторожно разделились: Рон скользнул к компании мальчишек из Хуффльпуффа, а Гермиона стала пробираться к карете, из которой вылезали измотанные тряской Лаванда и Парвати с сестрой-близняшкой. Гарри, путаясь в чужих мантиях и ежесекундно извиняясь, пытался добраться до маячившей на горизонте шляпы Невилла Лонгботтома, из-под которой неслось недовольное кваканье - Тревор, большая жаба Невилла, явно устал от долгой дороги. В любой другой ситуации Гарри старательно избегал бы Невилла - этот парень словно был окутан неприятностями, и чтобы их избежать, лучше было бы держаться от него подальше, - но если Гарри кто-то заметит, то подумает, что он ехал в купе с Лонгботтомом.

- Простите, - очередной раз буркнул Гарри, наступая кому-то на край мантии.

- Ой, Гарри, это ты? Здравствуй!

Гарри Поттер поднял глаза и оказался нос к носу с Чу Чэнг.

Ему показалось, что Чу за лето стала еще красивей. Она немножко загорела, ее глаза задорно сверкали. И у нее была новая прическа, которая ей очень шла, делая ее более взрослой и настоящей красавицей. Чу смущенно теребила воротник синей рэйвенкловской блузки и почему-то выглядела от этого еще симпатичней.

У Гарри отнялся язык.

- П-привет, - наконец сумел выговорить он, преданно глядя Чу в глаза. - К-как лето провела? У тебя все хорошо?

- В-в общем, д-да, - смущенно пробормотала Чу. - Все в п-порядке. А у тебя?

- У меня не о... то есть, тоже все хорошо, - Нет, ну почему летом он придумал столько замечательных тем для разговора с Чу, а сейчас ничего не лезет в голову?

Их сильно толкали. Нужно было срочно что-то сделать, и Гарри это сделал. Он решительно (сам не понимая, откуда в нем взялась эта решимость) взял Чу за руку и стал проталкиваться вперед к лестнице, возле которой собрались уже почти все ребята из Гриффиндора. Чу не сопротивлялась.

- А, вот и наше гриффиндорское пугало! - раздался знакомый тягучий голос. Гарри узнал бы его из тысячи - мерзкий, ненавистный голос Драко Малфоя. Сам он стоял, небрежно облокотясь на каменные перила лестницы, и брезгливо смотрел на Гарри из-под полуприкрытых белесых ресниц.

- Пошел с дороги, Малфой, - прорычал Гарри.

- А то что? Укусишь, верно, Поттер? Ты же у нас известный псих. Кстати, почему это тебя не было видно в поезде? Тебя везли в клетке в багажном отделении, чтобы ты ни на кого не бросился?

- Уймись, придурок, - Гарри попробовал обойти Малфоя с тыла, но перед ним выросли ухмыляющиеся физиономии Крэбба и Гойла, двух малфоевских троллеобразных телохранителей.

- Ты не хами, не хами, Поттер, - процедил Драко, бесцеремонно разглядывая Чу. Его взгляд Гарри совсем не понравился. - Еще одно слово в таком же духе, и тебя в смирительной рубашке упекут в клинику Св. Манго. Ты, кстати, не там ли лето провел? Наверное, тебя и в школу доставили на метле скорой колдовской помощи!

- Он ехал в одном купе со мной, - отрезала Чу, небрежно отодвигая Малфоя в сторону. - Подвинься-ка, язва слизеринская...

Гарри очень хотелось обернуться, чтобы увидеть, какое у Малфоя сделалось лицо, но он сдержал это желание.