Выбрать главу

Гарри остановился как вкопанный.

Проклятие Подвластия. Красный шар. Вампир. Белые клыки. Кровь.

Кровь. Кровь в чашках. В холодильнике. В холодильнике хранят еду и питье.

МакАбр был... вампиром?

Несмотря на то, что с этого года все занятия у них проходили отдельно от других колледжей, как и было заведено у старшеклассников, отдохнуть от слизеринской мерзости никому не удалось. Снейп на первом же уроке в этом году был в своем репертуаре. Он проверил, как хорошо все запомнили прошлогодние противоядия (под пристальным гипнотизирующим взглядом профессора все поняли, что противоядий не помнит никто, кроме Гермионы, конечно) и изрядно потрепал нервы Гарри, заставив монотонно перечислить ингредиенты зелья, замедляющего рост. Затем, радостно выставив практически всем неудовлетворительные баллы, принялся рассказывать о запрещенных ядах. Гермиона слушала, ее перо стремительно летало по пергаменту, но у остальных настроение резко упало. Снейп ухитрился испортить всем такой прекрасно начавшийся день. Гарри мрачно размышлял о своей догадке относительно МакАбра и очнулся только тогда, когда профессор, приблизившись к Невиллу, любезно предложил: - Не желаете ли яблоко, мистер Лонгботтом? Эта фраза в устах профессора Снейпа была настолько нелепой, что класс мгновенно очнулся. Невилл, скорчившись на краю скамьи, дрожал как осиновый лист. Снейп с ласковой улыбкой голодного людоеда протягивал Невиллу большое краснобокое яблоко. Невилл отчаянно замотал головой. - Ах, не желаете? Прекрасно, иначе бы мне пришлось изрядно с вами помучиться, мистер Лонгботтом. Да и вам тоже: видите ли, тот вид минерального яда, которым пропитано это симпатичное аппетитное яблоко, вызывает судороги и медленную агонию, - Снейп весело подбросил яблоко на ладони. - Этот способ отравления был весьма популярен в средневековье. Кроме этого, подобный яд можно было использовать, нанеся на кончик тонкой иглы и незаметно уколов своего потенциального врага. Даже маглы частенько прибегали к таким приемам. Можно, конечно, насыпать яд в горящий светильник или пропитать им факел из бальзамника, но яд, изготовленный подобным способом, действует куда медленнее. Он может вызвать и галлюцинации, между прочим, - довольный произведенным эффектом профессор Снейп перешел к обычному темпу повествования, - Поэтому самые популярные из запрещенных ядов применялись, в основном, обычным способом, через еду или напитки. Отравитель или подсыпал-наливал яд вручную, или пользовался специальным приспособлением. Кто скажет, каким именно? Все глаза мгновенно опустились. Если кто и знал, то понимал, что наводящими вопросами Снейп может превратить отличный ответ в неудовлетворительный. Только рука Гермионы привычно маячила в воздухе. Гарри, желая исправить необыкновенно низкий балл, который только что заработал у Снейпа, неохотно поднял руку. - Э-э-э, я читал, что можно было использовать специальный отравляющий перстень, из которого можно было незаметно высыпать яд в кубок, - пробормотал он, по злобным огонькам в глазах профессора догадываясь, что ответил правильно. Снейп, недовольный тем, что Гарри сумел дать точный ответ, лихорадочно искал способ его не засчитать. - И где же вы прочли это, мистер Поттер? - полюбопытствовал он, уперев руку в бок. - Боюсь, что это не совсем соответствует обычной программе. Поведайте нам, что за интересные книги вы читаете летом? - Ну чего он придирается? - шепнул Симус Рону. - Если это не соответствует программе, зачем он спросил? Гарри молчал. Если Снейп узнает, какую книгу Гарри держал в руках летом - собственноручно превратит в щербатый ночной горшок. Класс недоуменно замер. Снейп торжествовал. - Ах, не помните. Что ж, тогда ваш ответ не... - Профессор, - вылезла вперед Гермиона в отчаянном стремлении помочь. - Мы вместе ее летом читали. Это воспоминания Цезаря Борджиа "Яды в моей жизни". - Да, - обреченно подтвердил Гарри. - Там даже схема такого кольца была приложена. Ему показалось, что Снейп сейчас разорвет их с Гермионой на клочки. У профессора Зельеделия был такой вид, будто его сейчас разнесет от злости. - Хорошо, - хрипло прошипел Снейп. - Боюсь, однако, что ваш ответ не настолько развернут, чтобы его можно было считать полноценным. Я прибавлю к вашему предыдущему бледному высказыванию всего один балл. Все свободны, - добавил он злобно, услышав звон колокола. - В следующий раз будем практиковаться. Выходя из класса Гарри столкнулся в дверях с Гермионой. - Зачем ты ему сказала, - прошептал он. - Если Снейп узнает, что мы видели надпись в книге - нам конец! - О нет, - всплеснула руками Гермиона. - Я не подумала об этом. - Пошли обедать, - вмешался Рон. - Мне уже все равно: если мы пережили Зельеделие, значит жизнь полна смысла. Гермиона, давай свой рюкзак. Гермиона смутилась. Рон, словно не замечая язвительной ухмылки Симуса, спокойно взвалил сумку Гермионы на плечо. - Что у тебя там внутри? - пожаловался он. - Ты кирпичи что ли в нем таскаешь? Ой! - не глядя под ноги Рон налетел на мисс Эвергрин, шедшую по коридору с классным журналом. - Ой! Простите, мисс... то есть, профессор Эвергрин! - Ничего, ничего, Рон. Все в порядке, - мисс Эвергрин завернула за угол и оттуда послышался знакомый сварливый голос. - Боюсь, что не все в порядке, профессор Эвергрин. - Профессор Снейп, - голос Валери стал металлически-твердым. - Доброе утро. Простите, я не расслышала, что вы только что сказали. - Я сказал, что если преподаватель дает студентам читать опасные и не подходящие им по уровню интеллекта книги, то у него явно не все в порядке. - Не понимаю, о чем вы, профессор, - Валери Эвергрин говорила все тем же отчужденным тоном. - Только что я узнал, что Поттер и Грэйнджер читали летом одну книгу, не предусмотренную программой. Книгу, которая им явно противопоказана, учитывая их опыт в столкновениях со всякого рода неприятностями. - Что вы имеете в виду? О какой книге речь? - Воспоминания Борджиа, профессор Эвергрин. "Яды в моей жизни". Это название вам ни о чем не говорит? Слышно было, как Валери расхохоталась. - Не думаю, профессор Снейп, что вы хотите запретить студентам повышать собственный интеллект, читая серьезную литературу. Просто вы боитесь, что они могли в ней увидеть пару строк совсем другого содержания, нежели сама книга, - мисс Эвергрин замолчала, и тишину, повисшую за углом, можно было бы резать ножом: Гарри, Гермиона и Рон почти физически почувствовали напряжение, которое висело между Валери и Снейпом. - Я был против того, чтобы вам позволили портить студентов, которые и без того не блещут умом Я был против того, чтобы вас назначили преподавателем в Хогвартсе, - полузадушено прошипел Снейп. - Я знал, когда вы еще только пришли сюда учиться, что от вас будут одни неприятности. Я столько раз сам попадал в эти неприятности из-за вас! - У вас есть еще какие-то претензии ко мне, профессор, - туфельки профессора Эвергрин нетерпеливо переступили. - Я ужасно проголодалась, а мне еще нужно занести журнал в учительскую. - Вы слишком много о себе возомнили, - Снейп все никак не хотел успокоиться. - Вы привыкли обо всем судить по магловским критериям! - Я сужу о людях исходя исключительно из личного опыта, вы правы, - заметила мисс Эвергрин, - Но человеческие отношения везде одинаковы - и у маглов, и у волшебников все строится на одних и тех же принципах. Хорошо, если они не мешают человеку, а помогают ему в жизни. - Какие же принципы в имеете в виду? - Снейп уже почти кричал, не в силах сдержать ярость. - Долг. Любовь. Совесть. Какой из них вас довел до такого состояния, профессор? Может быть, все сразу? - Валери Эвергрин удалилась, цокая каблуками. - Проклятие! Проклятие! ПРОКЛЯТИЕ! - проорал Снейп. Дверь в подземелье с грохотом захлопнулась.