Выбрать главу

- Меня ты не уговоришь.

- Ну что же. Тогда назови мне имя того из медалонцев, кто может сделать то же, что ты, и я больше не стану поднимать эту тему.

Тарджа вздохнул.

- Дай мне подумать.

- У нас нет времени. Завтра утром, когда Цитадель проснется, нам нужно твердо знать, что делать дальше, иначе Хэррит со своими сестрами Клинка подгребут власть под себя так быстро, что ты даже не успеешь заметить, как окажешься на виселице.

Не успел он ответить, как дверь с треском распахнулась и в кабинет ворвалась Р'шейл с еле поспевающим за ней Брэком. На него она даже не взглянула, чему Тарджа был крайне рад. Видимо, объяснение между ними опять откладывалось. Сначала нужно было найти Локлона.

- Как замечательно, что ты решила навестить нас, дитя демона, - отметил Гарет.

Р'шейл не обратила внимания на сарказм.

- Я только что говорила с Симином. Он сказал, что вы собираетесь завтра освободить кариенцев.

- Мы с самого начала собирались сделать это.

- Но открывать ворота нельзя. Я еще не нашла Локлона.

- Я не стану задерживать две тысячи пленных из-за твоего каприза, Р'шейл. С нас хватит жрецов и герцогов.

- Но это не каприз. Он куда опаснее, чем ты думаешь. Его обязательно нужно найти.

- Значит, я поставлю дополнительную стражу у ворот, чтобы он не выскользнул, но кариенцы должны уйти, Р'шейл, с этим ничего не поделаешь.

В поисках поддержки она обернулась к Брэку. На Тарджу она даже не смотрела.

- Я понимаю твое желание избавить Цитадель от кариенцев, комендант, рассудительно заговорил Брэк. - Но и Р'шейл права. Локлон несет в себе опасность, которую не следует недооценивать.

- Но кому именно он опасен? - уточнил Гарет. - Он ваш враг, а не мой.

- Ну как ты не понимаешь? - отчаянно вскричала Р'шейл. - Ведь это Локлон управлял телом Джойхинии! Это Локлон помогал кариенцам с того дня, когда мы попытались сместить Джойхинию на том собрании. О Основательницы, Гарет, это же самый гнусный предатель во всем Медалоне!

Она внезапно повернулась к Тардже.

- Скажи ему, Тарджа! Скажи ему, что я права!

Боль в ее взоре разрывала его сердце. Ей нужна была его поддержка. Но найти Локлона в Цитадели не легче, чем иголку в стоге сена.

- Она права, - подтвердил он. - Локлон предатель, и если возможно найти его, это следует сделать. - Р'шейл благодарно улыбнулась, отчего ему еще труднее стало продолжать свою речь. - Но и держать у себя этих кариенцев мы не можем. У нас не хватит людей на то, чтобы сторожить их, к тому же нам просто нечем их кормить.

Мы заперты здесь, и нужно считать каждую кроху пищи. Извини, Р'шейл. Я знаю, насколько это важно для тебя, и я не меньше твоего хочу рассчитаться с Локлоном, но я считаю, что Гарет прав. Завтра мы откроем ворота.

Она ошеломленно уставилась на него. Брэк подошел к ней и успокаивающе положил руку на ее плечо. На мгновение мысли Тарджи переключились на этого полукровку-харшини. Кажется, при всем его лаконичном скептицизме, он всерьез заботится о Р'шейл. А было время, когда Тардже казалось, что она ему просто противна.

- Вот. Сам Лорд Защитник сказал тебе это. Завтра мы первым делом выпускаем кариенцев.

- Кто? - переспросила изумленно Р'шейл, стряхнув с плеча руку Брэка.

- Лорд Защитник, - невозмутимо повторил Гарет.

- Тарджа стал Лордом Защитником? С каких это пор?

- Прямо вот с этих. Эта должность оказалась вакантной, и, как старший по званию офицер в Цитадели, я поручаю ее Тардже.

- И ты собираешься позволить Локлону уйти после того, что он сделал с тобой, со мной, с Медалоном, только чтобы стать Лордом Защитником? - Ее трясло от гнева, на глазах блестели слезы.

- Это не так, Р'шейл.

- Не так? - с горечью переспросила она. - На тебя смотрели, как на следующего Лорда Защитника, с того самого дня, как ты стал кадетом. Никто в Цитадели не сомневался, что ты в конце концов займешь эту должность. Что ж, пусть это сделает тебя счастливым. Правда, я никогда не думала, что тебе придется пасть так низко, чтобы добиться своего.

Она выбежала из комнаты. Тарджа ожидал, что Брэк последует за ней, но тот не двигался с места.

- Разберись с этим делом сейчас, Тарджа, - посоветовал он. - потом будет только хуже.

Тарджа тихонько выругался и вышел из комнаты.

- Р'шейл! - позвал он, сбежав по широкой мраморной лестнице в пустую темную прихожую. - Проклятье, Р'шейл! Подожди!

Она обернулась и посмотрела на него. Свет висящих высоко под потолком факелов отбрасывал на ее лицо пляшущие тени. Тяжело дыша, он остановился перед ней.

- Извини, Р'шейл. Я не хотел обидеть тебя.

- Нет, хотел.

- А что еще я мог сказать? Ты думаешь, мне меньше твоего хочется отомстить Локлону? Но Гарет прав, и ты, будь оно все проклято, знаешь это не хуже моего. Мы не можем держать здесь кариенцев.

- Было время, когда ты что угодно сделал бы для меня.

Он не смог ей ответить. Его захлестнули воспоминания, которые он обычно старательно отгонял от себя. Она смотрела на него и читала в его глазах боль, обиду и отвращение к себе, не отпускавшие его с той поры, как он очнулся после той схватки, где пытался защитить ее от кариенцев.

- Это время прошло? - с горечью прошептала она, и он понял, что она знала про гисы. И про то, что они больше не властны над ним.

- Р'шейл... - беспомощно пробормотал он. Он не знал, что ей сказать. У него не было слов, чтобы передать, что он чувствует.

Она кивнула, принимая неизбежное.

- Забавно, что я спасала твою жизнь, потому что не могла вынести разлуку с тобой, но в конце концов все равно потеряла тебя. Любил ли ты меня на самом деле, Тарджа?

Молчание затягивалось, а он никак не мог придумать, что ответить. Наконец он решился сказать правду.

- Не знаю.

Она отвела в сторону потухшие глаза, а когда снова поглядела на него, ее взгляд был холоден.

- Освобождай кариенцев, если так нужно, Тарджа. Я сама встану на воротах, чтобы не пропустить Локлона.