Выбрать главу

— Что… — выдохнул жрец, будто ему дали под дых. И согнулся. — Желудок будто в узел завязался…

Он отдышался и выпрямился, держась за живот.

— Голод… Пропал! — воскликнул он. — О, слава богам! Как ты…

— Ма-а-ги-и-я, — со скукой в голосе сказал Хартблид, чувствуя удовлетворение от сделанного. — Идите к старосте. Расскажите. Поймёт.

— Я искуплю сделанное, — мрачно пообешал жрец.

"какая же у тебя отвратительная всё таки рожа", — подумал Хартблид. Он кивнул жрецу и пошел в Заречье. Жрец поплёлся следом, напевая какой-то гимн.

— Что за песня? — спросил Хартблид.

— Гимн радости, — ответил жрец. — Поётся когда хочется возблагодарить богов за избавление от тяжкой ноши, ну, в данном случае.

— Аааа. Я тоже могу, — и мальчик затянул "Литанию Проклятых". Жрец аж побледнел.

— Что ты такое… — пробормотал он.

— Хартблид, — пожал плечами тот. Ему не было страшно, не смотря на то что он буквально дразнил жреца тем, что ненавидели все служители Пантеона. Песнь на языке мёртвых, мрачный распев об изгнанниках с праздника жизни, обреченных на забвение, ищущих путь сквозь тьму и холод туда, где за бурями горя — залитая солнцем земля. Идущие, израненные, отринувшие плоть, истончившие страсть, и нет им конца и края, их миллионы безымянных, легионы Проклятых.

Жрец сохранял постную мину на лице до самого Заречья. Когда их увидели селяне, вокруг стала собираться толпа, затем появился староста, и выслушав сбивчивые объяснения жреца, велел отправить его под арест.

— Он сказал правду? — спросил староста Хартблида, имея ввиду что жрец был под воздействием заклинания и шантажа.

— Да.

— Хорошо, примем во внимание. Ты сейчас куда?

— К Фило. Алхимия, — мальчик похлопал по сумке. Староста одобрительно хмыкнул:

— Тяжело нам без алхимика. Мужики массу леса перевели на перековку старого железа, а его всё равно не хватает, а лес растет долго. Сможешь помочь?

— Угу, — он мог, Мастер научил рецептам.

— Тогда иди.

… Теперь была самая сложная часть операции "вытащить Гиба из застенков и отправить к Мастеру". Хартблид нуждался в помощи, и на роль помощи, с одной стороны, прекрасно подходила Мара, с её умением бесшумно и незаметно перемещаться. Вот только, с другой стороны, впутывать девочку в такое предприятие как доставка зелья ложной смерти заключенному — было жутко неправильным.

Фило встретил его радушно. Воистину не соврал, когда говорил "мой дом — твой дом". Сразу же на столе появилась гора снеди, и пока мальчик пытался оставить в желудке место для пирога, чтоб не получилось как в прошлый раз, Мара и Рез делились новостями навроде крыс в амбаре, птиц, уничтожающих посевы, задолбавших сорняков на огороде и сломавшихся граблей. Рез хвастался, что завалил аж двух крыс, прежде чем сбежал из амбара к чертям собачьим от остальных. Мара хихикнула и сказала что вечером будет пирог с голубями, которых она поймала в поле. Хартблиду окончательно стало ясно что детей впутывать в это дело нельзя. И не смотря на то, что Фило не выдаст его секрет никому, с ним дел иметь тоже не хотелось, потому что он тупо задолбается объяснять, зачем ему нужен Гиб.

После обеда все разбрелись "на сиесту", а Хартблиду под алхимию выделили уголок в сарае. Там было окно для освещения, деревянные стены, что сразу не понравилось мальчику, поскольку Мастер в свое время полчаса распинался об идиотах, которые сгорели заживо в деревянных строениях. Но выбирать не приходилось, да и варить реагенты для металлургии тоже не хотелось. Всегда можно сослаться на отсутствие компонентов, а пока можно и подремать чуток, как все нормальные люди, пережидающие полуденный зной.

Время близилось к вечеру, а идеи по прежнему не появлялись. Тогда Хартблид мысленно ещё раз прокрутил в памяти всё что сказал Мастер, зацепившись за мотивацию, которая поднимает мораль армии и вселяет веру в командиров через хороший план…

"Опять он подсказку в свою речь вплел", — подумал Хартблид, покачав головой. Раз других идей не было, оставалось использовать свежеобретенное знание.

В отличие от ритуала по призыву мёртвого, призыв духа проводился чуток иначе — Хартблид зажег Маяк Душ прямо внутри себя, выведя поток магии в руку, словно насыпав корма для голубей. И повесил над головой шарик призрачного огня, чтобы увидеть явившегося на зов духа. Тот представлял собой прозрачный человеческий силуэт, совершенно истаивающий к низу. Хартблид достал пузырёк: