— Ну и чем ты, мой юный ученик, собирался мне помочь? Это не какой-то мелкий сраный рогатый демон с топором. Он бы тебя размазал не глядя. И кстати, это — я так понимаю — твоя подружка Дайто… Да блядь… Как её…
— Дайкатана, — сварливо поправила девушка.
— Чёртовы игроки, — буркнул Мастер. — … А кто твой новый лучший друг с косичками?
— Шаман Гойко, — быстро ответил Хартблид и съежился, ожидая вспышки гнева. Мастер отложил книгу, встал, выпрямился во весь рост и впился в шамана пристальным взглядом.
— Я так понимаю, мой ученик, стоило мне на миг отвлечься, ты опять нашел на жопу неприятностей, и завел новых друзей в стане наших противников?
— Я на него случайно наткнулся, — буркнул Хартблид. — Мы поговорили. Между прочим, о нашей общей проблеме с рунным камнем.
— И каков результат? — напирал Мастер.
— Как раз хотели проверить одну гипотезу, когда сорвались к вам на помощь, — уныло сказал Хартблид.
— Каждый должен заниматься своим делом, тем, которое ему по плечу. Перекапывать округу в поисках зацепок и развивать свои умения — это твоя задача. А разбираться с разной сволочью, которая разнесла Нубятник и обманом пролезла в мой Склеп — это моя задача.
— Об этом я и говорил, — вздохнул Хартблид, обращаясь к шаману. Тот многозначительно кивнул:
— И я об этом говорил.
Мастер имел цель. В отличие от многих других.
— Ну раз вы так славно общались, будьте так любезны продолжить общение там, где остались ваши тела, пока их не сожрали какие-нибудь крысы. А когда закончите, то, Хартблид, я слышал, у тебя появилось пополнение твоей великой армии мёртвых?
— Да, несколько зомби.
— Отлично, надеюсь они умеют работать шваброй, тут, видишь ли, немножко грязно, а я несколько старомоден и могу смотреть вечность на то, горит огонь, течет вода и зомби отмывают пол. А теперь все вон из моего Склепа! — прогремел его голос так, что Дайкатану сдуло куда-то в коридор. Да и самого Хартблида шатнуло, один лишь шаман, за которого он всё ещё держался, парил над полом незыблимо и бесстрастно как облако в небе.
И они убрались прочь.
По пути к коллектору, завернули к рунному камню, где, впрочем, не нашлось ничего интересного, только дрожание над обломками стало отчетливо видно, оно издавало гудящий звук, но это ровным счетом ничего не давало.
— Уфф, — сказал Хартблид, очнувшись. Тело затекло и побаливало. Шаман отложил бубен и принялся набивать трубку. Дайкатана в свете призрачного огонька превратилась в тень, чуть более четкую чем дух стражника.
— Значит, у этого игрока не было души, и его телом завладел демон, — задумчиво сказал шаман.
— Да, а вот до АйКиллера теперь не добраться. Его скелет уничтожен, а как вызвать его дух, не зная что он любит — я не знаю.
— Ты знаешь его имя, — заметил шаман. — Для меня — этого достаточно.
— Ты найдешь его для меня, Гойко?
— Где ты нашел его тело? — спросил шаман
— В Мертвятнике, он был закопан в безымянной могиле, на её месте я построил хижину.
— Не самый умный поступок. Она, наверное, неуютная, ветер продувает, крыша течет?
— Постоянно, — мрачно букрнул Хартблид.
— Значит пойду туда, где-то там должен быть его мятущийся дух. Будем надеяться, он ещё не всё позабыл. Теперь иди. У тебя… много работы.
"Да уж, загрузили по полной, и не отвертеться, даже если скажу что пойду адских крыс выносить", — подумал Хартблид. И тут его поразила идея, частично отдающая безумием. Эта идея показала полнейшую правоту Мастера о том, что имеющихся заклинаний и умений хватит, чтобы разобраться с крысами. Более того, Хартблид понял, что может затащить шахту в одиночку. Только зачем это делать в одиночку, когда можно взять с собой Дайкатану, незримого, неуязвимого разведчика?
"Если можно — не всегда нужно", — подумал Хартблид, замерев у двери в коллектор, поскольку ему пришла в голову куда более уместая в данных обстоятельствах мысль.
— Гойко, а как выбраться из этого долбаного коллектора? Я имею ввиду, физически, а не экзистенциально.
— Лестница там, — шаман указал на занавеску в дальнем конце подвала.
Хартблид выругался и пошел обратно.
— До свидания, Гойко, — тепло попрощался он.
— До встречи, Хартблид, — отозвался шаман, раскуривая трубку.
Глава 17: Знал бы прикуп — жил бы в Нубятнике
"… путь ему укажет Литания Проклятых"
(книга неисполнившихся пророчеств)
"а откуда вы знаете, что он ещё не там?"