Выбрать главу

“She’s a murderer,” I said conclusively.

Luis took his plate to the living room and I went ahead to tell my mother-in-law she could serve.

“She’s always up in the clouds,” my mother-in-law said, as she gave the black beans a final touch by pouring just a smidgen of olive oil and vinegar on top. “And you don’t even know what I know!”

I tried to get her to at least drop a hint: Had the police interviewed Olivia?

“Are you crazy?” When my mother-in-law decides to bite her tongue, she’s as silent as a tomb. Anyway, El Torpedo was on the pitcher’s mound and Luis was screaming for me to come watch.

I went to bed early and in a foul mood: El Torpedo was spanked and the championship had slipped through our hands. By the fifth inning, the game was a mess and we had abandoned the TV. Out on the terrace, which was still haunted by the smell of the grilled chops, Luis and I silently finished off the two bottles of rum that were left. I fell asleep out there, without noticing when our friends went home. The world was still in balance inside my head when I dropped into bed. I shut my eyes. Then the world made a sudden turn. I opened my eyes and tried to focus until the ceiling above me almost righted itself.

“You know you screwed up,” my wife said.

I pleaded with her not to move the bed; I assured her I was feeling better. But she was talking about Olivia. The ceiling was now just about flat again and parallel with the floor.

“If she finds out what you were saying about her, she could make trouble for you, and you won’t have an easy time of it.” The ceiling was once more intent on oscillating, on coming closer then retreating. I got up and had a glass of ice water. Dawn found me in a chair in the living room.

Some days after those pork chops had been served and devoured, I was sitting on the porch reading. My mother-in-law was in the garden admiring some gardenias that were beginning to sprout. Olivia and her husband walked by on the street and greeted us. Their arms were full and their exhaustion was obvious. My mother-in-law didn’t even lift her eyes from the gardenias’ pale, fragile stems.

“Has their car broken down?” I asked my mother-in-law.

Olivia and her husband stopped to talk with Pupy’s parents.

My mother-in-law watched the scene, then shook the dirt off her shoes. “They had to sell the car,” she said. “It’s a miracle they didn’t kill her too.” As she walked by me, she muttered, “Degenerate.”

Translation by Achy Obejas

Part III

Sudden rage

The orchid

by Mariela Varona Roque

Santos Suárez

The man takes the orchid down from the balcony wall. He breathes, as always; his breaths seem like sighs. He considers the poor orchid, tied unjustly to this fake branch, and he imagines the size, number, and thickness of the petals if, instead of this fourth-floor apartment, he had a house with a yard. The yard would be filled with ancient trees, worthy of this orchid.

The excited, almost hysterical voices of his wife and a neighbor come to him from the kitchen. Oh my God, only seven years old, and Marta had told him to come straight up here, that Alfonso was going to babysit him, but Alfonso says that when the boy didn’t show up, he went down to his house to get him and found the house locked; that’s when he figured Marta must have decided to leave him with his grandmother... Alfonso? Just imagine, he’s been struck dumb by this terrible thing, like me, that boy was like a son, or a grandson, to us, you know that. I imagine the police will want to question us now...

The man has taken the orchid to the bathroom. He poses it delicately on the rim of the pan in the shower stall and pours water from a bucket, filling the pan to the exact brim so that it is perfectly balanced. The voices can still be heard in the bathroom, though they’re deadened by the thickness of two concrete walls. Yes, of course, she’s under psychiatric care, they have her on pills. She came home at 2 in the morning, and since her son has stayed here so many nights before, she didn’t want to wake him up at that hour, believing the whole time, poor thing, that her little angel was fast asleep, when by then he was...

The orchid has two withered petals the man tries to remove from the stem. One falls into his hand but the other still has some sap and refuses to fall. The fleshy, bright texture of the petals remind him of animal skin rather than plant leaves. The man sits on the toilet lid, sighing constantly, and he takes the little jug that his wife has used for the last twenty years to wash herself and dips it in the bucket. He surprises himself when he tries to remember the last time his wife washed herself before going to bed.

It’s her voice he hears, rising in tone, becoming more dramatic. Whoever did it should be castrated, should be left to bleed until his mouth overflows with ants... He was an innocent creature who couldn’t defend himself. It must have been a mentally ill person, one of those drunks who spend all day on the corner, over there at San Benigno and Zapotes, with their bottles in hand. One of them is an ex-convict, he has tattoos. You can see it in his face that he’s capable of all kinds of savagery. It was probably him — he saw the boy walking all by himself and sweet-talked him; kids go along with whoever shows them anything of the slightest beauty, the poor things... Alfonso is devastated. I could never have kids, and ever since we got to know Marta, that boy has spent more time here than with his real grandmother...

The man brings up the little jug, full now, and begins to water the orchid, which shines its venomous color in the shadows. He asks himself why this thing with the boy had to happen now, this weekend, when all signs had pointed to calm. We have to buy groceries, Alfonso. Groceries bought. And we need to get money to pay the light bill because what you gave me for household expenses has been spent. Lights paid. And please do me the damn favor of fixing the oven, because it’s leaking oil. Oven fixed. And make sure that all your messy tools and parts are put away by the time I get back. Tools and parts picked up and put away. And go by Mirna’s and return the blender, since I have to live my life borrowing blenders because it’s never occurred to you to buy me a blender. Blender returned. And remember that Marta wants you to watch the boy this Saturday, that she’s going out.

He turns the light on and closes the door to keep the voices out. Isolated phrases still come through. Seven years old, goddamn it, and no pity... Nude, smeared with blood and left in the mud, the little angel... The doctor on call at the clinic found out everything from the morgue. Yes, in the mud, in a ditch on the way to the river, behind the brickworks... It was the old man who gives massages who found him, he was looking for herbs for one of his teas... It had to be the ex-convict: Who else could it be but him? The only person who’s sick in the head around here is that guy...

The man aims the flow from the little jug to water the fake branch to which the orchid is pinned. He knows that the water will soak into the organic matter in its thick layers, and that the orchid will suck it out later like a vampire. He sees the petals shining; they seem as alive as he is, but incapable of blossoming. He remembers Marta’s boy touching the plump petals with his fingertips whenever he accompanied him on his ritual of watering the plants.

There was no need to water the boy’s cheeks to see them shine. One time, in this very bathroom, Alfonso had emptied the little jug of warm water over the boy, and his color had not been venomous at all; on the contrary, it was the healthy color of a beautiful boy, with bright eyes and red lips, splashing water everywhere, never still like an orchid. His skin reflected all the colors of a rose, including a morbid mauve under his brow. They were the colors the man imagined on the flower to come, after watering that mute plant for so many years.