Павич Милорад
Хазарский словарь
Милорад Павич
Хазарский словарь
Роман-лексикон в 100000 слов
Фрагменты
История создания "Хазарского словаря"
Событие, описанное в этом словаре, произошло, видимо, в VIII или в IX веке нашей эры (возможно, было и несколько подобных событий) и в специальной литературе оно обычно называется "хазарской полемикой". Хазары, независимое и сильное племя, воинственные кочевники, в неизвестный момент истории появились с Востока, гонимые жаркой тишиной, и в период с VII до Х века населяли сушу между двумя морями - Каспийским и Черным.
Хазары заявили о себе в истории, начав воевать с арабами и заключив союз с византийским императором Гераклием в 627 году, однако их происхождение остается загадкой, исчезли и все следы, которые привели бы нас к тому, под каким именем и среди какого народа искать хазар сегодня. После них осталось одно кладбище на берегу Дуная, о котором точно неизвестно, хазарское ли оно, и еще куча ключей, у которых вместо головки были припаяны золотые или серебряные монетки с изображением какого-то трехрогого знака; как считает Даубманус, их отливали хазары. С исторической сцены хазары исчезли вместе со своим государством после того, как разыгрались события, о которых здесь главным образом и пойдет речь, а именно - после того, как они обратились из своей первоначальной и ныне нам неизвестной веры в одну из известных и тогда и теперь религий - иудейскую, исламскую или христианскую. Вскоре за их обращением в эту веру, как считается, последовал и распад хазарского царства. Один из русских полководцев Х века, князь Святослав, не сходя с коня съел хазарское царство, словно яблоко. Хазарскую столицу в устье Волги русские разрушили в 943 году за восемь ночей, а с 965 до 970 года уничтожили и хазарское государство. Очевидцы отмечали, что тени домов хазарской столицы еще долго не разрушались, хотя сами дома давно были уничтожены. Они стояли, сопротивляясь ветру и водам Волги. Одна из русских хроник XII века свидетельствует о том, что Олег уже в 1083 году назывался архонтом Хазарии, но в это время, то есть в XII веке, территорию бывшего государства хазар уже занимал другой народ кумы. Материальные следы хазарской культуры весьма скудны. Никакие тексты, общественного или личного характера, не обнаружены, нет никаких следов хазарских книг, о которых упоминает Халеви, ничего неизвестно об их языке, хотя Кирилл отмечает, что они исповедовали свою веру на хазарском. Единственное общественное здание, обнаруженное при раскопках в Суваре, на некогда принадлежавшей хазарам территории, судя по всему не хазарское, а болгарское. Ничего особенного не найдено и во время раскопок на месте города Саркела, нет даже следов стоявшей там когда-то крепости, которую, как нам известно, построили для хазар византийцы. После уничтожения их государства хазары почти не упоминаются. В Х веке вождь одного из венгерских племен предложил им поселиться на своих землях. В 1117 году какие-то хазары появлялись в Киеве у Владимира Мономаха. В Пресбурге в 1309 году католикам было запрещено вступать в брак с хазарами, и папа подтвердил этот запрет в 1346 году. Это почти все...
__________________________
* Обзор литературы о хазарах опубликован в Нью-Йорке (The Khazars, a bibliography, 1939); о истории хазар существуют две монографии русского автора М И. Артамонова (Ленинград, 1936 и 1962), а историю хазар-евреев опубликовал в Принстоне в 1954 году Д. М. Данлоп.
Упомянутый акт обращения в новую веру, который оказался роковым для хазар, произошел следующим образом. Хазарский правитель - каган, - как отмечают древние хроники, увидел однажды сон, для толкования которого он потребовал пригласить трех философов из разных стран. Дело было тем более важным для хазарского государства, что каган решил вместе со своим народом перейти в веру того из мудрецов, чье толкование сна будет самым убедительным. Некоторые источники утверждают, что в тот день, когда каган принял это решение, у него умерли волосы на голове, и он понял, что это значит, однако остановиться уже не мог. Так в летней резиденции кагана встретились исламский, еврейский и христианский миссионеры - дервиш, раввин и монах... Точки зрения трех мудрецов, их споры, основанные на позициях трех различных вер, их личности и исход "хазарской полемики" вызвали большой интерес, многочисленные противоречивые суждения об этом событии и его последствиях, о победителях и побежденных в полемике. На протяжении веков всему этому были посвящены бесчисленные дискуссии в еврейском, христианском и исламском мире, и продолжаются они по сию пору, хотя хазар уже давно нет. В XVII веке интерес к хазарам неожиданно вспыхнул с новой силой и необъятный материал о хазарах, накопившийся к этому моменту, был систематизирован и опубликован в 1691 году в Пруссии... Издатель одного польского словаря Иоанес Даубманус, или какой-то его наследник под тем же именем, в вышеупомянутом 1691 году опубликовал собрание сведений о хазарском вопросе, придав ему единственно возможную форму, способную вместить все пестрое наследие, которое те, кто носит перо за ухом и мажет рот чернилами, накапливали и теряли на протяжении веков. Оно было напечатано в виде словаря о хазарах под заголовком "Lexicon Cosri"...
Как пользоваться словарем
Несмотря на все перипетии, эта книга сохранила некоторые достоинства первоначального издания - издания Даубмануса. Так же как и то издание, она может читаться самыми разными способами. Это открытая книга, а когда ее закроешь, можно продолжать писать ее; так же как она имеет своих лексикографов в прошлом и в настоящем, и в будущем могут появиться те, кто будет ее переписывать, продолжать и дополнять... Все имена и понятия, которые в ней отмечены знаками креста, полумесяца или звезды Давида, нужно искать в соответствующем разделе словаря, если кто-то захочет найти более подробное объяснение. То есть слова под знаком:
* - нужно искать в Красной книге словаря (христианские источники о хазарском вопросе),
** - нужно искать в Зеленой книге словаря (исламские источники о хазарском вопросе),
*** - нужно искать в Желтой книге словаря (древнееврейские источники о хазарском вопросе),
**** - статьи, помеченные этим знаком, можно найти во всех трех книгах...
__________________________
По техническим причинам в нашем журнале эти обозначения соответственно заменяются на *, **, ***, ****. (Прим. ред.)
Иначе говоря, читатель может пользоваться книгой так, как ему покажется удобным. Одни, как в любом словаре, будут искать имя или слово, которое интересует их в данный момент, другие могут считать этот словарь книгой, которую следует прочесть целиком, от начала до конца, в один присест, чтобы получить более полное представление о хазарском вопросе и связанных с ним людях, вещах, событиях. Книгу можно листать слева направо и справа налево, так в основном и листали словарь, опубликованный в Пруссии (еврейские и арабские источники). Три книги этого словаря - Желтую, Красную и Зеленую - можно читать в том порядке, какой придет на ум читателю, например, начав с той страницы, на которой словарь откроется... Именно поэтому в издании XVII века каждая книга была переплетена отдельно, что в данном случае невозможно было сделать по техническим причинам. "Хазарский словарь" можно читать и по диагонали, чтобы получить срез каждого из трех источников - исламского, христианского и древнееврейского... Можно при чтении соединить в одно целое статьи из трех различных книг словаря, где говорится об участниках хазарской полемики, о ее хронистах, об исследователях хазарского вопроса в XVII веке (Коэн, Масуди, Бранкович) и в XX веке (Сук, Муавия, Шульц). Разумеется, не следует обходить вниманием и персонажи, пришедшие из трех преисподен - исламской, еврейской и христианской (Ефросиния Лукаревич, Севаст, Акшани). Они проделали самый длинный путь, чтобы добраться до этой книги.
Однако обладателя словаря не должны смущать эти инструкции. Он может со спокойной душой пренебречь всеми этими советами и читать так, как ест: пользоваться правым глазом как вилкой, левым как ножом, а кости бросать за спину. И хватит. Правда, может случиться, что читатель заблудится и потеряется среди слов этой книги, как случилось с Масуди, одним из авторов словаря, который заплутал в чужих снах и уже не нашел дороги назад. В таком случае читателю не остается ничего другого, как пуститься с середины страницы в любую сторону, прокладывая свою собственную тропинку. Тогда он будет продвигаться сквозь книгу, как сквозь лес, от знака до знака, ориентируясь по звездам, месяцу и крестам. В другой раз он будет читать ее, как птица трясогузка, которая летает только по четвергам, или же перетасовывать и перекладывать ее страницы бесчисленными способами, как кубик Рубика. Никакая хронология здесь не нужна и не должна соблюдаться. Каждый читатель сам сложит свою книгу в одно целое, как в игре в домино или карты, и получит от этого словаря, как от зеркала, столько, сколько в него вложит, потому что от истины - как пишется на одной из следующих страниц нельзя получить больше, чем вы в нее вложите. Кроме того, книгу эту вовсе не обязательно читать целиком, можно прочесть лишь половину или какую-то часть и на этом остановиться, что, кстати, всегда и бывает со словарями. Чем больше ищешь, тем больше получаешь; так и здесь счастливому исследователю достанутся все связи между именами этого словаря. Остальное для остальных.