Выбрать главу

I smiled back. I could imagine what it was like for him — to be so alone and far away from his compatriots, to be so different from his new classmates, to anticipate their mistrust, their inevitable disapproval. I understood because the same was true for me, and I felt like crying again, even though it was hardly an opportune moment. I could not help but think the girls who declined the imperial invitation were correct to do so — despite being Eugenia’s niece, I did not seek to attract attention or to struggle against the current; the only reason I went was because I feared disappointing her more than I feared scandalizing the entirety of polite society.

Chiang Tse was a better sport than I — he changed the topic to his home city, of which I had only a vague notions in connections to the recent war between China and Britain. He told me Hong Kong was now a free port under British control, and I gathered from his reserved manner that he had no love for the British. He also mentioned the unrest that was starting in the Guangxi Province and the dangers it presented to the travelers.

“When one’s country is so war-torn and ravaged,” he said as he poured another cup of tea, “one cannot help but feel guilt in escaping to a place so peaceful, so… ” his fingers threaded the air, searching for the right word to pluck, “so northern. And yet, I am very grateful for being here. Perhaps, here I could learn to live in peace with the West.”

“It’s never an easy peace,” I said. “Why, our emperor fought in the Napoleonic invasion. And as much as Peter the Great wanted us to become westernized, it is always a struggle; Russians have a deep seated mistrust of the West.”

“You do not see yourself as western?”

I thought a little. “My aunt certainly does. My mother and I… I’m not so sure. I am less enamored of the reforms, but I certainly find this train convenient.”

Chiang Tse nodded, pleased — at least, his sparse mustache bristled in a small smile. “You don’t think you’re a part of Europe. And yet you speak English.”

I shook my head, momentarily despairing to explain the national anxiety about being and yet not being European in a few words, when Anastasia, quiet until then, spoke. “The Countess tells me that you can see Europe from St. Petersburg — across the bay just so, on a clear morning. And how can you see something that you’re a part of?”

“Exactly,” I said, relieved.

Chiang Tse nodded with some hesitation. “There seems to be much for me to learn.”

“You will,” Anastasia said generously, and patted his shoulder.

Chiang Tse and I traded a wide-eyed look, and he couldn’t suppress a laugh. I suppose he found being patronized by a servant amusing, and I decided not to scold Anastasia for her treprass.

I dozed off for an hour or two, and woke up due to Anastasia’s soft snoring. Our companion was sleeping as well — in the uncertain light of the dimmed gas lamp, I could see his head pitched back, exposing his dark throat over the white collar of his jacket, his hands folded in his lap. I would not confess my relief to anyone, least of all Chiang Tse, but I thought it was good to know someone — besides the girls who would be in as much distress and confusion as I — who was not like me and yet understood my discomfort.

Most male students hired rooms in the city. Girls, apparently, could not be trusted to find their own rooms, pay the bills, and protect their own virtue, so they were housed in the dormitories. I was quite pleased with my assigned dormitory — it occupied a low building, with each of the apartments containing two bedrooms, a small room with two cots for the maids, a parlor, and a kitchen. Each apartment was supposed to be shared by two women, but since half of us did not show up, we each had an entire apartment to ourselves. There were three on the second floor and three on the first, with one of the apartments on the first floor given to an elderly woman who was charged with making sure that we were accounted for at all times.

I helped a shocked Anastasia prepare our beds and unpack the suitcases. There was no reason for me to play the lady and not be of use. After all, was I not a modern university woman? Soon enough the kitchen was furnished with shining pots, and a kettle bubbled happily over the stove. Anastasia boiled some water and set an enameled tub in front of the kitchen woodstove so I could wash off the grime and fatigue of the road. Afterwards, Anastasia went to the market to procure supper, and I spent the rest of the afternoon unpacking and hanging my clothes and filling the spacious chest of drawers thoughtfully placed in my bedroom with my underthings. By the time Anastasia had returned and cooked our supper, the apartment felt almost homey.

The chaperon, Natalia Sergeevna, stopped by to make sure we had everything we needed, and stayed for tea. She was a kindly, plain woman, who called me “dearie,” and seemed quite pleased to meet Anastasia. I let the two of them babble about the price of wheat that year, and drifted to my bedroom. I had arrived before the rest of the dormitory’s occupants, and felt alone in the mostly empty building, its cheerful wallpaper decorated with cornflowers notwithstanding. I wished my mother or Aunt Eugenia had come with me, to at least help me settle in. I chased away my resentments and reminded myself that I was a grown woman now, and honored to be accepted by the university — what else was there to desire? Masha Golitsyna would of course tell me there was marriage, the route she herself had chosen. And yet, even though I was never opposed to the idea itself, I looked at myself in the mirror and knew I would be foolish to have expectations of attracting someone’s attention with my appearance. There were better things to be than pretty — the advice I had heeded since I was ten to such good effect that I felt no pangs of regret or self-pity.

The steady rising and falling of the voices in the parlor, coupled with the clinking of teacups, lulled me. I sank into a chair by my bed and closed my eyes for a moment, and then the train was swaying and the steam was covering the windows when we stopped at some station, and the tea was poured and I stared into the dark almond-shaped eyes of Chiang Tse. His voice told me of the tall masts and the awkward flights of the airships. Then his face elongated into the sly muzzle of a dragon wearing a red and gold dressing gown. The dragon winked at me, poured tea, and spoke of his ambitions in calculus, and inquired about Miss Chartwell’s availability.

I remember vividly my first day as a student. I remember waking up before dawn and looking out of the window at the rows of linden trees, their leaves already turning the color of gold, and maples so red their branches seemed wrapped in living flames.

I got dressed with excruciating care, accompanied by Anastasia’s constant nagging. I wore a simple two-piece dress in blue and gray plaid, with a crinoline small enough to not impede sitting in narrow auditorium seats. The weather was cool enough to justify kid gloves and a new muff, of the same soft beige fur that trimmed my cloak.

Classes had been selected for the female students by several deans in consultation with the emperor himself. After I looked at the schedule, I became convinced that Eugenia had a hand in it as well — among expected languages and classics and philosophy, there were swaths of natural sciences, physics, and calculus. In the second year, we were supposed to start taking engineering classes and chemistry. I thanked my lucky stars and Miss Chartwell, and headed for the building indicated on my schedule.