Выбрать главу

"Your health, señor, and may you live to do many such brave deeds as that of yesterday, when you saved my son from the sea. By the way, do you know that on board the Santa Maria they said that you had the evil eye and brought her to wreck;—yes, and your long–faced companion, the Indian, also?"

"Indeed, I never heard of it before," answered the señor with a laugh; "but if so, our evil eyes shall not trouble you for long, as we propose to continue our journey to–morrow."

"Nonsense, friend, nonsense, you don't suppose that I believe in that sort of rubbish, do you? We say many things that we do not believe just for a joke; thus," and he raised his voice so that I could hear him at my table, "your companion there—is he not named Ignatio?—told a story to my disadvantage on board the ship, which I am sure that he did not believe," and suddenly he stared at me and added insolently: "Is it not so, Indian?"

"If you seek my opinion, Don Pedro," I answered, leaning forward and speaking very clearly, "I say that it is unprofitable to repeat words that are said, or to remember deeds that are done with. If I spoke certain words, or if in the past you did certain deeds, here beneath your hospitable roof is not the place to recall them."

"Quite so, Indian, quite so, you talk like an oracle, as Montezuma used to talk to Cortes till the Conqueror found a way to teach him plain speaking—a great man, Cortes, he understood how to deal with Indians." Then he spat upon the floor and, having looked down the table, spoke to the señor in a somewhat anxious voice.

"Tell me," he said, "for your sight is better than mine, how many are there present here to–night?"

"Counting my friend, thirteen," he answered.

"I thought so," said our host, with an oath, "and it is too late to mend matters now. Well, may the Saints, and they should be thick about a monastery, avert the omen. I see you think me a fool."

"Not at all," he replied; "I am rather superstitious myself and dislike sitting down thirteen to table."

"So do I, so do I, Señor Strickland. Listen; last time we dined thirteen in this room, there were two travellers here, Americanos, friends of Don Smith, who were trying to open up a trade in these parts. They drank more than was good for them, and the end of it was that in the night they quarrelled and killed each other, yonder in the abbot's chamber, where you are sleeping—poor men, poor men! There was trouble about the matter at the time, but Don Smith explained to his countrymen and it came to nothing."

"Indeed," answered the señor; "it was strange that two drunken men should kill each other."

"So I say, señor. In truth for a while I thought that Indians must have got into their rooms and murdered them, but it was proved beyond a doubt that this was not so. Ah! they are a wicked people, the Indians; I have seen much of them and I should know. Now the Government wishes to treat them too well. Our fathers knew better how to deal with them, but luckily the arm of the Government scarcely reaches here, and no whining padres or officials come prying about my house, though once we had some soldiers," and he cursed at the recollection and drank another glass of Burgundy.

"I tell you that they are a wicked people," he went on, "the demonios their fathers worshipped still possess them, also they are secret and dangerous; there are Indians now who know where vast treasures are buried, but they will tell nothing.

"Yes"—and suddenly growing excited under the influence of the strong drink, he leaned over and whispered into his guest's ear—"I have one such in the house at this moment, an old Lacandone, that is, an unbaptised Indian, not that I think him any the worse for that, and with him his daughter, a woman more beautiful than the night—perhaps if I go on liking you, Englishman, I will show her to you to–morrow, only then I should have to keep you, for you would never go away. Beautiful! yes, she is beautiful, though a devil at heart. I have not dared to let these little ones see her," and he winked and nodded towards the villains at the table, "but José is to pay her and her papa a visit to–night, and he won't mind her tempers, though they frighten me.

"Well, would you believe it? this girl and her old father have the secret of enough treasure to make every man of us here rich as the Queen of England. How do I know that? I know it because I heard it from their own lips, but fill your glass and take a cigar and I will tell you the story."

Chapter VIII

The Supper and After

"Listen, señor; if you are interested in old ruins and the Indians, you must have heard tales of races living away in the forest country, where no white man has set his foot, and of their wonderful cities that are said to be full of gold. Many say that these tales are lies, that no such people and no such cities exist, and they say this because nobody has found them; but I, for my part, have always believed there was something in the story, seeing that otherwise it would not have lasted so long.

"Well, a few months back, I heard that a strange old Indian doctor, who was said to have travelled from the far interior, was dwelling somewhere in the forest together with a woman, but where he dwelt exactly I could not learn, nor, indeed, did I trouble myself to do so. About eight weeks ago, however, it happened that an Indian, being asked for the toll, which I charge all passers–by—to recoup me for my expense in making roads, señor—paid it with a little lump of pure gold having a heart stamped on either side of the metal.

"Now, you may not know, though I do, that the heart is a sacred symbol among these Indians, and has been for many generations, for it is to be seen cut upon the walls of their ruins, though what it means only Satan, their master, can tell.

"Therefore, when I saw the lump of gold with the token on it, I asked the Indian whence he had it, and he told me readily enough that it came from this old doctor, who gave it to him in payment for some food. He told me also where I might find him, and went upon his way, but, his heart being full of deceit, he lied as to the place, so that I searched in vain. Well, to shorten a long story, although to this hour I do not know where the Indian was hiding, I set a trap for him and caught him—ay, and his daughter too.

"It was a simple one, a man in my pay knew another man who visited the doctor in the forest to get medicine from him, but who would not reveal his hiding–place. Still, my servant drew it out of him thus: he sent piteous messages through his friend, begging the doctor to come and save the life of his dying child, which lay in a house near here, and could not be moved.

"The end of it was that the doctor came, and his daughter with him. Yes, they walked at night straight to the snare, into this very house, señor, and only discovered their mistake when they found the doors locked upon them, and that the dying child was none other than your humble servant, Don Pedro Moreno.

"I can tell you, señor, that I laughed till I nearly cried at the sight of their faces, when they found out the trick, though there was nothing to laugh at in them, for the man looked like an old king, and the girl like a queen, quite different from the Indians in these parts; moreover, they were two such serapes as I had never seen, made of green feathers fastened to a foundation of linen.

"When the old man found himself caged, he asked what it meant and where he was, speaking in a dialect so like the Maya tongue that I could understand him quite well. I told him that he was to be my guest for a while, and with the help of two men who were with me I proceeded to secure him and his daughter in a safe place, whereat he flew into a fearful rage, and cursed all of us most dreadfully, and more especially that man who had betrayed him. So awful were his curses and the vengeance that he conjured upon us from heaven, that my hair stood straight upon my head, and as for the man who lured him here under pretence of visiting his child, it came about that within two days he died of a sudden sickness bred of his own fears. When the second man heard of his companion's death, he in turn fled from the place, dreading lest a like fate should overtake him, and has been no more heard of.