Фрида Нильсон
Хедвиг наконец-то идёт в школу!
The cost of this translation was defrayed by the subsidy from Swedish Arts Council, gratefully acknowledged.
Благодарим Шведский совет по культуре за субсидию на перевод
этой книги.
Frida Nilsson
Illustrerad av Stina Wirsen
Natur & Kultur
Фрида Нильсон
Иллюстрации Стины Вирсен
Перевод со шведского Марии Людковской
Москва, Самокат
УДК 811.113.6=161.1(02.053.2)-31 ББК 84(4Шве)-44 Н66
Нильсон, Фрида.
Хедвиг наконец-то идёт в школу!: [для младшего школьного возраста] / Фрида Нильсон; пер. со шведского Марии Людковской; ил. Стины Вирсен. — Москва: Самокат, 2019. — 176 с.: ил. — (Лучшая новая книжка). — Доп. тит. л. швед. — ISBN 978-5-91759-765-2
Hedvig!
Copyright © Frida Nilsson and Natur & Kultur, Stockholm 2005
Published in agreement with Koja Agency © Stina Wirsen and Natur & Kultur, Stockholm 2005 © Людковская M., перевод на русский язык, 2019 © Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательский дом «Самокат», 2019
ISBN 978-5-91759-765-2
Вот рассказ про Хедвиг. Хедвиг семь лет, и скоро она пойдёт в первый класс.
Школа находится в Хардему — крошечной деревушке далеко от больших городов. Людям обычно лень добираться в такую глухомань, а Хедвиг не лень. Она так давно ждала этого дня — когда школьный автобус, подпрыгивая на кочках, покатит её в школу. Вот на велике туда точно не доедешь — слишком уж далеко. Потому что Хедвиг живёт даже не в глухомани, а ещё дальше.
Её дом — красного цвета и называется Энгаторп, что значит «Дом на лугу». На кухне стоит мама и меняет в пылесосе мешок. Мама устала — она всю ночь дежурила в больнице.
Но для уборки у мамы всегда находятся силы. Мама частенько говорит, что ей дико неохота браться за швабру. Но Хедвиг кажется, что мама всё-таки привирает. Потому что сама Хедвиг старается не делать того, что делать неохота. Чистить зубы, например, есть рыбу, менять трусы и ложиться спать вечером. И уж чего она точно старается не делать — так это убирать свою комнату. А мама явно обожает наводить порядок в доме, только это скрывает.
Наверху в своей каморке сидит папа и пишет. Он очень спешит. У него остался всего час, чтобы закончить статью. Потом он запрыгнет в синий «сааб» и умчится в город, в редакцию газеты. Он журналист и не раз рисковал жизнью ради новостей.
Однажды он делал репортаж про то, как выжить в дикой природе без съестных припасов. Он пошёл в лес и голыми руками поймал сороку! Потом поджарил её на костре и съел. А после написал о своих ощущениях. На вкус сорока была почти как курица.
Вокруг красного дома шумит лес, в хлеву блеют овцы. В птичнике крякают утки, а на маминых грядках топчутся куры и повсюду оставляют кучки помёта. В дровяном сарае отсиживается индюк — он прячется от лисы, — а в подвале сто тысяч пауков поджидают Хед-виг, чтобы заползти к ней под майку.
В домике для щенков висят лопаты и грабли. Щенков давным-давно разобрали, осталась только их старая мамаша. Её зовут Мерси, она чёрная с белым хвостиком и в жизни никого не кусала. Но когда Хедвиг хочет взять её на поводок и пойти на прогулку, как с настоящей воспитанной собакой, Мерси убегает в лес и подолгу не возвращается. Странно, правда? Хедвиг бы на её месте целыми днями щеголяла в ошейнике с поводком, ведь это так красиво.
Ещё у них в хозяйстве есть две полосатые кошки. Гавана и Тощий. Гавана — миленькая и вечерами любит лежать у Хедвиг на коленях и мурлыкать. Тощий — ужасный. Он приходит домой, только когда проголодается, и Хедвиг прячется от него в туалете. Потому что, если в кошачьих мисках пусто, Тощий норовит со-жрать Хедвиг. Он хватает её за ноги, кусает и грызёт.
— Мама, покорми кошек! — кричит Хедвиг и дёргает ногой, чтобы сбросить Тощего. Вскоре из кухни доносится шуршанье — это мама достаёт коробку с кормом. Тощий стрелой несётся к миске, и Хедвиг может вздохнуть спокойно.
Когда Тощий, наевшись до отвала, засыпает у батареи, Хедвиг тайком пробирается к мискам и берёт несколько оставшихся шариков. Потом встаёт за занавеской в большой комнате и хрумкает. Мама говорит, что лучше бы она ела рагу или мясо в укропном соусе. Но Хедвиг обожает кошачий корм. На вкус он почти как чипсы.
Этим летом Хедвиг целыми днями болталась в саду. Вечером она смотрела телевизор, «Мы все из Бюллербю». Хедвиг страшно завидует Лизе из Средней усадьбы. Вот же повезло человеку: с одной стороны по соседству живут Бритта и Анна, с другой — Улле и Черстин. По соседству с Хедвиг никто не живёт. Только старик Альф, который водит экскаватор.
— Мне ску-у-у-учно, — жалуется Хедвиг.