Кламнаса: Да. (Пауза).
Адаш: Ладно. Придется с этим смириться. А что я должен сделать, чтобы изменить создавшееся обо мне впечатление?
Тейгалех: Вот сейчас вы говорите как разумный человек.
Кламнаса: Послушайте, Адаш! Наше удивление вашим поступком было столь велико, что должно пройти немало времени, прежде чем вы сможете восстановить утраченную в наших глазах репутацию.
Адаш: Сколько?
Кламнаса: Много. Год, два.
Адаш: О, господи!
Кламнаса: Может, 10 лет. Все от вас зависит.
Адаш: А можно ли скостить мне треть за примерное поведение?
Тейгалех: Для этого вам придется приложить немало усилий.
Адаш: Я не знаю, хватит ли мне сил для этого.
Кламнаса: Старайтесь, я верю в ваше доброе начало.
Адаш: Будь проклята та минута, когда я согласился на эти глупости, испортившие мне всю жизнь. Просто плакать хочется.
Тейгалех: Есть о чем. Вы уже плачете?
Адаш: Потом, дома. На моем диване. Я надеюсь, что смогу навещать вас иногда.
Кламнаса: Конечно. Мы были бы заинтересованы наблюдать вблизи за вашими попытками исправить созданное вами впечатление о себе.
Адаш: Хефец сказал, что Фугра выходит замуж, в добрый час. Я надеюсь, что вы не отмените мое приглашение из-за этого прискорбного случая.
Кламнаса (Тейгалеху): А разве мы планировали его пригласить? Адаш, вы можете не волноваться - если вас не пригласят - а вас, по-видимому, не пригласят - это вовсе не из-за этого случая. Мы ведь не дети, в конце концов.
Адаш: Спасибо, я знаю, что не дети. Я вас очень уважаю, и даже ваши порицания я принимаю с любовью, ибо я полагаю, что могу много чему у вас научиться.
Кламнаса: Еще как!
Адаш: Так я иду домой. Спасибо, спокойной ночи!
(Приближается к ним, отвешивает глубокий поклон).
Тейгалех: Исправляйтесь, Адаш, но не подлизывайтесь! (Адаш выпрямляется).
Адаш: Нет, действительно у вас можно многому научиться (собирается.уходить, останавливается у выхода, кричит): Хефец!
Хорошо, что ты не отвечаешь, потому что я с тобой не разговариваю. (Уходит).
Тейгалех: Он угрожал твоим кудряшкам ножницами!
Кламнаса: Пусть угрожает! Я свой товар знаю. Пусть угрожает хоть всю жизнь, кому это мешает?
Тейгалех: Но я - твой мужчина, и я этого так не оставлю
Кламнаса: Ты знаешь, я всегда ценила твое рыцарство, но теперь, взгляни на нас, ведь мы уже не так уж молоды.
Тейгалех: Я здоров и прекрасно себя чувствую.
Кламнаса: Я уже постепенно становлюсь бабушкой. Сейчас для меня важно выдать Фугру, увидеть что у них есть нормальный дом, дети, что мы сможем их навещать, и возвращаться домой довольными. Я хочу тихого, спокойного счастья. (Пауза). Я иду спать. В моем возрасте такие развлечения уже не по силам. (Выходит. Сразу же возвращается, таща за собой Хефеца, вооруженного ножницами). Вот. Стоял, подкарауливал меня в коридоре. (Собирается уходить).
Хефец (кричит ей вслед): Отрежу! (Она останавливается). Отрежу!
Тейгалех: Поосторожней!
Кламнаса (после краткого колебания): Давай. Режь. (Подставляет ему затылок).
Тейгалех: Кламнаса!
Кламнаса: Пусть режет! Надоело! Он столько говорит - пусть сделает, наконец!
Хефец: А! Думаете не смогу?
Тейгалех: Через мой труп!
Кламнаса: Пусть режет, если это его удовлетворит! Ну, Хефец, давай, чего же ты ждешь? Это ведь вершина твоих устремлений, а?
Хефец: У меня и другие есть, не менее высокие. ( С горечью) Ты думаешь, мне было легко влезть в халат парикмахера, стоять позади тебя и щелкать ножницами? Что я, идиот? Но раз я решил отрезать, надо резать. Мое решение-закон. (Берет в руки прядь волос на затылке Кламнасы) Режу! (Колеблется, выпускает прядь). А если я не хочу резать, то не режу!
Кламнаса: Как будто я не знала, что этим кончится! Он не в состоянии даже прядь волос у женщины отрезать.
Тейгалех: Фугра просто лопнет от смеха, когда услышит эту историю. Она так же смеялась после того, что я ей рассказал в прошлый раз.
Хефец: Ну и пусть себе скалит зубы вместе со своим женихом.
Тейгалех: Ты меня не зли!
Кламнаса: Успокойся, Тейгалех.
Тейгалех (Хефецу): Стань на колени, когда говоришь о Фугре!
Хефец: Фугра, Фугра, Фугра. Вы мне целыми днями и ночами суете под нос вашу Фугру! (Подпрыгивает и одним махом отрезает прядь волос на затылке Кламнасы): Вот!
Долгая пауза, все смотрят на отрезанную прядь.
Кламнаса: Ну, поздравляю. Можешь открывать парикмахерскую.
Тейгалех (только сейчас выражает свое удивление): О! (Бросается навстречу Хефецу, но Кламнаса его удерживает): Тейгалех, нет! Эта прядь мне уже давно попрек горла стояла!
Тейгалех: Это он меня испытывает!
Кламнаса: Успокойся!
Тейгалех: Он хочет померяться со мной силами! Он думает, что я слабак! ТЫ этого ждал долгие годы - чтобы я ослабел, состарился, стал перед тобой бессильным. Чтобы ты мог сидеть с нами на балконе и пить чай.?! Но ты бросил вызов, и видишь, что мы совсем еще не старые, и вовсе не бессильные! Тейгалех еще в силе! Есть еще порох в штанах у Кламнасы! Ого! Сейчас между нами и этим человеком вспыхнет страшная, кровопролитная война! И пусть будет что будет! Ты никогда не сравнишься с нами! Никогда не станешь таким как мы! Всегда будешь ниже! Если нас зароют в землю по пояс, то тебя - по горло! А если нас - по горло, ты уже будешь в земле весь. Я весь дрожу от нетерпения! Тотальная война! Без компромиссов! Ты слышишь, Кламнаса!?
Война до победного конца! Я принесу тебе на щите тело Хефеца в подарок на свадьбу Фугры. Пауза. А теперь мне надо пойти отдохнуть, чтобы собраться с силами перед решительной битвой. Враг будет разбит, победа будет за нами! (Уходит).
Кламнаса (про себя): Ну, вы видели, что творится? Разъярился. Я его таким разъяренным никогда не видела. (Пауза). Хефец, иди сюда. (Пауза).Хефец, ну иди ко мне. (Пауза). Хефец, иди сюда. (Пауза).Хефец, ну иди ко мне.
(Хефец подходит) Пойди к Тейгалеху и попроси у него прощения, пока еще не поздно.
Хефец: Нет.
Кламнаса: Ты что, хочешь чтоб он в самом деле пошел на тебя войной?
Адаш: Пусть! Пусть разрушает! Пусть уничтожает!
Кламнаса: Мне просто не верится, что это - тот самый Хефец, которого я знала все эти годы. Объясните - в чем ваш бзик, я действительно хочу понять.
Хефец: Глупости! "Хочу понять". Это вам нужно ради вашего душевного комфорта. Нечего тут понимать и все!
Кламнаса: Я чувствую, как остатки моей жалости к вам и любопытства по отношению к вам бесследно исчезают.
Хефец: То есть вы тоже присоединяетесь к войне против меня?
Кламнаса: Несчастный Хефец!
Хефец: Ну и что вы мне можете сделать?
Кламнаса: Вам очень хочется это узнать?
Хефец: Мне будет больно?
Кламнаса: Но вы ведь любите страдать, правда?
(Хефец ухмыляется, Кламнаса делает последнюю попытку)
Кламнаса: Хефец, у нас впереди семейное торжество. Не действуйте нам на нервы. Мне-то как раз война ни к чему...
Хефец: А что, давайте, давайте войну. Окружите меня, атакуйте меня. Почему бы и нет, если есть возможность. Ведь с Хефецом можно не церемониться. Люди! Близкие! - Как вам не стыдно - взять меня и танцевать, танцевать, танцевать, все эти годы только лишь танцевать, не давать дышать, не дать даже спокойно кусочка хлеба проглотить! Ну что я вам такого сделал? Люди, пожалуйста, доведите до конца! До конца! (Собирается выходить).
Кламнаса: Хефец!!!
Хефец: Нет, до конца, мои герои! До конца! (Уходит).
Кламнаса: Кто- нибудь может мне объяснить, что здесь происходит? Где бы вообще живем? И живем ли? К чему это мы пришли - философия. Что бы ни было, мое место - рядом с мужем и будь, что будет.