…твои гончие взяли мой след…
Примечание: песня Хелависы с сольных альбомов «Королевна» и «Леопард в городе».
Кувшин
Текст: Хелависа, Ольга Лишина, Татьяна Шварц
… И который день я хожу пустая,
Разевая рот,
Жду, когда меня кто-то приласкает,
Молока нальет.
Чтобы не томиться полудневным зноем,
Что пустой кувшин,
Чтобы снизошла на меня покоем
Чистота души.
Если б захотел, я бы обратила
Молоко в вино.
Если б разрешил, я бы разделила
Твой полдневный кров.
Осени меня легкою рукою,
Взглядом не оставь,
Чтоб твои слова потекли рекою
Чрез мои уста.
Допусти меня — я пойду босая
Через белый свет.
Лицедейкой б пела и плясала,
Запрокинув ввысь лицо, осанну —
Господи, Тебе!
Да избавь меня от греха-дурмана,
Руки отведи…
И пошли нам снег нежной белой манной
С неба, Господи.
Но недвижен мир, и темно, и тесно,
В горле горячо.
Сквозь мои уста мерно, бестелесно
Пустота течет.
Кэр-Ис
Текст: А. Блок
Не спи, король, не спи, Граллон,
Твой город в воду погружен!
Не верь безумию любви.
Кэр-Ис лежит на дне морей
Проклятье дочери твоей!
Не верь безумию любви.
За радостью — страданье.
За радостью — страданье.
За радостью — страданья,
За радостью — страданья…
Примечание: песня первоначально исполнена Хелависой в сборнике Running to Paradise (Melanar, 1996).
Лента в волосах
Текст: Хелависа, Ольга Лишина
Есть такие дороги — назад не ведут
На чужом берегу я прилив стерегу.
Паруса обманув, ветер стих навсегда,
Плоским зеркалом стала морская вода.
Обернуться бы лентой в чужих волосах.
Ведь теперь до рассвета, не ведая страх,
Шелком в руки родные опуститься легко.
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Я по дну бы морскому навстречу пошла,
Только в компасе старом сломалась игла.
Парус стерся до дыр от палящих светил
Да и ветер попутный меня не взлюбил.
Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Хороню в себе боль и печалью печаль.
Бурунами морскими пробежать нелегко
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Третий год я зову, только эхо в ответ,
Обманул меня ветер, запутал твой след.
Только сталь твоих глаз не забыть никогда,
А в груди ледяная морская вода.
Обернуться бы лентой в чужих волосах.
Ведь теперь до рассвета, не ведая страх,
Шелком в руки родные опуститься легко.
Вспоминай мое имя…
Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Хороню в себе боль и печалью печаль,
Бурунами морскими пробежать нелегко.
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Леопард в городе
инструментал
Композиция на арфе, исполнение и музыка Хелависы, записана в одноименном сольном альбоме.
Листья под дождём
инструментал
Вторая инструментальная композиция в исполнении Хелависы из альбома «Леопард в городе».
Лорд Грегори
Текст: Роберт Бёрнс, перевод С.Я. Маршака
Полночный час угрюм и тих,
Лишь гром гремит порой.
Я у дверей стою твоих —
Лорд Грегори, открой.
Я не могу вернуться вновь
Домой, к семье своей,
И если спит в тебе любовь,
Меня хоть пожалей.
Припомни лес на склоне гор,
Где волю я дала
Любви, с которой долгий спор
В душе своей вела.
Ты небом клялся мне не раз,
Что будешь ты моим,
Что договор, связавший нас,
Навеки нерушим.
Но тот не помнит прежних дней,
Чье сердце из кремня;
Так пусть же у твоих дверей
Гроза убьет меня.
О небо, смерть мне подари!
Я вечным сном усну
У двери лорда Грегори,
Простив его вину.
Лорд Рэндал
англ. народная
Что так позно вернулся Лорд Рендал, мой сын?
Что так поздно вернулся, о мой паладин?
Я охотился, мать, постели мне постель
Я устал на охоте и крепко уснул
Ну а где ты обедал, Лорд Рендал, мой сын?
Ну а где ты обедал, о мой паладин?